
Legg til flere språk på et CMS eller et spesialbygd nettsted på få minutter.


Spar tid og interne ressurser med et AI-basert nettstedsoversettelsesverktøy som oversetter og viser nettstedet ditt til flere språk uten dupliserte nettsteder, kode eller langvarig prosjektledelse.
Eliminer langvarige interne prosesser med ett enkelt dashbord for oversettelsesadministrasjon. Sentraliser prosjektene dine, effektiviser eksport/import, samarbeid med teamet ditt og sørg for konsistens på hele nettstedet med en ordliste.

Kombiner AI-oversettelse og Weglot s AI-språkmodell for et fullstendig oversatt nettsted som høres ut som merkevaren. Drevet av ChatGPT og Gemini Weglot s AI-modell lærer fra reglene, ordlisten og redigeringene dine for å gi deg nøyaktig oversettelse uten å måtte bruke den.

Samarbeid med teammedlemmer, eksterne oversettere og prosjektledere, alt innenfor din Weglot Dashbord, og sentraliser hele nettstedsoversettelsesprosjektet ditt.


Kombiner AI-oversettelse med Weglot s AI-språkmodell, og deretter forbedre med menneskelig gjennomgang eller bestill profesjonell oversettelse, alt fra dashbordet ditt. Weglot synkroniseres automatisk med nettstedet ditt, slik at nytt eller oppdatert innhold alltid oversettes.
For aktive nettsteder der SEO er nøkkelen, Weglot legger automatisk til hreflang-tagger og viser nettstedet ditt under språklige underdomener/underkataloger for synlighet i dine nye markeder.
Oppdag hvordan kundene våre utvidet rekkevidden sin, økte engasjementet og fikk virksomhetene sine til å vokse med Weglot .






Alt du trenger for å komme i gang med oversettelsesprosjektet for nettstedet ditt.
Ja! Weglot tilbyr en gratis prøveperiode slik at du kan prøve det ut i 14 dager. Med mindre du oppdaterer, kan du fortsette med vår permanente gratisplan.
Weglot oppdager og oversetter automatisk innholdet på nettstedet ditt, samtidig som du får full kontroll over redigering og administrasjon av oversettelser. Lær mer om hvordan Weglot fungerer .
Ja! Weglot følger beste praksis for flerspråklig SEO , inkludert hreflang-tagger, oversatte metadata og en underkatalog- eller underdomenestruktur.
Ta kontakt med vårt dedikerte støtteteam, vi er her for å hjelpe – både på engelsk og fransk