AI翻訳と品質

ブランドイメージにぴったりな翻訳だから、 AIを使ったとは誰も疑わないだろう

常に人の目によるチェックを必要としないウェブサイト翻訳。文脈、ブランドの声、ガイドラインに基づいて構築されたAI翻訳を活用し、海外からの訪問者を顧客へと転換させましょう。

1

AIで翻訳

110以上の言語から選択し、AIを活用してメニュー、ウィジェット、フッター、テーマ要素、動的コンテンツなど、サイト全体を瞬時に翻訳できます。

2

カスタムモデルで絞り込む

AIモデルをカスタマイズして、翻訳に自社のブランドイメージを反映させましょう。手動で編集したり、自動的に適用される用語集ルールを設定したりすることも可能です。

3

もういいや

ウェブサイトに新しいコンテンツが追加されたり、変更されたりした際は、Weglot 。翻訳内容をWeglot 、即座に更新します。

それを裏付けるデータがあります

80%

Weglot は、AIによる翻訳を一切編集せずに信頼しています

90%

カスタムAIモデルの精度、人間による翻訳と同等

78%

ブラインドテストにおいて、AI翻訳が許容範囲とみなされる割合

文脈がより明確であれば、翻訳の精度も高まります

もう、画一的で「万人に通用する」ような翻訳に妥協する必要はありません。ブランドアイデンティティからコンテンツガイドラインに至るまで、Weglot翻訳品質は、お客様のウェブサイト専用に構築されたカスタムAIモデルによって支えられています。

翻訳文が文脈の中でどのように表示されるかを確認し、ウェブサイトのライブプレビュー上で直接編集を行うことができます。

AI翻訳モデル
GeminiとOpenAIを基盤として構築Weglot、ブランドのトーンやアイデンティティを考慮し、コンテンツを正確に翻訳します。
トーン・オブ・ボイス
対応している言語ペアについて、正式な翻訳と非公式な翻訳のどちらかを選択してください
Visual Editor
ウェブサイトのライブプレビュー上で、翻訳内容を確認・編集できます

Weglot をご利用中の何千人ものWeglot の声をご覧ください

Weglotを活用して、お客様がいかにしてリーチを拡大し、エンゲージメントを高め、ビジネスを成長させているかをご覧ください。

エリック・エスピノザ
IBMロゴ
IBMロゴ
「私たちは37の言語でAI翻訳を活用しています。私たちの仕事のやり方が変わりましたし、とても気に入っています。"
エリック・エスピノーザ

プロダクト・マネージャー、IBM

デヴァンチュール・ボルコム
ロゴ Volcom
即座に完了する翻訳によって、コンバージョン数が増え、取引先の小売業者は他の業務に専念できます。より柔軟な対応が可能になり、利用可能な在庫を速やかに投入できるようになりました。」
マチュー・ガルティ

ボルコム デジタルマーケティング部長

ニコン写真用品
ロゴ ニコン
Nikon ロゴ
「AI翻訳は驚くほど正確で、翻訳予算の削減に役立ちました。シンプルで費用対効果の高いソリューションをお探しの方には、Weglot 強くお勧めします。"
マイク・ロバートソン

ニコン 営業部長 

AIを味方につけて、主導権を握りましょう

ご自身で編集を行いたい場合は、Weglot コンテンツのWeglot 指示するカスタムガイドラインを追加するか、翻訳文を直接書き換えることができます。

手動での編集は、同じ単語、フレーズ、または文を含むコンテンツすべてに自動的に反映されます。そのため、同じ編集を二度行う必要はありません。

手動編集制御
翻訳内容については、お客様が完全に管理できます。ご自身で編集したり、チームメンバーと共同で編集したり、プロの翻訳者に校正を依頼したりすることができます。
ブランドガイドライン
AI翻訳モデルに、常に希望通りの方法でコンテンツを翻訳するよう指示してください。
翻訳メモリ
今後のすべての翻訳に、手動での編集内容を反映させる
チャットアイコン

さあ、あなたのウェブサイトを世界に向けて公開しましょう

110以上の言語や方言に対応しているため、貴社のウェブサイトは閲覧者と同じ言語でコミュニケーションをとることができます。

ウェブサイトの翻訳方法には工夫が必要です

AIツールを用いた手動での作業

WeglotによるAIネイティブ対応

セットアップ

複数のツール間で手動でコンテンツをコピー&ペーストする作業から技術的な開発に至るまで、翻訳済みのページを正常に機能させ、公開するまでに数週間、場合によっては数ヶ月を要します

接続するだけで、 数分で運用を開始できます。コンテンツの移行や手動での構築、技術的な専門知識は一切必要ありません。70以上のツールとネイティブに連携します。

ブックアイコン

翻訳精度

一般的な出力例です。翻訳品質を向上させ、一貫性を維持するために必要なすべての要素を考慮するには、エージェントまたはワークフローをゼロから作成する必要があります。

AI翻訳モデルは、貴社のブランドボイス、トーン、および独自のガイドラインに基づいてすでに学習済みであり、対象の言語ペアに応じて最も正確な翻訳を提供します。

コンテンツの更新

新しいページが追加されたり、コンテンツが変更されたりするたびに、手動ループが再起動します。翻訳を更新しないと、ペナルティを受けたり、パフォーマンスが低下したりする恐れがあります。

Weglot 、新規または変更されたコンテンツを自動的に Weglot 、人の手による確認を一切必要とせずに翻訳を行います。

パートナーアイコン

チームとワークフロー

一元管理されたシステムがない。ファイル、ドキュメント、AIチャットが、さまざまなツールやチームメンバーの間でばらばらに散らばっている

チームが協力して、すべての言語、翻訳、ページを簡単に管理できるオールインワンダッシュボードです

icon seo

SEOとGEO

hreflangタグ、翻訳されたメタデータ、多言語対応のURL構造については、手動で処理する必要があります。技術的な経験がない場合、ミスが起きやすくなります。

Hreflang、翻訳済みメタデータ、および多言語URLは、ベストプラクティスに従い、導入初日から自動的に管理されます。

価格対効果(ROI)

AIのコストは、ツールごとにどんどん積み重なっていきます。セットアップ、フォーマット変更、品質保証、そして今後のあらゆる更新に費やす時間も加算されます。実際のコストは、チームの時間であり、それが対応する言語の数だけ倍増するのです。

無料トライアルとプランを利用して、まずは始めましょう。事業を拡大する準備が整えば、本来費やすはずだった時間を節約できる分、予測可能なコストが1つだけ発生することになります

セキュリティ

お客様のコンテンツは、統一されたデータポリシーがなく、AIの学習に利用されないという保証もない複数のサードパーティ製ツールを経由しています。

Weglot OpenAIおよびGeminiとデータ処理契約Weglot 、お客様のコンテンツが保存されたり、AIモデルの学習に使用されたりすることは決してありません。設計段階からGDPRに準拠しています

サポート

ウェブサイトの翻訳は、ニッチな技術分野です。翻訳を誤ると、レイアウトが崩れたり、SEO対策が不十分になったり、コンテンツの効果が低下したりするリスクがあります。一人で作業する場合、安全策は一切ありません

10年の実績、11万人のアクティブユーザー、そして最高評価を誇る専門家によるサポートチームが、メッセージ1通でご利用いただけます。私たちは、お客様の国際的な事業拡大を、開始当初から全面的にサポートいたします。

実際に見ないと信じられない?

Weglot パワーを、Weglot ぜひご体験ください。このデモでは、翻訳プラグインの初期設定から、完全な多言語対応ウェブサイトの表示に至るまで、ウェブサイトの翻訳プロセスをシームレスにご案内します。

Weglotのインタラクティブデモ
FAQアイコン

よくある質問

Weglot 独自のAI翻訳を使っているのですか?

矢印

いいえ、Weglot 主要なAI翻訳サービス3社(Google Translate、DeepL、Microsoft) Weglot 、お客様のウェブサイトに最も正確な一次翻訳を提供します。特定の言語ペアに応じて最適な翻訳サービスを自動的に選択するため、最初から最適な結果が得られます。

Weglot、用語集のルール、手動による編集、ブランドの好みを学習するカスタムモデル(OpenAIおよびGeminiを搭載)を作成することで、翻訳の質をさらに高めることができます。 AI翻訳モデルの詳細については、こちらをご覧ください

Weglotの精度はどの程度ですか?

矢印

Weglot 、最先端のAIモデル(OpenAIおよびGoogle Gemini)をWeglot 、110以上の言語にわたって高精度な翻訳を提供しています。ほとんどのウェブサイトにおいて、翻訳結果はそのまま公開できる品質ですが、さらに微調整を行うことも可能です。Weglot 多くは、AIによる翻訳結果をそのまま利用しており、修正を加える必要はありません。

Weglot 、私の業界特有の用語Weglot できますか?

矢印

はい、Weglot、お客様の業界、ブランドの声、用語を反映しています。さらに、独自の用語集を定義することで、業界固有の用語、製品名、ブランド用語が、言語やページに関係なく、常に希望通りの翻訳結果となるよう設定できます。

Weglot 、私のブランドのトーン・オブ・ボイスをWeglot してくれますか?

矢印

Weglot文脈(フォーマル度や口調など)を考慮するため、翻訳結果はありきたりな出力ではなく、貴社のブランドボイスを反映したものになります。また、翻訳内容を直接編集することも可能で、編集後の内容は翻訳メモリに保存されるため、今後も一貫性のある翻訳を維持できます。

私のコンテンツは安全ですか? AIモデルの学習に使われることはありますか?

矢印

いいえ。Weglot OpenAIおよびGoogleとデータ処理契約を締結Weglot 、お客様のコンテンツがAIの学習目的で保存されたり利用されたりすることは決してありません。

Weglotを利用するには、社内の翻訳者やその言語を話せる人材が必要ですか?

矢印

いいえ。Weglot 社内に言語の専門知識を持たないマーケティングチーム向けにWeglot 。AIが翻訳処理をほぼ完璧な精度で行います。それでもプロの翻訳者、SEOの専門家、あるいは海外展開の専門家の意見を取り入れたい場合は、当社の「国際専門家ディレクトリ」を検索して、プロジェクトに加える協力者を見つけることができます。

アイコンメッセージ

別の質問がありますか?

専任のサポートチームにご連絡ください!

新しいサポートチームの
ご紹介

お客様の多言語ウェブサイトを管理する上で、信頼できるサポートの重要性を理解しています。Weglotサポートチームは、英語とフランス語の両方でお客様のご質問にお答えします!

ウェグロットのサポートチームが高い評価を得ているのには理由があります。ご質問のある方は、お気軽にお問い合わせください。

4.9
★★★★★

G2でユーザーから常にNo.1評価

Weglot - オフィス

当社の無料リソースをぜひご覧ください

お帰りのebook 、AI翻訳の品質についてさらに詳しく知るために、無料の診断、テンプレート、またはebook をぜひお受け取りください。

ロケットのアイコン

待つ者には良いことが訪れる。しかし、国際便はそうではない。

お客様の母国語サイトをすぐに公開します。どこまで対応するかは、お客様ご自身で決めてください。今すぐWeglot 試しください。

  • ノーコード ソリューション
  • AI翻訳
  • 編集機能の完全な制御
  • 多言語SEO
  • 言語毎に特化したURL