Nettbyrået L'Équipe Créative trengte en rask og effektiv oversettelsesløsning for å heve sine gjestekunder på den internasjonale scenen. Weglot s ettklikksinstallasjon og intuitive grensesnitt var den perfekte matchen.

L'Équipe Cré ative ble grunnlagt i 2015 og er et kreativt webbyrå og en sertifisert partner med Squarespace og Shopify. Med kunder i bransjer som spenner fra mat og servering til mote, har L'équipe Créative det "kreative" blikket som trengs for å skape unike og iøynefallende nettsteder som bedrifter i disse bransjene krever.
Med anerkjente merkevarer som Hotel Lutetia, Homer Food Group og TikToks mest fulgte franske kokk, Diego Alary, designer L'équipe Créative vakre nettsteder som virkelig gjør inntrykk på kundene og kundene deres.
Men som alle ambisiøse virksomheter ønsker, fikk byrået flere forespørsler om å lage et flerspråklig nettsted. I utgangspunktet trodde L'équipe Créative-teamet at den eneste måten å gjøre nettstedet flerspråklig på var å opprette et nytt nettsted manuelt og koble de to sammen med en knapp.
Det var på dette tidspunktet at teamet oppdaget Weglot , en løsning for nettstedsoversettelse som fjernet friksjonen med å lage et flerspråklig nettsted. I tillegg hadde den innebygde integrasjoner med både Squarespace og Shopify.
Faktisk nevnte teamet hos L'équipe Créative at de foretrekker å bruke Weglot for Shopify-kundene sine over den innebygde funksjonen takket være Weglot s automatisering og enkle grensesnitt.

Byråets endelige mål etter enhver nettsidebygging er å gi kundene full autonomi over nettsidene sine. For byrået betydde det å finne en løsning for oversettelse av nettsider som også ville være enkel for kundene, og ikke minst en løsning som ga kundene selvbestemmelse over oversettelsene.
Men som byrået først trodde, var det et mareritt å legge til språk på et nettsted. Teamets første tanke var å duplisere en nettside og opprette en separat flerspråklig nettside. L'équipe Créative innså med en gang at dette ville påvirke budsjettet og tidslinjen, ettersom teamet måtte oppdatere innholdet på hvert nettsted hver gang det ble gjort en endring på det opprinnelige nettstedet. Et annet problem var å finne ut hvordan byrået skulle ta betalt for denne tjenesten, ettersom de måtte få betalt hver gang nettstedet ble oppdatert, noe som ikke ville være økonomisk bærekraftig for kunden.
Da teamet oppdaget Weglot , kunne den umiddelbart se hvordan den ville løse alle disse innledende problemene, og det samsvarte også med det byrået kunne love kundene sine.
Det tok bare noen få minutter å installere løsningen på Squarespace og Shopify, takket være Weglot integrasjoner i appen.
Når nettsiden er opprettet og prosjektet er fullført, onboarder byrået klienten. Weglot Enkel onboarding og et intuitivt backoffice var topp prioriteter for L'Équipe Créative, og Weglot dekket alle baser: 1-klikks installasjon, et brukervennlig grensesnitt og en enkel måte å administrere oversettelser på.
For eksempel var det problemfritt å håndtere oversettelser med Visual Editor De elsket at de umiddelbart kunne redigere oversettelsene i etterkant i en direkte forhåndsvisning av nettstedet. Enda bedre, de kunne filtrere oversettelsene visuelt etter kvalitet: manuell, automatisk eller profesjonell. Det ga dem en umiddelbar oversikt over oversettelsene de hadde endret og hva som var urørt.

Det var også enkelt å legge til de oversatte versjonene av bildene. Instruksjonene var klare og enkle - det var bare å lime inn URL-adressen til den opprinnelige mediefilen og URL-adressen til den oversatte bildefilen.

Grensesnittet var rent og enkelt, uten forstyrrende visuelle elementer. Byrået kunne deretter enkelt overlate prosjektet til kundene sine, slik at de kunne håndtere oversettelsene raskt og problemfritt.
«Målet mitt er å sørge for at kundene mine trygt kan administrere nettsidene sine når vi overleverer dem, og det inkluderer oversettelsene.» Weglot var så enkel å bruke at det ikke tok lang tid å komme i gang.»
Byrået foreslår vanligvis flerspråklighet for kundene sine med en gang, spesielt hvis de merker en jevn internasjonal trafikk. Internasjonalisering er en av de mest pålitelige måtene å skaffe potensielle kunder på - noe L'équipe Créative merket etter å ha utstyrt kundene sine med et flerspråklig nettsted.
Og Weglot ga muligheten til å tilby denne tjenesten uanstrengt.
I stedet for å lage oversettelsene manuelt – noe som ikke alltid er mulig, ettersom det ikke alltid er morsmålstalende på verken klientens eller byråenes side – brukte de Weglot s første lag med maskinoversettelse for å sette i gang oversettelsesprosjektet.
Det var nøyaktig nok til at L'équipe Créative kunne tilby et fullstendig flerspråklig nettsted for klienten sin. Deretter kunne teamet overlate prosjektet til klienten og legge dem inn på plattformen slik at de kunne endre oversettelsene etter behov gjennom Visual Editor eller oversettelseslisten.
«Vi ble forbløffet over Weglot s intuitivitet og hvor enkelt det var å etterredigere oversettelsene. Dette ga en problemfri opplevelse for kundene våre.»
L'équipe Créative satte også opp visse innledende oversettelsesregler for å kickstarte oversettelsesprosjektet for kundene sine. Dette inkluderte å lage regler som aldri å oversette merkenavn og annen bedriftsspesifikk formulering gjennom Weglot s ordlistefunksjon. Og takket være oversettelsesekskluderinger kunne byrået hjelpe klienten med å kontrollere ordtellingen ved å ekskludere bestemte sider fra oversettelsen.
Byrået håndterte også noen av de mer tekniske aspektene, som omdirigering av domener, og sørget for en smidig overlevering av nettstedet til kunden.

Kundene våre blir alltid overrasket over hvor mye trafikk det gir å legge til flere språk. Faktisk, Weglot har til og med brakt internasjonale potensielle kunder rett til døren vår!
Med alt sentralisert i ett grensesnitt, fjernet det behovet for ekstra prosesser – noe som ga enorm lettelse for byrået og dets kunder. Opplevelsen var så positiv at det skapte flere flerspråklige prosjekter med Weglot .