TextCortex bouwt AI-agenten voor wereldwijde markten, maar stond voor een kritieke uitdaging: het effectief bereiken van een niet-Engels publiek. Nu AI-zoeken cruciaal wordt voor vindbaarheid, hadden ze een oplossing nodig om zowel traditionele SEO als de zichtbaarheid van LLM te verbeteren.

TextCortex, een AI-agent platform, stelt gebruikers in staat om op schaal content van hoge kwaliteit te creëren met behulp van geavanceerde taalmodellen. Met organisch zoekverkeer en wereldwijde marktpenetratie als drijvende kracht achter hun groeistrategie, zag TextCortex een belangrijke kans: het optimaliseren van hun website voor een internationaal publiek door middel van strategische lokalisatie.
Het team, dat werkt met een voornamelijk Engelstalige website en tegelijkertijd een gevarieerde wereldwijde gebruikersgroep bedient, wist dat ze veel verkeer en conversies van niet-Engelssprekende markten lieten liggen.
Omdat organisch verkeer - zowel traditioneel als nu AI-zoeken - fundamenteel is voor hun klantenwerving, was het uitbreiden met een vertaalde website essentieel voor het benutten van het volledige potentieel van hun internationale publiek.

Ondanks het feit dat TextCortex baanbrekende AI-technologie aanbiedt, werd het bedrijf belemmerd door een beperkte internationale zichtbaarheid. Omdat zoekmachineprestaties cruciaal zijn voor hun bedrijfsmodel, werden ze geconfronteerd met twee grote uitdagingen die hun wereldwijde expansie in de weg stonden:
"Omdat Google steeds meer prioriteit geeft aan gelokaliseerde content, hadden we een oplossing nodig waarmee we hoger, eenvoudiger en sneller konden scoren op internationale markten."
Het team begreep dat in het veranderende landschap van AI-zoekopdrachten en zichtbaarheid van LLM's, het hebben van goed gelokaliseerde content niet langer een nice-to-have was, maar essentieel. Nu LLM's zoals ChatGPT en andere in toenemende mate vertrouwen op zoekmachines voor informatie, moest TextCortex ervoor zorgen dat zijn content niet alleen via de traditionele zoekfunctie te vinden was, maar ook via de opkomende AI-zoekfuncties.
Daarom kwamen ze meer dan 3 jaar geleden bij Weglot terecht.
Weglot bood precies wat TextCortex nodig had: ingebouwde meertalige SEO best practices, automatische gestructureerde data vertaling en de mogelijkheid om gelokaliseerde pagina's te hebben die effectief zouden scoren in hun respectievelijke markten. Bovendien waren Weglot's tone of voice-instelling en Woordenlijst-opties perfect voor de gespecialiseerde AI en technische terminologie van TextCortex.
"Ik ben een grote fan van Weglot; het is nu 3 jaar geleden dat we het zijn gaan gebruiken. We zijn tevreden klanten."
Na meer dan 3 jaar als klant van Weglot , heeft TextCortex consequent de samenwerking geprezen voor de naadloze ervaring en uitzonderlijke kwaliteit van ondersteuning. Het team waardeert in het bijzonder een aantal belangrijke aspecten die Weglot de ideale keuze voor hun bedrijf maakten:
Eersteklas klantenservice: De reactiesnelheid en kwaliteit van Weglot's support team is een opvallende eigenschap, die onmiddellijke hulp biedt wanneer technische vragen rijzen en zorgt voor minimale onderbreking van TextCortex's activiteiten.
"Jullie hebben ook een eersteklas klantenservice...De reactietijd is zo snel, wat een waanzinnig goede kwaliteit is."
Aangepaste woordenlijst voor AI-terminologie: Als een AI-agent platform heeft TextCortex te maken met gespecialiseerde technische termen die nauwkeurig vertaald moeten worden. Met Weglot's Woordenlijst-functie kunnen ze precies definiëren hoe specifieke termen moeten worden vertaald, zodat nauwkeurigheid en consistentie in alle talen wordt gegarandeerd.
De uitdaging van taalformaliteit aanpakken: TextCortex heeft een eerder pijnpunt geïdentificeerd met betrekking tot het configureren van taalformaliteit - met name cruciaal in talen als het Duits, waar het onderscheid tussen formeel en informeel van grote invloed is op de gebruikerservaring. De formele toon kan de inhoud bureaucratisch en afstandelijk laten aanvoelen, terwijl informele taal een meer toegankelijke, gebruiksvriendelijke ervaring creëert. Weglot's aangepaste AI-taalmodel loste dat probleem op, inclusief prompts voor informele/formele vertalingen. Het pakte deze uitdaging direct aan en gaf TextCortex de controle die ze nodig hadden om de juiste toon te zetten voor hun publiek in elke taal.
SEO-eerste architectuur: Weglot's automatische verwerking van gestructureerde data vertaling en meertalige SEO best practices betekende dat TextCortex internationaal kon uitbreiden zonder in te leveren op zoekprestaties. De tool beheert automatisch de implementatie van hreflang en maakt goed geoptimaliseerde gelokaliseerde pagina's.
Vandaag de dag werkt TextCortex in meerdere talen, waaronder Spaans, Frans, Italiaans, Portugees, Duits en Nederlands, waarbij elke markt aanzienlijk bijdraagt aan hun totale verkeers- en engagementcijfers.

"Het grootste deel van ons verkeer komt van gelokaliseerde pagina's dankzij Weglot. Het loopt in de miljoenen."
Sinds de toevoeging van Weglot is de impact op het internationale websiteverkeer van TextCortex aanzienlijk.
Deze gelokaliseerde markten sluiten perfect aan bij TextCortex' sterkste operationele aanwezigheid en leadgeneratie van de hoogste kwaliteit.
Een nadere blik op de Duitse markt toont de kracht van een vertaalde website:
Weglot heeft het organische verkeer van TextCortex aanzienlijk gestimuleerd, met name in de Italiaanse, Duitse en Franse markten. Dit is vooral waardevol gebleken omdat: