Een meertalige website, binnen het budget, veel eerder dan het team ooit had kunnen denken — meer informatie over het meertalige platform van SmartKeyword.
SmartKeyword is een eenvoudig te gebruiken SEO-platform waarmee bedrijven hun SEO-site prestaties kunnen beheren, verbeteren en volgen. Hun hybride model biedt een technologisch platform en een team van SEO-experts om SEO-projecten te ondersteunen.
SmartKeyword helpt momenteel meer dan 100 bedrijven in Frankrijk en wilde haar model natuurlijk uitbreiden naar andere markten over de hele wereld. Het team van SmartKeyword vond dat er een Engelse versie van hun bedrijfswebsite moest komen.
Aanvankelijk had het team van SmartKeyword geen haast om nieuwe talen aan hun website toe te voegen. Met 150 pagina's, waarvan 100 met lange inhoud (meer dan 800 woorden), wisten ze dat het vertalen van hun site een pijnlijke ervaring zou zijn en een die een aanzienlijke hoeveelheid tijd in beslag zou nemen.
Het team was altijd al van plan om op een gegeven moment meertalig te worden, maar hun oorspronkelijke plan was om het project uit te stellen totdat ze een intern meertalig team hadden dat elke pagina kon vertalen en instellen binnen de WordPress admin.
Toen ze zich realiseerden hoe lastig dit zou zijn, kwamen ze bij toeval bij Weglot terecht en ontdekten dat er een oplossing was voor hun probleem en dat het snelle, eenvoudige en pijnloze installatieproces was wat ze zochten.
Omdat ze erin geslaagd waren om een meertalige WordPress website in enkele minuten te activeren en omdat de installatie zo moeiteloos verliep, stopten ze niet alleen bij het toevoegen van Engels aan hun bedrijfswebsite. Spaans werd snel toegevoegd, waardoor gebruikers in tientallen markten SmartKeyword konden ontdekken.
Doordat ze hun vertalingen buiten WordPress konden beheren en geen pagina's hoefden te dupliceren die extra tijd van hun ontwikkelteam zouden vergen, werkte hun meertalige website vrijwel op de automatische piloot.
Om hun meertalige website van de grond te krijgen, waardeerde SmartKeyword de eerste laag van automatische vertaling die Weglot geeft. Ze vonden het vrij spot-on voor de zachte lancering van hun vertaalde versies, maar later, toen ze meer middelen hadden, bewerkten ze de vertalingen via het Weglot Dashboard.
De handmatige bewerkingen die ze maakten waren om ervoor te zorgen dat de technische lingo in orde was. Ze maakten ook gebruik van Weglot's andere vertaalfuncties zoals het vertalen van hun URL slugs om hun site verder te lokaliseren en in de toekomst kijken ze ernaar uit om afbeeldingen en video's te vervangen door vertaalde versies zodra deze intern zijn geproduceerd.
"Een paar maanden nadat we Engelse en Spaanse versies van onze website hadden opgezet, zagen we een toename van 10% in verkeer vanuit de VS en Spanje."
SmartKeyword is per slot van rekening een SEO-bureau, dus om ervoor te zorgen dat ze zich op de juiste zoekwoorden richtten in hun nieuwe doelmarkten, werkten ze aan het verbeteren van hun meertalige SEO-strategie.
Met Weglot wordt zelfs de inhoud die niet zichtbaar is voor websitebezoekers vertaald, dus het team van SmartKeyword profiteerde al van een automatische vertaling van hun metadata. Nadat ze een toename in organisch verkeer hadden gezien, wisten ze dat hun pagina's waren geïndexeerd door Google.
Om hun meertalige SEO verder te verbeteren, namen ze specifieke zoekwoorden op die gericht waren op de Amerikaanse en Spaanstalige markten en vervingen deze direct in het Weglot Dashboard.
Als bedrijf werkzaam binnen SEO wist het team van SmartKeyword hoe waardevol het was om een toename in organisch verkeer te zien, met minimale strategie en inspanning van hun kant.