Case Study

NF-BS

Hoe e-commerce webbureau NF-BS gebruik maakt van Weglot om de internationale verkoop van haar klanten in de ambachtelijke en luxesector te bevorderen.

50+
Klanten
x4
Meertalige projecten met Weglot
2014
Gelanceerd
NF-BS
Zoek op
In één oogopslag
Technologie-icoon
Technologie
Webflow, Shopify
Land pictogram
Land
Frankrijk
Industrie
Webbureau
Talen
Meervoudig
Pijnpunten
Complex onderhoud
Eisen van de klant
Oplossingen
Gebruiksgemak
Compatibiliteit
Neem contact met ons op

"Zonder een tool als Weglot zou het zo moeilijk zijn om onze klanten meertalig te maken dat het onbetaalbaar zou zijn, het zou waarschijnlijk gewoon niet gebeuren."

Xavier Schreder

CEO bij NF-BS Agentschap

NF-BS is een webbureau dat maatwerksites bouwt voor e-commercemerken binnen de ambachtelijke en luxe sfeer, in het bijzonder diegenen die werkzaam zijn binnen wijn en gedistilleerde dranken, mode en accessoires.

Ze richten zich op het creëren van een ervaring rond klanten die echt gespecialiseerd zijn in wat ze doen. NF-BS , een team van 8 mensen over de hele wereld, benadert het bouwen van websites met een strategische aanpak, waarbij tijd wordt besteed aan de algemene merkstrategie voordat het verder gaat met ontwerp en ontwikkeling.

Het team van NF-BS heeft uitgebreide ervaring in de e-commercebranche en begeleidt zijn klanten bij het hele proces van online verkopen.

NF-BS website
Internationalisering zit in ons DNA'

Als internationaal webbureau, niet alleen vanuit het oogpunt van medewerkers maar ook met klanten van over de hele wereld, heeft NF-BS een goed begrip van internationalisering.

Bij het werken met klanten benadert NF-BS internationalisering vaak vanaf het begin. Als onderdeel van hun uitgebreide klantstrategievergaderingen begrijpen ze waar het merk met zijn activiteiten naartoe wil. In sommige gevallen vraagt de klant erom en in andere gevallen stelt NF-BS het voor.

"Met onze klanten praten over uitbreiding buiten een kernmarkt heeft niet altijd te maken met meer verkoop. Het is ook omdat veel markten verstoken blijven van het geweldige vakmanschap dat deze merken leveren."

Er moet natuurlijk veel gebeuren voordat internationalisatie een realistische mogelijkheid is. Aan de kant van de klant moet het team er logistiek klaar voor zijn en het kan veel werk zijn om dit voor elkaar te krijgen.

Ze moeten kunnen verzenden, de juiste betalingen accepteren en een goede ondersteuning hebben. Dan is er natuurlijk nog de vertaling van de website en het vinden van een manier om dat continu en voor onbepaalde tijd te handhaven binnen de interne structuur van het merk.

En dat is waar Weglot van pas komt voor het team van NF-BS.

"Met Weglot kan het antwoord op 'laten we meertalig worden' een ja zijn."

Het vinden van een website vertaaltool die kan werken voor hun klanten was een grote prioriteit voor het team. Weglot voldeed meteen aan alle eisen. Het was een belangrijke eis voor NF-BS om een oplossing te hebben die niet het beheer van meerdere websites tegelijk vereist. Dit is een non-starter en de meeste teams waar ze mee werken zouden gewoon niet de middelen hebben om dat vol te houden.

Weglot stelt NF-BS in staat om meertalig te implementeren met slechts een paar klikken en geeft hun klanten de tools die ze nodig hebben om zelfstandig een meertalige website te onderhouden.

Vertaalkwaliteit op schaal

Werken met klanten in nichesectoren betekent dat ze een website willen die de kwaliteit van hun merk en producten weerspiegelt. Het is heel genuanceerd voor elke markt en elk producttype, vooral voor merken die zich richten op hun praktijk. Daarom raadt het team van NF-BS aan om waar mogelijk gebruik te maken van de vertaalmanagementfuncties van Weglot.

Hun klanten zullen altijd beginnen met de machinevertalingen die via Weglot worden gegeven en vervolgens zullen veel klanten deze handmatig bewerken met een professioneel vertaalbureau. Dit vertaalproces bespaart de klant en het vertaalbureau een groot deel van het werk.

Omdat NF-BS klanten heeft in specialistische branches, bijvoorbeeld een Champagnehuis, gebruiken ze meestal een gespecialiseerd vertaalbureau dat op dat gebied werkt en de specifieke terminologie kent die erbij hoort. NF-BS leert het vertaalbureau hoe ze Weglot moeten bewerken en gebruiken, zodat ze het beste kunnen halen uit de export/import functie en de Visual Editor.

"Als je elk woord in 5 talen aanraakt, kan het heel snel ingewikkeld en rommelig worden. Weglot centraliseert dit, waardoor het proces van het toevoegen van meerdere talen zo soepel mogelijk verloopt."

Meertalige ontwerpuitdagingen

Als webbureau dat zich richt op detail en design, zorgen ze ervoor dat dit ook wordt weerspiegeld in de vertaalde websiteversie.

Er is altijd een uitdaging met vertaalde inhoud, omdat deze verschilt in aspecten zoals de lengte van het woord of talen van rechts naar links. Om deze details voor elke markt goed te krijgen, is waar mogelijk zorg en aandacht nodig.

De manier waarop ze dit aanpakken is door websites in het Engels te ontwerpen en vervolgens de ontwerpen te stresstesten in Figma met de vertaalde inhoud om te zien of de tekst kan worden uitgebreid. Dit kan moeilijk zijn om te doen in vijf of zes verschillende talen, dus er moet natuurlijk een compromis worden gesloten om te proberen een ontwerp te maken dat flexibel op te schalen is voor meertaligheid.

Door zich te richten op de belangrijkste talen die de zichtbaarheid en groei van hun klanten zullen stimuleren, zijn ze in staat om onvolkomenheden in het ontwerpproces te beperken.

E-mailmarketing lokaliseren

Een andere specialiteit waar het team van NF-BS experts in is, is Klaviyo.

Klaviyo is een customer marketing platform waarmee klanten gepersonaliseerde multi-channel marketingcampagnes kunnen opzetten. Als hun klanten uitbreiden naar nieuwe regio's, kunnen ze in hun e-mailmarketingberichten rekening houden met de verschillende talen, culturen en tijdzones.

Het is van cruciaal belang om de meertalige ervaring voort te zetten, niet alleen op de website maar ook in hun marketingkanalen. NF-BS zorgt ervoor dat de berichtgeving van hun klanten de moedertaal van de klant weerspiegelt en gaat verder met het ontwikkelen van specifieke e-mailmarketingstrategieën, gebaseerd op elke markt. Daarbij wordt rekening gehouden met culturele verschillen, zoals regiospecifieke feestdagen en evenementen.

Singles' Day is bijvoorbeeld een specifieke e-commerce feestdag in veel landen in APAC, terwijl Black Friday populair is in westerse landen. Door dit op maat te maken, kunnen ze de juiste markten op het juiste moment bedienen. Bovendien zijn Weglot en Klaviyo compatibel, zodat e-mailcampagnes ook vertaald kunnen worden. Eenmaal geïntegreerd, stellen Weglot en Klaviyo je in staat om te begrijpen in welke taal een klant surft en winkelt, zodat je ervoor kunt zorgen dat elk bericht dat ze ontvangen in de taal is die het beste bij hen past.

"Het gebruik van Klaviyo en Weglot samen heeft nieuwe poorten geopend die we ons niet hadden kunnen voorstellen voor e-mail."
Conclusiepictogram

Conclusie

Het meertalige probleem van NF-BS is opgelost door Weglot. Ze hebben nu een tool waarmee ze hun op maat gemaakte sites meertalig kunnen maken.

Klaviyo geeft hen de flexibiliteit om te begrijpen wie hun klanten zijn, verschillende ervaringen te creëren voor verschillende klantsegmenten en ervoor te zorgen dat elke boodschap op het optimale moment bij hen wordt afgeleverd.

Dankzij het gebruiksgemak kunnen hun klanten ook hun internationale sites blijven beheren.

Lees onze andere succesverhalen van klanten

Pijlslider
Pijlslider

Sluit u aan bij de duizenden wereldwijde merken van de meest uiteenlopende sectoren

IBM logo
Nielsen logo
Volcom logo
Yahoo logo
Logo Verenigde Naties
Gratis proberen