ON24 将业务扩展到日本及其他国家,需要一种快速、无障碍的网站翻译解决方案来吸引全球受众,而无需进行劳动密集型的人工翻译。

ON24 是网络研讨会、虚拟活动和内容体验领域的领先企业,总部位于旧金山,帮助企业利用人工智能实现营销现代化,并高效推动收入增长。通过其领先的智能参与平台,ON24 已为微软、Salesforce 和 Adobe 等客户提供支持,帮助他们在当今数字优先的世界中加速业务成果。
对于 ON24 来说,增长就是游戏的名字,而作为一家全球性企业,扩大在关键市场的影响力自然是下一步要做的事情。随着日本客户对ON24的兴趣与日俱增,ON24看到了通过提供完全翻译的网站体验加深其影响力的机会。
他们需要一个快速、可靠、易于管理的解决方案,而不是一个需要数月时间开发和部署的解决方案。就在这时,ON24 发现了Weglot,它满足了所有要求:自动内容检测、即时翻译和用户友好的设置。

"Weglot 使我们能够迅速将网站扩展到五种语言。我们已经看到国际受众的参与度有了显著提高,他们比以往任何时候都更渴望与我们的内容进行互动"。
ON24 开始探索其他翻译工具,以启动翻译流程。团队试用了另一个翻译插件,但该插件需要大量人工输入,拖慢了流程。
然后,他们尝试将网站手动翻译成一种语言,但这种方法更加耗时。他们不得不不断地复制粘贴内容,检查页面上是否有未翻译的文字,并在修改原始内容时手动更新实时网站上的每一个改动。
作为一个小型营销团队,他们很快意识到,他们需要一个全面、用户友好的解决方案来满足他们的内容需求,而不需要面临后勤方面的挑战。
这让他们找到了Weglot,Weglot 可以自动检测、翻译和显示他们的内容,让团队专注于发展而不是翻译后勤工作。
事实上,拟议的时间表比预期的要快得多。因此,ON24 将其网站扩展到法文、德文和西班牙文,加强了其作为全球企业的地位。
"Weglot 为我们的营销团队节省了大量时间。它的初始机器翻译层为我们打下了坚实的基础,简化了我们的工作流程,并消除了不断审查的需要。"
对于 ON24 而言,简单的翻译管理是重中之重。Weglot 能够帮助 ON24 团队将其网站翻译成另外 4 种语言,而无需在每次对原始英文版本进行修改时手动更新译文,从而避免了重复、耗时的工作。
得益于Weglot的自动工作流程,对原始网站的每一个改动,包括添加新内容,都能立即翻译并上线。这一功能为人力有限的团队节省了数百个小时。

例如,Visual Editor 轻松访问需要快速编辑的翻译内容,无需在不同界面或杂乱菜单间反复切换。通过有选择地排除某些URL(如旧博客文章),ON24确保仅展示最相关的翻译页面,精准契合其全球受众的需求。
Weglot的多语言搜索引擎优化最佳实践(如元数据翻译和 hreflang 标签)的自动实施提高了国际搜索引擎的可见度。通过Weglot ,ON24 可在五种语言中维护一个统一的网站,从而无需多个网站和不断的手动更新。
自从使用Weglot 翻译其网站后,ON24 所有语言的全球参与度都出现了令人印象深刻的增长--这真正证明了多语言内容作为增长驱动力的力量: