Případová studie

TextCortex

Společnost TextCortex vytváří agenty umělé inteligence pro globální trhy, ale čelila zásadnímu problému: efektivně oslovit neanglické publikum. Vzhledem k tomu, že vyhledávání pomocí AI se stává klíčovým pro objevitelnost, potřebovali řešení, které by posílilo jak tradiční SEO, tak viditelnost LLM.

TextCortex
Vyhledávání
Přehledně
Ikona technologie
Technologie
Webflow
Ikona země
Země
Německo
Průmysl
Software
Jazyky
9
Bolestivé body
Ikona kříže
Omezená viditelnost ve vyhledávačích na místních trzích
Ikona kříže
Problémy s přiřazováním návštěvnosti z přesměrování v překladači Google
Řešení
Ikona zaškrtnutí
Lepší viditelnost s přeloženými webovými stránkami a vícejazyčnými osvědčenými postupy SEO
Ikona zaškrtnutí
Nativní lokalizované stránky na doméně webu

TextCortex, platforma pro agenty umělé inteligence, umožňuje uživatelům vytvářet vysoce kvalitní obsah ve velkém měřítku pomocí pokročilých jazykových modelů. Vzhledem k tomu, že jejich růstová strategie je založena na organickém vyhledávání a globálním pronikání na trh, společnost TextCortex rozpoznala zásadní příležitost: optimalizaci svých webových stránek pro mezinárodní publikum prostřednictvím strategické lokalizace.

Tým, který provozoval webové stránky převážně v angličtině a zároveň obsluhoval různorodou globální uživatelskou základnu, věděl, že nechává na stole významnou návštěvnost a konverze z neanglicky mluvících trhů.

Vzhledem k tomu, že organická návštěvnost - jak tradiční, tak nyní i vyhledávání pomocí umělé inteligence - je zásadní pro získávání zákazníků, bylo rozšíření o přeložené webové stránky nezbytné pro využití plného potenciálu jejich mezinárodního publika.

Vývoj v platformu AI se skutečným globálním dosahem

Domovská stránka TextCortex

Přestože společnost TextCortex nabízela špičkovou technologii umělé inteligence, byla limitována omezenou mezinárodní viditelností. Vzhledem k tomu, že výkon vyhledávačů je pro jejich obchodní model klíčový, čelili dvěma hlavním problémům, které jim bránily v globální expanzi:

  • Omezená viditelnost ve vyhledávačích na místních trzích
  • Problémy s přiřazováním návštěvnosti z přesměrování v překladači Google
"Vzhledem k tomu, že Google stále více upřednostňuje lokalizovaný obsah, potřebovali jsme řešení, které by nám pomohlo získat vyšší pozice, snadněji a rychleji na mezinárodních trzích."

Tým pochopil, že ve vyvíjejícím se prostředí vyhledávání s umělou inteligencí a viditelnosti LLM již není správně lokalizovaný obsah příjemným doplňkem, ale nezbytností. Vzhledem k tomu, že LLM jako ChatGPT a další se stále více spoléhají na vyhledávače informací, potřebovala společnost TextCortex zajistit, aby byl její obsah zjistitelný nejen prostřednictvím tradičního vyhledávání, ale také prostřednictvím nově vznikajících vyhledávacích nástrojů s umělou inteligencí.

To je před více než třemi lety přivedlo ke společnosti Weglot .

Weglot nabízela přesně to, co TextCortex potřeboval: vícejazyčné osvědčené postupy SEO, automatický překlad strukturovaných dat a možnost mít nativně lokalizované stránky, které by se efektivně umístily na příslušných trzích. Navíc nastavení tónu hlasu a možnosti glosáře společnosti Weglot byly ideální pro zpracování specializované umělé inteligence a technické terminologie společnosti TextCortex.

Partnerství založené na dokonalosti

"Jsem velkým fanouškem Weglot; je to už 3 roky, co jsme ho začali používat. Jsme spokojení zákazníci."

Po více než třech letech, kdy je společnost TextCortex zákazníkem Weglot , si neustále pochvaluje bezproblémovou spolupráci a výjimečnou kvalitu podpory. Tým oceňuje zejména několik klíčových aspektů, díky nimž se Weglot stala ideální volbou pro jejich podnikání:

Špičková zákaznická podpora: Reakce a kvalita týmu podpory společnosti Weglot je význačným rysem, který poskytuje okamžitou pomoc, kdykoli se objeví technické dotazy, a zajišťuje minimální narušení provozu společnosti TextCortex.

"Máte také špičkovou zákaznickou podporu... Doba odezvy je tak rychlá, což je šíleně dobrá kvalita."

Vlastní slovník terminologie umělé inteligence: TextCortex se jako platforma pro agenty AI zabývá odbornými technickými termíny, které vyžadují přesný překlad. Funkce glosáře Weglot jim umožňuje přesně definovat, jak mají být konkrétní termíny přeloženy, a zajistit tak přesnost a konzistenci ve všech jazycích.

Řešení problému formálnosti jazyka: Společnost TextCortex identifikovala dřívější bolestivý bod týkající se konfigurace formálnosti jazyka - zejména v jazycích, jako je němčina, kde formální/neformální rozdíly významně ovlivňují uživatelskou zkušenost. Formální tón může způsobit, že obsah působí byrokraticky a odtažitě, zatímco neformální jazyk vytváří přístupnější a uživatelsky přívětivější prostředí. Vlastní jazykový model umělé inteligence společnosti Weglot tento problém vyřešil, včetně výzev pro neformální/formální překlady. Přímo řešil tuto výzvu a poskytl společnosti TextCortex kontrolu, kterou potřebovala k nastavení správného tónu pro své publikum v každém jazyce.

Architektura zaměřená na SEO: Automatické zpracování překladu strukturovaných dat a vícejazyčných osvědčených postupů SEO od společnosti Weglot znamenalo, že společnost TextCortex mohla expandovat na mezinárodní úrovni, aniž by to bylo na úkor výkonu vyhledávání. Nástroj automaticky spravuje implementaci hreflangů a vytváří správně optimalizované lokalizované stránky.

V současné době společnost TextCortex pracuje s několika jazyky, včetně španělštiny, francouzštiny, italštiny, portugalštiny, němčiny a nizozemštiny, přičemž každý trh významně přispívá k celkovým ukazatelům návštěvnosti a zapojení.

Domovská stránka TextCortex

Z pouze anglicky mluvící společnosti se stala globální velmocí: Transformace společnosti TextCortex v oblasti dopravy

"Většina naší návštěvnosti pochází z lokalizovaných stránek díky službě Weglot. Jde o miliony."

Po přidání služby Weglot byl dopad na mezinárodní návštěvnost webových stránek společnosti TextCortex významný.

  • 77,81 % veškeré návštěvnosti nyní připadá na lokalizované stránky (španělština, francouzština, italština, portugalština, němčina, holandština atd.).
  • Pouze 22,19 % navštěvuje anglické stránky (většinou z USA, Velké Británie a Indie).

Tyto lokalizované trhy se dokonale shodují s nejsilnějším provozním zastoupením společnosti TextCortex a nejkvalitnějším generováním potenciálních zákazníků.

Bližší pohled na německý trh dále ukazuje sílu přeložených webových stránek:

  • 56,23% míra zapojení (nejvyšší ze všech jazyků)
  • Průměrná délka relace 6 minut a 15 sekund (nejdelší)
  • Výrazně překonává anglické stránky: 53,87% míra zapojení při délce relace 3m 55s

Weglot výrazně zvýšila organickou návštěvnost společnosti TextCortex, zejména na italském, německém a francouzském trhu. To se ukázalo jako obzvláště cenné, protože:

  • Nedávné aktualizace jádra společnosti Google stále více upřednostňují lokalizované stránky v místním vyhledávání.
  • Zviditelnění LLM se nepřímo zlepšuje díky lepšímu umístění v SEO.
  • Nástroje jako ExaSearch a Serper API, které využívají LLM, jsou stále závislé na výsledcích tradičních vyhledávačů.
  • Lokalizované stránky se na příslušných trzích důsledně umisťují na vyšších pozicích.
Závěrečná ikona

Závěr

Díky společnosti Weglot se společnost TextCortex změnila z platformy zaměřené na angličtinu na skutečně globální řešení pro AI agenty, přičemž téměř 80 % jejího provozu nyní pochází z lokalizovaných trhů.

Dnes má společnost TextCortex webové stránky, které rezonují v různých jazycích a kulturách, přitahují významnou mezinárodní návštěvnost a splňují technické požadavky SEO nezbytné pro mezinárodní hodnocení. Navíc s novými trendy ve vyhledávání a objevování pomocí umělé inteligence již společnost TextCortex zaznamenává návštěvnost ze strany LLM.

Čárový vektor

Přečtěte si další úspěšné příběhy našich zákazníků

Začínáme

Připravte se začít

Vyzkoušejte Weglot na 10 dní a uvidíte, jak skutečně můžete mít okamžitě přeložené stránky během několika minut.