事例紹介

REVIEWS.io

Weglot 、開発チームのサポートがWeglot 、REVIEWS.io 手作業による翻訳プロセスを自動化REVIEWS.io できました。その結果、人的ミスが減少し、管理の手間がほとんどかからない翻訳済みブログが実現しました。

REVIEWS.io
検索
概要
技術アイコン
テクノロジー
Webflow
カントリーアイコン
国名
英国
産業
ソフトウェア
言語
ドイツ語
ペインポイント
十字アイコン
ウェブサイト翻訳のスピード
十字アイコン
ヒューマンエラー
ソリューション
Tickのアイコン
ワークフローの最適化
Tickのアイコン
デベロッパーのサポートは不要

2010年に設立された REVIEWS.io は、ECストアがソーシャルプルーフの力を活用し、顧客レビューを通じてオンライン上の評判を構築できるレビュープラットフォームです。

過去12年間で、REVIEWS.io 主要なレビュープラットフォームの一つへとREVIEWS.io 、レビューの依頼、表示、および管理を容易にする一連の機能をREVIEWS.io 。

顧客基盤は世界中に拡大し、現在では8,000以上のブランドがカスタマーレビューによって商品を向上させ、世界中の店舗のコンバージョン率を高めている。

多言語ブログの時間

国際的な顧客基盤は国際的なブログを必要とした。そして、新しく開設されたベルリン・オフィスでは、ドイツ語を加えることが、成長を続ける彼らの世界進出を支援する最初の言語としてふさわしいと感じました。

Webflow 翻訳機能がなく、当初は手動での翻訳プロセスを検討しました。しかし、この方法では成果が芳しくなかっただけでなく、新規コンテンツの追加に開発やマーケティング部門のサポートが過度に依存する状況では、持続可能性や拡張性も全く期待できませんでした。

彼らは、翻訳のスピードを上げ、ドイツ語で翻訳されたブログ記事を簡単に立ち上げることができる製品を必要としていました。

「従来、ローカライズされた製品を提供するには高額な翻訳サービスと絶え間ない更新が必要でしたが、Weglot プロセス全体をシンプルかつ瞬時にWeglot 。REVIEWS.io、これはドイツ市場への参入を加速させる上で非常に役立ちました。他の企業も同様のメリットを実感できると確信しています。」
Shane Forster
DACH地域カントリーマネージャー,REVIEWS.io

手作業の排除

いくつかの調査を行った後、Weglot 発見し、すぐに翻訳プロセスを自動化し、SEOにもチームのワークフローにも適していない不便な手動コーディングアプローチの必要性を取り除くソリューションを見つけました。

しかし、Weglot使えば、ブログのすべての単語が自動的に検出され、翻訳され、表示されるので、もう心配する必要はない。

REVIEWS.io のチームにとってWeglot 理想的な選択肢Weglot 。開発面と管理面の両方において、翻訳に費やす時間を劇的に削減したREVIEWS.io

「このソリューションは理想的でした。Weglot 多数のSaaS企業をサポートしていたため、当社のニーズを満たせるという確信がありました。」
Rich Ball
マーケティングマネージャー、REVIEWS.io

翻訳ワークフローは10倍改善されました。新しい英語ブログをアップロードすると、コンテンツは自動的に翻訳され、Weglot ダッシュボードに翻訳者を追加し、必要に応じて機械翻訳を確認、変更できるようになりました。

そして次は結果だ。

「私たちが見た最大の恩恵は、ドイツ市場におけるウェブサイトのトラフィックの増加です。これは前年比120%増で、翻訳の改善によるところが大きい。"

ドイツのブログのトラフィックが120%増加しただけでなく、顧客志向のサービスに継続的に取り組んでいることを示すことで、海外の顧客からの信頼も高まり、その結果コンバージョン率も高まったという。

しかし、クライアントにも解決策があるのか?

REVIEWS.io 自社ブログの多言語化にREVIEWS.io 、自社製品においてもWeglot 価値を認識しました。

REVIEWS.io 英国、米国、オーストラリアで事業を展開し、最近ではベルリンにオフィスを構えて欧州での確固たる基盤を築き、過去数年間で著しい成長をREVIEWS.io

国際的な顧客基盤があるため、ユーザーは定期的に、店舗で表示しているユーザー生成コンテンツを翻訳する機能を求めていました。

REVIEWS.io チームもまた、パンデミックが多くのクライアントにグローバルECの採用を促していることをREVIEWS.io 地理的な境界を越えて販売し、複数の言語を話す顧客とつながることで、多言語対応が自社製品にとってより大きな優先事項となっているのです。

REVIEWS.io Weglot REVIEWS.io 、クライアントが国際的なユーザー向けに、選択した言語でレビューを最も手間のかからない方法で表示できるようにしました!

Weglot 、クライアントのレビュー収集プロセスが国際的に大幅にWeglot 。市場間でレビューを共有できることで、各市場における顧客の購買判断がさらに向上するでしょう。」
Shane Forster
DACH地域REVIEWS.io
結論

まとめ

REVIEWS.io 、ブログにドイツ語を追加した効果を実感し、前年比120%のトラフィック増加を達成したことから、まもなくWeglot 導入REVIEWS.io 。

Weglot チームにとって迅速かつWeglot 、最終的に顧客との距離を縮めました。顧客は今REVIEWS.io 好みの言語で簡単に閲覧できます。さらに言うまでもなく、自社製品との連携によりユーザーへの利便性がさらに向上しました。

線ベクトル

他のお客様の成功例をご覧ください

はじめに

始める準備をしましょう

Weglot 10日間お試しいただき、本当に数分で瞬時に翻訳されたサイトを持つことができるかをご確認ください。