事例紹介

Basler AG

中国語翻訳がBasler AGの成長に与える影響をご覧ください。

Basler AG
検索
概要
技術アイコン
テクノロジー
MkDocs
カントリーアイコン
国名
フランス
産業
Manufacturing
言語
英語、中国語
ペインポイント
十字アイコン
頻繁なアップデート
十字アイコン
機密性の高いコンテンツ
ソリューション
Tickのアイコン
自動化ワークフロー
Tickのアイコン
信頼性の高い翻訳品質

Basler AG - 視覚の力をテクノロジーに

Basler AGは、産業、医療、交通、その他多くの市場向けの高品質デジタルカメラとアクセサリーのトップメーカーです。産業用カメラなどの技術機器に関する製品ドキュメンテーションサイトを運営しています。

彼らのサイトでは、同社のカメラおよびカメラモジュールシリーズの使用に関するあらゆる情報に簡単にアクセスできます。メンテナンスと安全性の説明、モデルの仕様、タスク指向型機能の詳細に関する情報です。

バスラーのページ

中国市場へのアクセスを増やすこと

ウェブサイトのローカリゼーションとは、国際的に運営されているサイトのパーソナライゼーションの究極の形であり、その中で、翻訳は大きな役割を担っています。中国市場のクライアントからのフィードバックを聞き、Basler AGは、多言語サイトによって製品情報サイトのアクセシビリティとユーザー体験を総合的に改善したいと考えました。

頻繁に製品やサイトのコンテンツを更新しているので、人の手による従来型の翻訳は選択肢からは外しました。このやり方では、すべての翻訳が終わるまでに公開プロセスを延期したり、翻訳バージョンの公開はオリジナルバージョンよりも後ろ倒しにする、ということが必要になるからです。

機械翻訳しか選択肢はないと思われましたが、複雑な技術文書を提供しているため、多少の躊躇もありました。Weglotを使えば、自動翻訳と人による翻訳編集のハイブリッドなアプローチにより、効率化と自動化が実現できると知り、たいへん感動しました。中国語を話す顧客に、迅速なだけでなく、正確な製品ドキュメントの翻訳を提供することが可能になるのです。

この翻訳努力による結果は、非常にポジティブなものでした。わずか1ヶ月後には中国の顧客の45%、つまり、全体の15%が中国語版の製品ドキュメントサイトを使用していたのです。さらに、中国担当の製品市場マネージャーは、現地市場にとって、また、英語が苦手な顧客にとって非常に大きな利点となった、と話しています。

画像とメディアの翻訳

イラスト

Weglotの大きな特徴の一つは、翻訳機能以外にも様々なローカリゼーション機能を提供していることです。例えば、ウェブサイト上の画像やその他のメディアをローカライズしたり翻訳したりする機能があります。Basler AGのチームにとっては、ドキュメントサイトの製品図や図面の翻訳に使用でき、非常に役立った機能でした。

画像翻訳のオプションとして、言語ごとに別々の画像ファイルを扱うこともありますが、Weglotのサポートチームは翻訳可能なSVGファイルを実装することで、Basler AGのニーズに完全に適合したソリューションを開発しました。今では、製品ドキュメントサイトに新しい図面やダイアグラムをアップロードするたびに、ファイル内で自動的に翻訳されるので、言語バージョンごとに別々のファイルを用意する必要がなくなりました。

"Weglotのサポートは非常に素晴らしいです。何か問題が発生したときはいつも迅速に対応してくれるので、非常に助かっています。また、私たちのサイトのニーズに完璧に対応できるカスタマイズ機能の提供までしてくれました。
結論

結論

WeglotはBasler AGにとって、スケーラブルかつメンテナンスが容易なソリューションとなり、顧客が製品のドキュメントへのアクセスしやすくなりました。遅延することなくコンテンツを図面とともに自動翻訳できる機能は、同社と中国の顧客にとって本物の財産です。将来はアジア市場への進出を視野に入れ、日本語や他の言語への翻訳にWeglotを使用することを計画しています。

線ベクトル

他のお客様の成功例をご覧ください

導入ガイド

始める準備をしましょう

Weglotを10日間お試しください。たった数分でウェブサイトを翻訳するプロセスを実際に体験していただけます。

無料トライアル