Wielojęzyczna strona internetowa ze 150 przetłumaczonymi produktami, gotowa w kilka dni, bez interwencji technicznej. Odkryj historię sukcesu Rona Dorffa.

"Szwedzka funkcjonalność we francuskim stylu". To slogan Ron Dorff, młodej francusko-szwedzkiej marki odzieży sportowej założonej w 2011 roku. Jej pochodzenie nadało marce międzynarodowy wymiar od momentu jej powstania i naturalne jest, że zespół Ron Dorff chciał zaoferować swoim klientom stronę e-commerce w wielu językach. Ron Dorff bardzo szybko odniósł wielki sukces we Francji, ale priorytetem zawsze była sprzedaż międzynarodowa. Przy ponad 70% sprzedaży międzynarodowej w tym roku, to zaangażowanie opłaciło się Ron Dorff.

Po podjęciu decyzji o integracji Weglot ze stroną internetową Ron Dorff, proces był bardzo prosty. Mając tylko jedną osobę odpowiedzialną za treść, zespół Rona Dorffa nie chciał spędzać kilku miesięcy na tworzeniu nowej wielojęzycznej strony internetowej.
Mieli już stronę internetową Shopify, co oznaczało, że po prostu pobrali aplikację Weglot Translate za pośrednictwem Shopify App Store. W ciągu kilku minut cała zawartość strony została wykryta i przetłumaczona - pozostało tylko sprawdzić lub edytować proponowane tłumaczenia. Wszystko było gotowe w mniej niż piętnaście dni, a co najważniejsze, nie było potrzeby wzywania programisty do aktualizacji strony e-commerce.
Z ponad 150 produktami i stale rozwijanym katalogiem, oferowanie wysokiej jakości treści w wielu językach może szybko stać się prawdziwym wyzwaniem.
Przed odkryciem Weglot, zespół Rona Dorffa tracił dużo czasu na zarządzanie tym, co należało przetłumaczyć i sprawdzanie jakości tych tłumaczeń. Po przetestowaniu kilku rozwiązań, zespół Rona Dorffa uprościł proces tłumaczenia dzięki Weglot. Teraz wszystkie tłumaczenia witryny e-commerce Ron Dorff można łatwo edytować za pomocą unikalnego interfejsu Weglot.
"InterfejsWeglot jest naprawdę przyjazny i łatwy w użyciu. Wystarczy kilka kliknięć, aby znaleźć wszystkie treści, a następnie szybko i sprawnie je przetłumaczyć" - wyjaśnia Jamila Halloum, dyrektor ds. marketingu cyfrowego w Ron Dorff. Teraz zespół redakcyjny Ron Dorff musi tylko skupić się na pisaniu i odpowiednim tłumaczeniu treści.
Produkty z dobrymi referencjami w Google, we wszystkich językach

Google SEO jest oczywiście niezbędne dla witryny e-commerce, takiej jak Ron Dorff. Dzięki Shopify witryna e-commerce Rona Dorffa już skorzystała z dobrej optymalizacji pod kątem wyszukiwarek. Ale co w przypadku tłumaczenia witryny? Często firmy obawiają się, że tłumaczenie ich witryny zaszkodzi ich SEO lub nie będą one widoczne w nowo przetłumaczonych językach.
Weglot postępuje zgodnie z wytycznymi Google w zakresie "wielojęzycznego SEO" - więc nie musisz kwestionować swojej wielojęzycznej widoczności. Francuskojęzyczny użytkownik szukający "Ron Dorff Dad t-shirt" w Google, może bezpośrednio zobaczyć francuską stronę żądanego produktu, podczas gdy anglojęzyczny użytkownik będzie nadal widział stronę w języku angielskim.
"InterfejsWeglot jest naprawdę przyjazny i łatwy w użyciu. Wystarczy kilka kliknięć, by znaleźć wszystkie treści, a następnie szybko i sprawnie je przetłumaczyć".