Case Study

Napta

Hoe resource management software Napta voor een andere aanpak koos voor het vertaalbeheer en deugdelijke SEO-resultaten verkreeg.

2
Talen toegevoegd
x4
Duits verkeer verhogen
>100
Uren bespaard
Napta
Zoek op
In één oogopslag
Technologie-icoon
Technologie
Webflow
Land pictogram
Land
Frankrijk
Industrie
Software
Talen
Frans, Engels, Duits
Pijnpunten
Technische problemen
Internationale zoekmachineoptimalisatie
Oplossingen
Direct installeren
Eenvoudig beheer van vertalingen
Aan de slag

"Dankzij Weglot konden we in een mum van tijd twee talen aan onze site toevoegen."

Estelle Barthes

Communicatie en inhoud bij Napta

Napta is een SaaS-oplossing voor resourcebeheer waarmee projectgebaseerde bedrijven de perfecte projectteams kunnen vinden door de beschikbaarheid en vaardigheden van werknemers op elkaar af te stemmen. Begin 2021 heeft het team van Napta de website opnieuw ontworpen om een internationale SEO-strategie voor de lange termijn te lanceren.

Ze hadden een meertalige website nodig om uit te breiden naar de Europese markt. Hun aanvankelijke plan was om een Engelstalige website te maken voor maximale aantrekkingskracht, maar ze realiseerden zich al snel dat de Duitse markt speciale aandacht zou vereisen, dus besloten ze om ook Duits toe te voegen.

Napta homepage

Een technische gratis oplossing

Oorspronkelijk overwoog het team van Napta om hun site te laten vertalen door freelance vertalers, maar ze zagen in dat dit niet haalbaar zou zijn en dat er ook een technische stap nodig zou zijn om de inhoud van hun site weer te geven.

In plaats daarvan zochten ze een vertaaloplossing voor websites die de inhoud van hun site zowel kon vertalen als weergeven. Het moest eenvoudig te gebruiken zijn, rekening houden met internationale SEO-factoren en een zekere flexibiliteit bieden, zoals de mogelijkheid om de inhoud handmatig te vertalen of aan te passen.

Ze kwamen Weglot tegen die direct aansloot bij hun behoeften. Ze hadden de mogelijkheid om Weglot eenvoudig te koppelen met hun CMS Webflow. De installatie was snel, eenvoudig en pijnloos, en als extra bonus vielen de kosten binnen het budget.

"Tegenwoordig worden alle nieuwe pagina's die we maken direct vertaald naar het Engels en Duits zonder dat we daar iets voor hoeven te doen."

Hun enige aanvankelijke bedenking was of er SEO-voordelen zouden zitten aan het gebruik van Weglot en hoeveel machinevertalingen nabewerking nodig zouden hebben.

SEO: Een andere benadering van vertaalbeheer

Het team van Napta ontdekte toen dat Weglot ook zorgde voor alle technische aspecten van meertalige SEO. Dankzij Weglot hebben ze automatisch hreflang tags toegevoegd die Google de taal van de pagina laten weten, vertaalde metadata die hun SEO-experts kunnen bewerken en een website die wordt weergegeven onder taal subdomeinen.

Maar wat dan uniek is, is Napta's aanpak voor het bewerken van vertalingen. Om te concurreren met SEO-rankingposities heeft het team van Napta een eigen manier ontwikkeld om met vertalingen om te gaan. In plaats van een professionele vertaler gebruiken ze SEO-experts om wijzigingen in de inhoud aan te brengen en de ranking te verbeteren.

"Het hebben van een meertalige website en in staat zijn om deze te beheren zonder enige technische capaciteiten, in combinatie met het tijdbesparende proces van het handmatig optimaliseren van dingen die al vertaald zijn, is een game changer geweest voor onze meertalige SEO-prestaties."

Hun doel was om zowel de inhoud voor zoekmachines als de vertaling te optimaliseren. In plaats van een vertaalbureau in te huren, ontwikkelden ze dit proces omdat SEO-experts in hun moedertaal in wezen professionele vertalers zijn met specifieke kennis van SEO-doelen.

Het vinden van de juiste SEO-expert vereiste echter een aantal specifieke criteria. Ze moesten de taal waarin geoptimaliseerd moest worden als moedertaal hebben, vloeiend Frans spreken (de brontaal) en inzicht hebben in het B2B Saas-bedrijfsmodel.

Zodra ze hun freelance SEO-experts hadden gevonden, beheerden ze hun workflow door eerst hun inhoud in de oorspronkelijke taal te schrijven en te optimaliseren, deze te publiceren en Weglot translate te laten weergeven.

Vervolgens optimaliseert de SEO-expert de inhoud verder om ervoor te zorgen dat deze zich richt op de juiste zoekwoorden voor de markt.

Het doel van het team van Napta is om de hele website SEO te optimaliseren. Ze zijn eerst begonnen met de strategische pagina's, zoals blogberichten en productpagina's, en zullen zich uiteindelijk een weg banen door de hele site.

"Ik zou deze SEO-aanpak 100% aanbevelen. Ja, het impliceert het hebben van een budget voor optimalisatie, maar de resultaten zijn het waard."
Conclusiepictogram

Conclusie

Voor de Duitse SERP's zijn de resultaten indrukwekkend. Een goed geoptimaliseerde Duitse website zorgde ervoor dat Napta snel zichtbaar werd en goede rankings kreeg in de Duitse markt. Ze hebben direct indrukwekkende resultaten gezien met een 4x toename in verkeer.

Dankzij Weglot heeft het team van Napta een website vertaaltool die zorgt voor de vertaling en weergave van de inhoud van hun site met weinig input van henzelf.

Vervolgens hebben ze hun eigen unieke proces ingevoerd waarbij SEO-experts de inhoud hebben bewerkt om de juiste zoekwoorden te vinden in hun nieuwe markten.

Lees onze andere succesverhalen van klanten

Pijlslider
Pijlslider

Sluit u aan bij de duizenden wereldwijde merken van de meest uiteenlopende sectoren

IBM logo
Nielsen logo
Volcom logo
Yahoo logo
Logo Verenigde Naties
Gratis proberen