Case Study

Parkdepot

Met meer dan 900 te beheren parkeerplaatsen in heel Europa had het team van Parkdepot een meertalige website nodig voor haar internationale klanten.

100
Uren bespaard op het vertalen van websites
6
Talen toegevoegd
2019
Oprichtingsdatum
Parkdepot
Zoek op
In één oogopslag
Technologie-icoon
Technologie
Webflow
Land pictogram
Land
Duitsland
Industrie
Parking
Talen
6
Pijnpunten
Een internationaal publiek bedienen
Vertalingen in context bewerken
Oplossingen
Snelheid van vertaling
Visuele editor
Aan de slag

Als een van de grootste aanbieders van digitale parkeeroplossingen in Europa, moesten we een snelle en betrouwbare manier vinden om te communiceren met onze internationale klanten. Weglot nam de taalbarrières weg en maakte de inhoud van onze website binnen enkele minuten toegankelijk in elke taal.

Henri Ortlieb

Product bij Parkdepot

Het antwoord op ieders pijnpunt: parkeerbeheer

Parkdepot, opgericht in 2019 door Jakob Bodenmüller, Yukio Iwamoto en Bastian Pieper, is een innovatieve digitale oplossing die parkeerbeheer voor commerciële ruimtes wrijvingsloos maakt.

In een poging om parkeren pijnloos te maken, biedt Parkdepot een eenvoudig systeem voor parkeerbeheerders om eenvoudig toezicht te houden op de activiteiten van het parkeerterrein. Dankzij hun gepatenteerde technologie zijn er geen slagbomen en handmatige controles meer nodig: ze beschikken over alle gegevens die ze nodig hebben via hun geavanceerde scanners.

Met meer dan 1000 beheerde parkeerplaatsen in heel Europa wisten ze dat ze een efficiëntere manier nodig hadden om met hun klanten te communiceren. Het simpelweg handmatig vertalen van hun hele website in verschillende talen was te veel werk. Vooral omdat er zoveel internationale logistiek en coördinatie bij komt kijken.

In hun poging om uit te breiden naar een publiek dat geen Engels als eerste taal spreekt, hadden ze een meertalige website nodig die de communicatiekloof tussen mensen met verschillende moedertalen overbrugde. Iets waarmee ze meteen vertalingen van hoge kwaliteit kregen, terwijl hun team van vertalers de output kon verfijnen en sommige termen kon aanpassen.

Parkdepot taalswitcher

Sneller toegang tot internationale markten

Parkdepot wist dat ze een uniek, lucratief product hadden dat de manier waarop parkeerders hun faciliteiten beheren zou veranderen.

Maar ze hadden een manier nodig om ervoor te zorgen dat andere operators snel begrepen wat ze aanboden.

En dus gaf Parkdepot Virtual Entity, een webdesignbureau dat bekend staat om het maken van snellere, slimmere en responsievere websites voor zijn klanten, de opdracht om een meertalige website voor hen te bouwen.

Er waren een aantal specifieke vereisten, waaronder het maken van een website die verschillende lay-outs kon tonen afhankelijk van de locatie van de gebruiker.

Dit was geen geringe prestatie. Hoewel het team van Virtual Entity een aangepaste website maakte om deze lay-outs dienovereenkomstig weer te geven, hadden ze nog steeds een website vertaaloplossing nodig voor hun klant. Maar ze realiseerden zich al snel dat dit niet zo haalbaar zou zijn als ze het zelf zouden proberen te maken en zelfs bij het onboarden van Parkdepot. Het leerproces zou veel te lang duren.

Als een bureau dat voornamelijk werkt met CMS-bouwer Webflow, hadden ze veel positieve feedback gelezen over Weglot en waren ze benieuwd hoe het aan hun behoeften zou kunnen voldoen. Vanaf de eerste integratie, die slechts enkele minuten in beslag nam, was het team van Virtual Entity direct onder de indruk.

Weglot voldeed aan alle eisen. Het was een oplossing waarmee ze hun doel konden bereiken om verschillende content te tonen en zelfs verschillende lay-outs, afhankelijk van de locatie van de gebruiker.

Omdat de use case van Virtual Entity wat extra maatwerk vereiste, leverde Weglot's supportteam snel alles wat ze nodig hadden en was het in staat om hen door het proces te begeleiden.

We dachten dat een no-code oplossing die zowel flexibel als uitgebreid was, moeilijk te vinden zou zijn. Maar Weglot gaf ons het volledige vertrouwen dat we nodig hadden om een website te bouwen die aan alle eisen van Parkdepot voldeed. Bovendien hielp het team van Weglot ons met uitstekende ondersteuning tijdens het hele proces.
Christian Völlinger, CEO bij Virtual Entity

Eenvoudige, moeiteloze onboarding

Natuurlijk moeten webbureaus hun klanten ook na de eerste ontwerp- en lanceringsfase aan boord houden. Klanten moeten immers het dagelijkse beheer van hun website blijven doen als het project eenmaal voorbij is.

Daarom moest de virtuele entiteit een meertalige oplossing kiezen die gebruiksvriendelijk is, vooral gezien de complexiteit van meertalige websites.

Gelukkig was dit precies de ervaring die Virtual Entity had toen ze het project overdroeg aan Parkdepot. De lage-resource aard van Weglot betekende dat het het traditioneel ingewikkelde proces van het vertalen van een website naar meerdere talen vereenvoudigde.

Weglot's talrijke videobronnen, waaronder Weglot Academy, die snelle tutorials biedt over het gebruik van de software, hebben bijgedragen aan de probleemloze ingebruikname van Parkdepot.

Intuïtieve, gebruiksvriendelijke websitevertaling

Van Parkdepots kant moest de gekozen vertaaltool eenvoudig te gebruiken zijn voor hun team.  

Een specifieke behoefte van het team was de mogelijkheid om vertalingen te bewerken en op te slaan. Het vertaalbeheersysteem van Weglot voldeed aan die behoefte. Parkdepot voelde zich zeker bij het bewerken van vertalingen zonder bang te hoeven zijn dat er bestanden verloren zouden gaan, dankzij het feit dat alles gecentraliseerd was via hun Weglot project dashboard.

Wat belangrijk was, was dat het gebruiksvriendelijk was en gemakkelijk voor hen om te vinden wat ze nodig hadden, gezien de eenvoudige interface van het dashboard - er was geen leercurve nodig. En het vertaalde automatisch de nieuwe inhoud die ze aan het maken waren in alle aangeboden talen, zodat ze niets in de wacht hoefden te zetten terwijl ze wachtten tot de nieuwe vertalingen klaar waren.

Alles was meteen live. Ze vonden het ook prettig dat ze hun eigen vertaalteam aan het project konden toevoegen en de vertalingen konden afstemmen op de kwaliteit die bij hun normen en merk paste.

Een andere belangrijke functie voor hen was de mogelijkheid om vertalingen in-context te bewerken zonder door een lange UI onboarding te hoeven navigeren. Weglot's visuele editor paste perfect in het plaatje; het stelde hen in staat om hun vertalingen direct in een live preview van hun website te bewerken.

Dankzij Weglot zijn ze in staat om eenvoudig en efficiënt alle beschikbare talen op hun website te beheren, waardoor hun bereik in heel Europa binnen slechts enkele minuten wordt vergroot.

Conclusiepictogram

Conclusie

Parkdepot had een snelle, betrouwbare en schaalbare oplossing nodig die vertalingen van hoge kwaliteit bood en toch de volledige controle over de bewerking behield. Omdat ze snel uitbreidden, hadden ze een tool nodig die met hen mee kon groeien, inclusief het betreden van nieuwe markten.

Ze vonden wat ze nodig hadden in Weglot, dat het eenvoudig maakte om content te vertalen en te lanceren in alle 8 talen. Door het verstrekken van een meer op maat gemaakte, gelokaliseerde ervaring aan hun klanten, breidden ze met succes nog meer uit in hun huidige markten-met nog meer aan de horizon.

Lees onze andere succesverhalen van klanten

Pijlslider
Pijlslider

Sluit u aan bij de duizenden wereldwijde merken van de meest uiteenlopende sectoren

IBM logo
Nielsen logo
Volcom logo
Yahoo logo
Logo Verenigde Naties
Gratis proberen