Zainspiruj się historią sukcesu Volant: 39% wzrost międzynarodowych przychodów podczas pandemii dzięki wielojęzyczności

Mająca skandynawskie korzenie, Volant to zrównoważona marka zapachów do domu, sprzedająca ręcznie robione dyfuzory, które wykorzystują w 100% czyste olejki eteryczne, pozyskiwane z całego świata. Dzięki zaangażowaniu w ochronę środowiska, ich misją jest tworzenie produktów, które są równie skuteczne, co eleganckie.
Założona w maju 2020 r. przez dwóch początkujących przedsiębiorców firma Volant znalazła wyjątkową przestrzeń na rynku, szybko stając się dochodowym biznesem w ciągu zaledwie kilku miesięcy, z przychodami w wysokości 2 mln USD w mniej niż rok.
Podobnie jak wiele sklepów internetowych, Volant chciał rozszerzyć swoją działalność na rynki międzynarodowe. Najpierw osiągnęli to, powielając i tłumacząc cały swój angielski sklep Shopify na język niemiecki i szwedzki.
Szybko zauważyli, że jest to bardzo ręczne zadanie, nie wspominając o tym, że nie pozwala im na ekspansję na tak wielu rynkach, jak chcieli, zdali sobie sprawę, że potrzebują innego rozwiązania.
Będąc pod wrażeniem pierwszej warstwy tłumaczenia maszynowego Weglot , zespół Volant skorzystał z Weglot Dashboard i funkcji post-edycji, które pozwoliły ich zespołowi tłumaczy bez wysiłku zatwierdzać, edytować i publikować tłumaczenia.
Ogólna skuteczność Weglot oznaczała, że nie tylko mieli rozwiązanie, które obsługiwało część tłumaczeniową, ale także byli w stanie uruchomić łącznie 9 języków bez konieczności ręcznego duplikowania sklepu.

Możliwość szybkiego i skutecznego wprowadzenia na wiele rynków była również kluczowym wymogiem dla Volant. W 2020 r. konsumenci zaczęli inwestować więcej w artykuły gospodarstwa domowego, aby czuć się bardziej związani ze swoimi domami, co otworzyło przed Volant dużą szansę.
Weglot mniej niż miesiąc, Weglot pozwolił im przetłumaczyć stronę internetową o 100 tys. słów na 9 języków, obejmujących 11 rynków, w połączeniu z szybkością tłumaczenia maszynowego i dokładnością tłumaczenia ręcznego. Projekt tłumaczeniowy, który byłby niemożliwy, gdyby wybrali oryginalną metodę.
Podczas gdy naturalne jest myślenie tylko o tłumaczeniu słów widocznych w sklepie internetowym, Volant miał inne plany. Chcieli, aby cały ich proces sprzedaży był w języku ich klientów, więc oznaczało to przetłumaczenie ich platformy komunikacji e-mail marketingowej, Klaviyo.
Weglot płynnie zintegrował się z Klaviyo, dzięki czemu Volant mógł wysyłać ukierunkowane kampanie e-mailowe w tych samych językach, które były dostępne w ich sklepie i utrzymywać poziom personalizacji, który konwertuje klientów.
Podczas gdy wspominamy o treściach, które nie są widoczne na stronie internetowej, aspekty SEO Weglotbyły kolejną atrakcyjną cechą dla Volant. Bycie widocznym w wyszukiwarkach dla każdego przedsiębiorcy e-commerce jest kluczowe, a dzięki Weglot byli pod wrażeniem, że wiele normalnie ręcznych wielojęzycznych aspektów SEO, takich jak tagi hreflang, przetłumaczone metadane i subdomeny językowe, zostało już za nich obsłużonych.

"Dzięki Weglot jesteśmy w stanie z zyskiem sprzedawać nasze produkty na wszystkich dużych rynkach europejskich".
Weglot umożliwił firmie Volant wejście na 11 nowych rynków w czasie krótszym niż miesiąc.
Wykorzystanie pierwszej warstwy tłumaczenia maszynowego było ogromną pomocą w uruchomieniu całego projektu tłumaczenia strony internetowej i oznaczało, że zespół tłumaczy miał tylko minimalną pracę do wykonania.
Zaobserwowano znaczny wzrost ruchu i sprzedaży w Niemczech, Francji i Włoszech, a w niecały miesiąc przychody z działalności międzynarodowej wzrosły o 39%, a liczba odwiedzających witrynę wzrosła ponad 2-krotnie.