Studium przypadku

Finalsite

Dowiedz się, w jaki sposób Finalsite i Weglot współpracują ze sobą w ramach korzystnego dla obu stron partnerstwa, które po 3 latach nadal rośnie w siłę.

Finalsite
Wyszukiwanie
W skrócie
Ikona technologii
Technologia
Finalsite
Ikona kraju
Kraj
Ponad 110 krajów
Przemysł
Edukacja
Języki
Wiele
Punkty bólu
Ikona krzyża
Rosnące zapotrzebowanie klientów na rozwiązania tłumaczeniowe
Ikona krzyża
Potrzebna alternatywa dla Tłumacza Google
Rozwiązania
Ikona zaznaczenia
Oferta dostosowana do potrzeb użytkowników Finalsite
Ikona zaznaczenia
Skuteczne partnerstwo między Finalsite i Weglot

Finalsite Composer to system zarządzania treścią (CMS) zaprojektowany specjalnie dla instytucji edukacyjnych. Oferując pełen pakiet oprogramowania marketingowego, komunikacyjnego i rekrutacyjnego, pomaga szkołom zwiększyć zaangażowanie.

Mając ponad 7000 klientów w 119 krajach i wiele instytucji edukacyjnych przywiązujących dużą wagę do integracji, Finalsite dostrzegł ogromną potrzebę wielojęzycznej funkcjonalności.

W przeszłości firma Finalsite polegała na widżecie Tłumacza Google, aby zaoferować swoim klientom możliwość dodawania wielu języków. Ponieważ widżet ten wydaje się być przestarzały w najbliższej przyszłości, potrzebowali nowego rozwiązania do tłumaczenia stron internetowych, na którym klienci mogliby polegać.

Solidne, przyszłościowe partnerstwo

W 2019 r. firma Finalsite skontaktowała się z Weglot po tym, jak jeden z jej programistów podkreślił potrzebę lepszego rozwiązania do tłumaczenia stron internetowych, ponieważ ich poprzednie rozwiązanie, Google Translate, może nie być już obsługiwane.

Nie mając pojęcia, kiedy widżet Tłumacza Google przestanie istnieć, musieli poszukać alternatywy.

Natknęli się na Weglot po poszukiwaniu narzędzia do tłumaczenia stron internetowych, które byłoby kompatybilne z dowolnym systemem CMS. Po skontaktowaniu się z pomocą techniczną, natychmiast skontaktował się z nimi współzałożyciel Weglot, Augustin Prot i CMO, Eugène Ernoult.

"Kluczowe było to, że Weglot również dostrzegł wartość tego partnerstwa i przekonał się, że warto zaryzykować ".

Partnerstwo pojawiło się w dobrym momencie dla obu firm. Obie strony skorzystały na połączeniu sił, aby zapewnić klientom Finalsite płynny sposób dodawania języków do ich witryn, podczas gdy Weglot wszedł na nowy rynek CMS, którego wcześniej nie eksplorował.

"Kluczem do doskonałego partnerstwa między dwiema firmami jest to, że musi ono być korzystne dla wszystkich. Dla Weglot, Finalsite i naszych klientów końcowych".

Wśród innych rzeczy, które wyróżniały zespół Finalsite, były podobieństwa w kulturze firmy i wartościach między Weglot i Finalsite. Obie firmy łączy ten sam poziom zaangażowania na rzecz klienta końcowego, co jest widoczne w prawie 100% wskaźniku odnowień Weglot.

Właściwe rozwiązanie do tłumaczenia stron internetowych dla Finalsite i jej klientów

Wyłącznie dla instytucji edukacyjnych, możliwość zapewnienia tłumaczenia strony internetowej dla swoich klientów była ważną cechą dla Finalsite. Szkoły zazwyczaj działają w zróżnicowanych społecznościach i obszarach, gdzie język ojczysty kraju nie zawsze jest używany przez uczniów, rodziców, dziadków lub opiekunów. 

Weglot dostarczył Finalsite rozwiązanie do tłumaczenia stron internetowych, którego firma potrzebowała dla swoich klientów.

‍"Weglot działa płynnie dla naszych klientów, kupują subskrypcję, jest ona instalowana, a następnie ich utrzymanie jest minimalne. Widzą wartość, co jest widoczne w corocznych odnowieniach. Uwielbiają to!"

Głównym kryterium było nawiązanie współpracy z rozwiązaniem do tłumaczenia stron internetowych, które zapewniłoby klientom Finalsite autonomię i umożliwiło im samodzielne zarządzanie wszystkim. 

Ostatecznie klient Finalsite musi tylko wykupić subskrypcję za pośrednictwem Finalsite, zainstalować Weglot i to wszystko - jego strona ma tyle języków, ile potrzeba. 

Wśród wyróżniających się funkcji wykorzystywanych przez użytkowników znajduje się kilka funkcji UX, takich jak możliwość dostosowania flag i nazw języków do lokalizacji, a także opcja wizualnego przesuwania przełącznika języków bez konieczności stosowania kodu.

Doskonały partnerski przepływ pracy 

Dla zespołu Finalsite kluczowe było zapewnienie, że obie strony będą w stanie maksymalnie uprościć proces wdrażania użytkownika końcowego.

Aby zapewnić płynną współpracę i ustanowić właściwy proces, zarówno Weglot , jak i Finalsite zatrudniły dedykowanego menedżera ds. partnerstwa.

"My [Finalsite] chcemy jak najlepszego doświadczenia dla naszych klientów końcowych. Myślę, że mamy szczęście, ponieważ jesteśmy bardzo podobnymi do siebie klientami, a ty [Weglot] wyraźnie chcesz tego, co najlepsze dla swoich klientów końcowych. Myślę, że to ważny element partnerstwa".

Obaj menedżerowie ds. partnerstwa spotykali się regularnie, aby wyjaśnić proces wdrażania i odpowiedzieć na wszelkie pytania dotyczące niestandardowych planów. 

"Mamy idealny przepis na udane partnerstwo: zbieżne cele, wspólne wartości firmy, otwartą komunikację i elastyczność w razie potrzeby, a co najważniejsze wspólne zaangażowanie w dostarczanie wysokiej jakości rozwiązań naszym użytkownikom końcowym. Myślę, że liczby naprawdę mówią same za siebie!"

Céline Huor, menedżer ds. partnerstwa strategicznego w Weglot 

Ikona podsumowująca

Podsumowanie

Weglot i Finalsite stworzyły harmonijne partnerstwo, które pozwoliło obu stronom czerpać korzyści z wzajemnie wartościowych relacji. Dzięki wspólnym wartościom firmy i chęci zapewnienia 100% satysfakcji klienta końcowego, Weglot i Finalsite wspólnie przetłumaczyły ponad 600 stron internetowych poświęconych edukacji. Sukces tego partnerstwa jest wyraźnie odzwierciedlony we wzroście przychodów o 148% w latach 2022-2023. 

Wektor liniowy

Przeczytaj inne historie sukcesu naszych klientów

Jak zacząć

Przygotuj się do startu

Wypróbuj Weglot przez 10 dni i przekonaj się, że naprawdę możesz mieć natychmiastowo przetłumaczoną stronę w kilka minut.