Dankzij een eenvoudige integratie, machinevertalingen en een set-and-forget systeem kon dit team haar activiteiten inschalen zonder extra interne middelen.
Everyone.org is een sociale onderneming die mensen van over de hele wereld helpt toegang te krijgen tot de nieuwste medicijnen in landen waar ze momenteel niet verkrijgbaar zijn. Met een internationaal team dat samen 7 talen spreekt, is communiceren op persoonlijk niveau met hun patiënten nooit een probleem geweest.
Wanneer een potentiële patiënt echter in eerste instantie op hun Engelstalige website keek, betekende dit dat niet iedereen in staat was om belangrijke informatie te begrijpen over medische ethiek, regelgeving, hoe toegang te krijgen tot innovatieve medicijnen en welke documenten nodig zouden kunnen zijn.
Het zette ook het toegangsteam onder druk omdat zij veel tijd moesten besteden aan het helpen van patiënten en het herhalen van informatie die al beschikbaar was op de website.
Het vertalen van hun website was iets waar ze een paar jaar eerder mee geëxperimenteerd hadden, maar ze deden dit volledig handmatig, met weinig succes.
Ze kwamen Weglot tegen en waren onder de indruk van de eenvoudige integratie op hun Magento website en het feit dat het precies deed wat het zei dat het zou doen. Uren later hadden ze een volledig meertalige website, vertaald in 12 talen, wat leidde tot meer vertrouwen tussen Everyone.org en hun patiënten, en beter geïnformeerde patiënten die daadwerkelijk door hun website konden navigeren in hun moedertaal.
"Weglot's klantenservice is geweldig. We gebruiken Magento als ons CMS, wat in het beste geval een uitdaging kan zijn om mee te werken, en we wilden Weglot naadloos integreren op een manier die zowel logisch was voor onze bestaande architectuur als voor onze bezoekers."
Het team van Everyone.org was niet alleen onder de indruk van de eenvoudige implementatie die Weglot beloofde, maar ze waardeerden ook het gebruik van automatische vertaling binnen de tool. Ze vonden dat de vertalingen vrij nauwkeurig waren, iets wat ze nodig hadden omdat de informatie die ze aan patiënten en artsen geven zo nauwkeurig mogelijk moet zijn.
Als een kleine social enterprise startup, hadden ze niet de interne middelen om handmatig hun hele website te vertalen, inclusief hun specifieke medicijnpagina's in meerdere talen. Het feit dat Weglot automatisch alle nieuwe inhoud die ze aan hun site toevoegden oppikte, stelde hen in staat om bij te blijven met hun vertaalvraag.
"De volledig geautomatiseerde set-and-forget aard van Weglot is voor ons het hoogtepunt geweest. Als een kleine sociale startup hebben we niet de middelen in huis om ons hele medicijnassortiment handmatig in meerdere talen te vertalen."
Voor een aantal van hun vertaalde pagina's die het meeste verkeer ontvangen, zoals hun homepage, maakten ze gebruik van de handmatige bewerkingsfuncties van Weglot om ervoor te zorgen dat de vertalingen perfect waren en om de best mogelijke indruk te geven aan nieuwe bezoekers van de site.
Het team van Everyone.org maakte niet alleen gebruik van het vertaal- en weergavegedeelte van Weglot, maar ook van de meertalige SEO-functies die automatisch werden geïntegreerd.
In het begin waren ze enigszins sceptisch over de SEO-voordelen die Weglot zou brengen, omdat ze er niet helemaal zeker van waren dat de vertaalde pagina's zouden worden opgepikt en gerangschikt door Google.
In eerste instantie wilden ze dat potentiële patiënten op de website van Everyone.org terechtkwamen en vervolgens hun voorkeurstaal kozen; ze dachten eigenlijk niet dat hun verkeer organisch zou groeien door de implementatie van Weglot.
Maar met speciale subdomeinen, hreflang tags en vertaalde metadata had het team het gelukkig bij het verkeerde eind en scoren ze nu voor veel van hun belangrijkste zoekwoorden in al hun talen, wat maandelijks grote hoeveelheden organisch verkeer oplevert.
"Weglot is nu direct verantwoordelijk voor een toename van onze totale bezoekersaantallen met 40%. In sommige markten, zoals Frankrijk, zien we Franstalige bezoekers bijna twee keer zo snel converteren als onze gemiddelde sitewijde conversie."
Zonder Weglot zou Everyone.org niet in staat zijn geweest om de inhoud van hun website te vertalen. Met een klein team hadden ze simpelweg niet de middelen om de inhoud van al hun medicijnen handmatig te vertalen naar alle talen die hun patiënten spreken.