ウェグロット
の技術的な仕組み

WeglotのリバースプロキシソリューションとJavaScriptの統合について、開発者の視点からご紹介します。

G2メダル
G2 最高の使いやすさ
G2メダル・リーダー
G2メダル
ウェブサイト翻訳の時間と手間を省く

ジャバスクリプトによる統合

Weglot JavaScriptインテグレーションは、あなたのウェブサイトの翻訳をセットアップする最も速く、最も簡単な方法です。数行のJavaScriptをコピーペーストするだけで、どんなウェブサイトでも数秒で翻訳することができます。グローバルな検索エンジンで表示される必要がない場合、またはプライベートなコンテンツを翻訳する場合、テストに使用するのが最適です。翻訳は、それがページのソースをダウンロードした後、ブラウザによってフェッチされ、ページに挿入されます。これは、翻訳は任意のソースコードに格納されていないことを意味し、したがって、検索エンジンによって検出されません。

ウェグロットの技術解説1
1

ビジター

ウェブサイト訪問者が、そのサイトのページの閲覧を求めます。

2

サーバー

あなたのサーバーは、Weglot JS ライブラリを呼び出すスクリプトタグとともに、ページを元の言語でウェブサイト訪問者のブラウザに送り返します。

3

図書館

このライブラリは、ユーザーの選択またはロケールに基づいて、ユーザーの言語を検出し、すべてのコンテンツを収集し、Weglot Translation APIに送信します。

4

翻訳

Weglotの翻訳APIが翻訳を送り返し、WeglotのJSライブラリがオリジナルのコンテンツと翻訳を入れ替えます。

リバースプロキシ・ソリューション

ウェグロットのコンテンツ・デリバリー・ネットワークを設定すれば、数分で完全翻訳ウェブサイトが完成します。翻訳されたページをどのように表示させたいか(例:https://fr.yoursite.com または https://yousite.com/fr)に基づいて、「サブドメイン」と「サブディレクトリ」のどちらかをお選びください。サブドメインモードでは、DNS設定を編集して、新しい言語ごとに特定のサブドメインを作成し、Weglotサーバーを指定します。サブディレクトリ(ベータ版)の場合は、お客様のDNSを編集して、お客様のドメイン全体をWeglotに指定してください。

お客様のウェブサイトの翻訳版へのどのようなリクエストも、お客様の母国語で、驚くほど速い結果をお客様にお届けします。さらに、Weglot翻訳APIの上にキャッシュのレイヤーがあるため、まったく同じ翻訳リクエストが2度送信されても、その答えを覚えていて、即座にお客様に送り返します。Weglotのリバースプロキシ・ソリューションは、グローバルな検索エンジンに簡単にインデックスされる、完全にSEOフレンドリーなウェブサイトのバージョンを提供します。

1

ビジター

ウェブサイト訪問者が、そのサイトのフランス語のページの閲覧を求めます。サブドメイン fr.は、Weglotのリバースプロキシサーバーに指定されています。

2

プロキシ

Weglotのプロキシサーバーが、あなたのウェブサイトのサーバーにオリジナルページを要求します。

3

サーバー

あなたのウェブサイトのサーバーが、オリジナル言語のページをWeglotに送り返します。

4

API

Weglotが全てのコンテンツを検出し、それをWeglotの翻訳APIに送信します。

5

翻訳

Weglotの翻訳APIが翻訳を送り返し、Weglotのプロキシサーバーが、該当ページのソースコード内でオリジナルのコンテンツを翻訳に置き替えます。

6

届ける

フランス語のページがウェブサイト訪問者に配信されます。

ウェグロットの技術解説2

自動化された機能

開発者の労力が不要なウェブサイト翻訳ソリューション

質問アイコン

ドキュメント

詳細については、開発者向け専用ドキュメントをご覧ください

詳細はこちら
FAQアイコン

技術的なFAQ

ウェグロットのプロキシサーバーの信頼性と可用性
矢印を上に
Weglotプロキシサーバーは、世界各地に分散されたサーバーでホストされています。お客様のウェブサイトの訪問者は、よりデータソースに近くなるため、お客様のサイトをお客様の言語で閲覧する際に、高速で安全かつシームレスな体験を得ることができます。WeglotのアップタイムSLAは99%です。
データはどこに保存されるのですか?
矢印を上に
翻訳はWeglotのデータベースに保存されます。Weglotのデータベースは毎日完全にバックアップされています。
どのようなデータが保存されるのですか?
矢印を上に
Weglotは、翻訳対象となった全てのHTMLフラグメントとそれらの翻訳を保存します。また、用語集のルールなど、プロジェクトの設定に関連するデータも保存されます。個人を特定できる情報(PII)などの機密データがWeglotに送信されないよう、URLによって翻訳を除外することができます。また、CSSセレクタによってより細かく除外することも可能です。

初期設定では、契約終了時にプロジェクトが削除された後、保存されているデータは180日間使用されないと削除されます。ご希望により、これよりも早くデータを削除することもできます。
WeglotはGDPRに準拠していますか?
矢印を上に
はい。ユーザーのデータがWeglotによって保存されることはありません。当社の翻訳データベースはAWSフランクフルトにあります。
Weglotのサービス時間は?
矢印を上に
Weglotは24時間年中無休でサービスを提供し、99%のサービスレベルを保証しています。
翻訳はプロキシ経由で行われるのでしょうか?
矢印を上に
はい。Weglotのリバースプロキシサーバーが、ウェブサイトのページを自動的に取得し、オリジナルのコンテンツを検出して、翻訳に置き換えます。
WeglotはAPIを備えていますか?
矢印を上に
はい。当社のAPIを直接呼び出すことによって、コンテンツを翻訳できます。詳細については、APIに関するドキュメントを参照してください。
​​どのDNSエントリーを追加する必要がありますか?
矢印を上に

サブドメインを使用し、スペイン語翻訳された製品ページをes.example.com/productで使用したい場合は、翻訳された言語と関連するサブドメインごとに1つのCNAMEレコードを作成し、それらをウェブサイトに向ける必要があります。
サブディレクトリ(現在ベータ版)を使用し、example.com/es/productで翻訳された製品ページを利用できるようにする場合は、お客様のドメイン全体に対して、オンボーディング中に取得するWeglot IPアドレスを指すAレコードを1つ作成する必要があります。
無料トライアル