
Integrer vår kodefrie oversettelsesløsning i din Webflow nettsted for flerspråklige funksjoner uten å duplisere nettstedet ditt.


Weglot ble laget for å oversette og vise nettstedet ditt uten manuell duplisering av nettsteder og sider.
Integrere Weglot på under 10 minutter, uten kode eller intern designbåndbredde. Lanser nettstedet ditt umiddelbart og fjern den manuelle prosessen med nettstedsoversettelse.

Lanser ditt flerspråklige nettsted umiddelbart med AI-oversettelse (inkludert i alle planer). Weglot s tilpassede AI-språkmodell – drevet av ChatGPT og Gemini – for enda mer nøyaktige resultater uten å bruke den. Den tilpasser seg reglene, merkevareretningslinjene og ordlisten din, slik at hver oversettelse høres ut som merkevaren din.

Administrer alle nettstedsoversettelsene dine fra ett enkelt grensesnitt, utenom Webflow Importer og eksporter innhold enkelt, samarbeid med oversettere, tildel godkjenninger og oppretthold konsistens med en ordliste for hele nettstedet.


Weglot s flerspråklige løsning legger automatisk til flere viktige flerspråklige SEO-funksjoner, inkludert oversatte metadata, hreflang-tagger, oversatte URL-er og språklige underdomener eller underkataloger for synlighet i dine nye markeder.

Bruk Weglot s Visual Editor for å se oversettelsene dine i en forhåndsvisning av Webflow nettstedet før det publiseres. Bestem hvilken del av teksten din som må tilpasses, eller hvilken del av designet som kan forbedres på grunn av oversatt tekstutvidelse. Sørg for at nettstedets designestetikk er på topp.
Oppdag hvordan kundene våre utvidet rekkevidden sin, økte engasjementet og fikk virksomhetene sine til å vokse med Weglot .






Finn ut hva som er viktig å tenke på når du skal planlegge et flerspråklig nettsted - med eksempler fra virkeligheten.
Ja! Weglot tilbyr en gratis prøveperiode slik at du kan prøve det ut i 14 dager. Med mindre du oppdaterer, kan du fortsette med vår permanente gratisplan.
Weglot oppdager og oversetter automatisk innholdet på nettstedet ditt, samtidig som du får full kontroll over redigering og administrasjon av oversettelser. Lær mer om hvordan Weglot fungerer .
Ja! Weglot følger beste praksis for flerspråklig SEO , inkludert hreflang-tagger, oversatte metadata og en underkatalog- eller underdomenestruktur.
De viktigste forskjellene inkluderer:
Det er flere forskjeller mellom Weglot og Webflow Lokalisering, og vi har laget en dyptgående sammenligningsartikkel .
Weglot oppretter automatisk språklige underdomener eller underkataloger (avhengig av dine preferanser), oversetter metadata og tilbyr muligheten til å oversette URL-ene dine på Pro-planer og over. Et annet komplekst element som håndteres automatisk er implementeringen av hreflang-tagger, som informerer SEO-boter om språket sidene dine er rettet mot.
Ja. Når du har installert Weglot , legger du til et enkelt JavaScript snippet i den tilpassede kodedelen av din Webflow dashbord.
Du kan deretter bruke Weglot s visuelle språkvekslereditor for å flytte posisjonen til veksleren, endre utseendet og mer. Denne dra-og-slipp-funksjonen betyr at det ikke er behov for noen kode.
Ja, i motsetning til Webflow Lokalisering, som krever at du har Enterprise-abonnementet for å få tilgang til ordlistefunksjonen. Weglot Abonnementer, inkludert gratisabonnementet, kan legge til termer i ordlisten som bør eller ikke bør oversettes på en bestemt måte.
Denne funksjonen lenker også direkte til Weglot sin tilpassede AI-språkmodell, som lærer fra oversettelsesreglene dine for å forbedre AI-oversettelsene dine.
Ta kontakt med vårt dedikerte støtteteam, vi er her for å hjelpe – både på engelsk og fransk