Fallstudie

Bigblue

En sömlös integration med ett användarvänligt gränssnitt som alla inom Bigblue-teamet kunde använda.

Bigblue
Sök
En överblick
Teknik-ikon
Teknik
Webflow
Ikon för land
Land
Frankrike
Industri
Mjukvara
Språk
Franska
Smärtpunkter
Kors-ikon
Manuellt arbete
Kors-ikon
Få resurser i teamet
Lösningar
Tick-ikon
Automatisk upptäckt av innehåll
Tick-ikon
Inget utvecklingsstöd behövs

Nå ut till hemmapubliken

Bigblue, en logistikapp som är kompatibel med Shopify, PrestaShop, WooCommerce Magento, effektiviserar leveransprocessen för e-handelsföretag som säljer internationellt.

Det franska företaget planerade ursprungligen att ha sin webbplats tillgänglig endast på engelska eftersom det var det mest uppenbara valet när det gällde att nå ut till en bredare publik. De insåg dock snart att det också var vettigt att ha webbplatsen tillgänglig på deras modersmål.

Många av deras kunder är fransmän och eftersom logistik är ett komplicerat ämne ville de att deras franska publik skulle förstå några av de frågor som de tog upp i sin blogg. De ville att deras innehåll skulle vara tillgängligt för fler eftersom deras blogg mest lockade trafik från engelsktalande länder.

bigblue webbplats

Deras första utmaning när det gällde att bli flerspråkiga var att det inte finns någon inbyggd flerspråkig lösning på Webflow. Det innebar att deras första försök att lägga till ytterligare språk på sin Webflow var att duplicera sidorna på sin webbplats och manuellt översätta bigblue.co.

Det var inte bara svårt att underhålla eftersom de släppte mycket innehåll, utan de insåg också att det inte var bra ur SEO-synpunkt att göra det på det här sättet.

En enkel lösning

När de undersökte de tillgängliga alternativen upptäckte de Weglot det var den enda lösningen som både kunde översätta en Webflow och följa viktiga bästa praxis för flerspråkig SEO.

Weglot gav dem en sömlös integration med ett användarvänligt gränssnitt som alla inom Bigblue-teamet kunde använda. Dessutom blev översättningen av nya bloggsidor en enkel och snabb process.

"Vi lägger 1/3 av den tid vi lade ner tidigare på att översätta nya sidor och få ett bättre SEO-resultat, så det är en stor vinst för oss!"

En blogg som hela deras publik kan dra nytta av

Bigblue har nu en webbplats och en blogg på både engelska och franska, vilket resulterade i högre rankning i sökmotorer för ämnen som rör logistik på den franska marknaden.

bigblue blogg
Slutsats ikon

Slutsats

Sedan de lade till franska har trafiken till deras blogg fördubblats. Och det bästa av allt är att de har hittat en Webflow som fungerar och växer med dem och minskar den totala tiden de lägger på översättning.

Linjevektor

Läs våra andra framgångsberättelser från kunder

Kom igång

Gör dig redo att börja

Prova Weglot i 10 dagar och se hur du verkligen kan ha en direktöversatt webbplats på några minuter.