
Websitevertalingen die geen voortdurend toezicht door mensen vereisen. Laat AI-vertalingen, die zijn gebaseerd op context, de toon van uw merk en richtlijnen, uw internationale bezoekers overtuigen.

Kies uit meer dan 110 talen en vertaal je hele website direct met behulp van AI, inclusief je menu, widgets, voettekst, thema-elementen en dynamische inhoud.
Pas je AI-model aan, zodat je vertalingen de toon van je merk weerspiegelen. Je kunt altijd handmatig wijzigingen aanbrengen of regels voor de woordenlijst instellen die automatisch worden toegepast.
Telkens wanneer er nieuwe inhoud aan uw website wordt toegevoegd of gewijzigd, kunt u erop vertrouwen Weglot bijhoudt en uw vertalingen direct bijwerkt.
van Weglot vertrouwen op door AI gegenereerde vertalingen zonder deze aan te passen
het succespercentage van op maat gemaakte AI-modellen, vergelijkbaar met dat van menselijke vertalingen
In blinde tests worden AI-vertalingen meestal als aanvaardbaar beschouwd
Neem nooit meer genoegen met generieke, standaardvertalingen. Van merkidentiteit tot inhoudsrichtlijnen: de vertaalkwaliteit Weglotwordt mogelijk gemaakt door een op maat gemaakt AI-model, speciaal ontwikkeld voor uw website.
U kunt vervolgens zien hoe uw vertalingen in hun context overkomen en direct wijzigingen aanbrengen in een live voorbeeld van uw website.

Ontdek hoe onze klanten hun bereik vergroten, de betrokkenheid van hun klanten stimuleren en hun bedrijf laten groeien met Weglot.





Wilt u liever zelf wijzigingen aanbrengen? Voeg dan aangepaste richtlijnen toe om Weglot laten Weglot uw inhoud moet worden vertaald, of herschrijf uw vertalingen rechtstreeks.
Elke handmatige wijziging wordt automatisch toegepast op alle delen van uw inhoud waarin hetzelfde woord, dezelfde uitdrukking of dezelfde zin voorkomt. Zo hoeft u dezelfde wijziging nooit twee keer aan te brengen.
Van het handmatig kopiëren en plakken van inhoud tussen verschillende tools tot technische ontwikkeling: houd rekening met weken, zo niet maanden, voordat je vertaalde pagina’s operationeel en online zijn.
Sluit aan en ga binnen enkele minuten live. Er is geen migratie van content, handmatig opzetten of technische kennis nodig. Integreert native met meer dan 70 tools.
Algemene opmerking. Je moet een agent of workflow helemaal zelf opzetten om rekening te houden met alles wat nodig is voor het verfijnen en handhaven van een consistente vertaalkwaliteit.
Het AI-vertaalmodel is al getraind op de stem, toon en aangepaste richtlijnen van uw merk om de meest nauwkeurige vertalingen te leveren, op basis van uw talencombinatie.
Bij elke nieuwe pagina of tekstwijziging begint de handmatige cyclus opnieuw. Als u de vertalingen niet bijwerkt, loopt u het risico op een lagere ranking en een verminderde prestatie.
Weglot nieuwe of gewijzigde inhoud automatisch en vertaalt deze, zonder dat er toezicht nodig is.
Er is geen centraal systeem. Bestanden, documenten en AI-chats zijn verspreid over verschillende tools en collega’s.
Een alles-in-één-dashboardwaarmee je team moeiteloos kan samenwerken en alle talen, vertalingen en pagina’s kan beheren.
Je zult hreflang-tags, vertaalde metagegevens en een meertalige URL-structuur handmatig moeten beheren, wat foutgevoelig is als je niet over technische ervaring beschikt.
Hreflang, vertaalde metadata en meertalige URL’s worden vanaf dag één automatisch beheerd volgens de best practices.
AI-credits stapelen zich snel op bij verschillende tools. Tel daar de uren bij op die je besteedt aan het instellen, het aanpassen van de opmaak, kwaliteitscontrole en alle toekomstige updates. De werkelijke kosten zijn de tijd van je team, vermenigvuldigd met het aantal talen.
Probeer de gratis proefversie uit en kies een abonnement om aan de slag te gaan. Zodra je klaar bent om op te schalen, heb je één voorspelbare kostpost die de tijd compenseert die je niet hoeft te besteden.
Uw inhoud wordt verwerkt door meerdere tools van derden, zonder dat er sprake is van een uniform gegevensbeleid en zonder garantie dat deze niet wordt gebruikt voor het trainen van AI.
Weglot gegevensverwerkingsovereenkomsten Weglot met OpenAI en Gemini, waardoor je content nooit wordt opgeslagen of gebruikt om AI-modellen te trainen. Vanaf het ontwerp af in overeenstemming met de AVG.
Het vertalen van websites is een technisch nichegebied. Als je het verkeerd aanpakt, loop je het risico op vertekende lay-outs, ontbrekende SEO of ondermaatse content. Als je het in je eentje doet, is er geen vangnet.
10 jaar ervaring, 110.000 actieve klanten en een uitstekend beoordeeld ondersteuningsteam van experts staan voor u klaar. Wij ondersteunen uw internationale groei vanaf dag één.
Ervaar de kracht van Weglot onze interactieve demo, die je meeneemt door het naadloze vertaalproces van een website – van de eerste installatie van de vertaalplugin tot de weergave van een volledig meertalige website.

Ontdek hoe de Global Content Manager van Tilda gebruik heeft gemaakt van de functies Weglotvoor vertaalkwaliteit en -optimalisatie om een geautomatiseerde vertaalworkflow voor de website op te zetten.

Nee, Weglot drie toonaangevende aanbieders van AI-vertalingen (Google Translate, DeepL en Microsoft) om de meest nauwkeurige eerste vertaalversie voor uw website te leveren. Het systeem selecteert automatisch de beste vertaalaanbieder op basis van uw specifieke talencombinatie, waardoor u vanaf het begin verzekerd bent van optimale resultaten.
Met het AI-vertaalmodel Weglotkunt u uw vertalingen naar een nog hoger niveau tillen door een model op maat te maken (op basis van OpenAI en Gemini) dat leert van de regels in uw woordenlijst, handmatige aanpassingen en merkvoorkeuren. Lees meer overons AI-vertaalmodel.

Weglot een combinatie van toonaangevende AI-modellen (OpenAI en Google Gemini) om uiterst nauwkeurige vertalingen te leveren in meer dan 110 talen. Voor de meeste websites is de vertaaluitvoer direct klaar voor publicatie, met de mogelijkheid om deze verder te verfijnen. Het merendeel van Weglot vertrouwt op de AI-vertalingen zonder dat er wijzigingen nodig zijn.

Ja, het AI-vertaalmodel Weglothoudt rekening met uw branche, merkstem en terminologie. U kunt vervolgens uw eigen woordenlijst samenstellen, zodat branchespecifieke termen, productnamen en merktaal altijd precies zo worden vertaald als u dat wilt, ongeacht de taal of de pagina.

Het AI-model Weglot houdt rekening met de context (waaronder het formaliteitsniveau en de toon), zodat uw vertalingen de stem van uw merk weerspiegelen in plaats van generieke teksten op te leveren. U kunt vertalingen ook rechtstreeks bewerken; deze worden vervolgens opgeslagen in het vertaalgeheugen, zodat u ze in de toekomst consistent kunt gebruiken.

Nee. Weglot gegevensverwerkingsovereenkomsten gesloten met OpenAI en Google, waardoor wordt gewaarborgd dat uw inhoud nooit wordt opgeslagen of gebruikt voor het trainen van AI.

Nee. Weglot bedoeld voor marketingteams die niet over interne taalexpertise beschikken. De AI zorgt voor de vertaling met een vrijwel perfecte nauwkeurigheid. Als je toch de inbreng van professionele vertalers, SEO-experts of specialisten op het gebied van internationale expansie wilt, kun je onze International Expert Directory raadplegen om medewerkers te vinden die je aan je project kunt toevoegen.
Wij begrijpen het belang van betrouwbare ondersteuning als het gaat om het beheren van uw meertalige website. Met Weglot krijg je toegang tot een reactief support team dat klaar staat om je vragen te beantwoorden - zowel in het Engels als in het Frans!
Er is een reden waarom ons support team zo hoog gewaardeerd wordt. Sterker nog, waarom zeg je ons vandaag geen gedag als je een vraag hebt?


Neem ebook weg naar buiten nog even een gratis audit, sjabloon of ebook mee om meer te weten te komen over de kwaliteit van AI-vertalingen.