यूरोप भर में 900 से अधिक पार्किंग स्थलों का प्रबंधन करने के लिए, पार्कडिपो की टीम को अपने अंतर्राष्ट्रीय ग्राहकों तक पहुंचने के लिए एक बहुभाषी वेबसाइट की आवश्यकता थी।

जैकब बोडेनमुलर, युकिओ इवामोटो और बास्टियन पीपर द्वारा 2019 में स्थापित, पार्कडिपो एक अभिनव डिजिटल समाधान है जो वाणिज्यिक स्थानों के लिए पार्किंग प्रबंधन को सरल बनाता है।
पार्किंग को आसान बनाने के प्रयास में, पार्कडिपो पार्किंग संचालकों को पार्किंग क्षेत्र की गतिविधियों की आसानी से निगरानी करने के लिए एक सरल प्रणाली प्रदान करता है। अपनी स्वामित्व वाली तकनीक के माध्यम से, वे अवरोधों और मैन्युअल जांच की आवश्यकता को समाप्त कर देते हैं - उनके पास अपने अत्याधुनिक स्कैनर के माध्यम से सभी आवश्यक डेटा होते हैं।
यूरोप भर में 1000 से ज़्यादा प्रबंधित पार्किंग स्थलों के साथ, उन्हें पता था कि उन्हें अपने ग्राहकों के साथ संवाद करने के लिए ज़्यादा कुशल तरीके की ज़रूरत है। अपनी पूरी वेबसाइट को मैन्युअल रूप से कई भाषाओं में अनुवाद करना बहुत ज़्यादा काम था। ख़ास तौर पर जब इसमें बहुत ज़्यादा अंतरराष्ट्रीय रसद और समन्वय शामिल हो।
अंग्रेजी को पहली भाषा के रूप में न बोलने वाले दर्शकों तक पहुंचने के अपने उद्यम में, उन्हें एक बहुभाषी वेबसाइट की आवश्यकता थी जो विभिन्न मूल भाषाओं के लोगों के बीच संचार की खाई को पाट सके। कुछ ऐसा जो उन्हें तुरंत उच्च-गुणवत्ता वाले अनुवाद प्रदान करे और साथ ही अनुवादकों की उनकी टीम को आउटपुट को परिष्कृत करने और कुछ शब्दों को संशोधित करने की अनुमति दे।

पार्कडिपो को पता था कि उनके पास एक अनोखा, आकर्षक उत्पाद है जो पार्किंग संचालकों के अपने सुविधाओं के प्रबंधन के तरीकों को बदल देगा।
लेकिन उन्हें यह सुनिश्चित करने का एक तरीका चाहिए था कि अन्य ऑपरेटर उनकी पेशकश को तेजी से समझ सकें।
और इसलिए पार्कडिपो ने वर्चुअल एंटिटी को , जो एक वेब डिजाइन एजेंसी है और अपने ग्राहकों के लिए अधिक तेज, स्मार्ट और अधिक प्रतिक्रियाशील वेबसाइट बनाने के लिए जानी जाती है, उनके लिए बहुभाषी वेबसाइट बनाने का काम सौंपा।
इसमें कई विशिष्ट आवश्यकताएं थीं, जिनमें एक ऐसी वेबसाइट बनाना भी शामिल था जो उपयोगकर्ता के स्थान के आधार पर अलग-अलग लेआउट दिखा सके।
यह कोई छोटी उपलब्धि नहीं थी। हालाँकि वर्चुअल एंटिटी की टीम ने इन लेआउट को तदनुसार प्रदर्शित करने के लिए एक कस्टम वेबसाइट बनाई, फिर भी उन्हें अपने क्लाइंट के लिए एक वेबसाइट अनुवाद समाधान की आवश्यकता थी। लेकिन उन्हें जल्दी ही एहसास हो गया कि अगर वे इसे खुद बनाने की कोशिश करते हैं और पार्कडेपो को शामिल करते हैं तो भी यह इतना संभव नहीं होगा। सीखने की प्रक्रिया में बहुत लंबा समय लगेगा।
एक एजेंसी के रूप में जो मुख्य रूप से सीएमएस बिल्डर के साथ काम करती है Webflow उन्होंने इसके बारे में बहुत सारी सकारात्मक प्रतिक्रियाएँ पढ़ी थीं। Weglot और वे यह देखने के लिए उत्सुक थे कि यह उनकी आवश्यकताओं को कैसे पूरा कर सकता है। कुछ ही मिनटों में हुए प्रारंभिक एकीकरण से ही वर्चुअल एंटिटी की टीम तुरंत प्रभावित हो गई।
Weglot सभी ज़रूरी शर्तें पूरी करता था। यह एक ऐसा समाधान था जिससे उन्हें अलग-अलग सामग्री प्रदर्शित करने का लक्ष्य हासिल करने में मदद मिली—और यहाँ तक कि उपयोगकर्ता के स्थान के आधार पर अलग-अलग लेआउट दिखाने में भी।
चूंकि वर्चुअल एंटिटी के उपयोग के मामले में कुछ अतिरिक्त अनुकूलन की आवश्यकता थी, Weglot की सहायता टीम ने उन्हें आवश्यक सभी चीजें शीघ्रता से उपलब्ध कराईं तथा पूरी प्रक्रिया में उनका मार्गदर्शन करने में सक्षम रही।
हमने सोचा था कि एक ऐसा नो-कोड समाधान ढूँढना मुश्किल होगा जो लचीला और व्यापक दोनों हो। लेकिन Weglot हमें पार्कडिपो की सभी ज़रूरतों को पूरा करने वाली एक वेबसाइट बनाने का पूरा भरोसा दिया। इसके अलावा, टीम ने Weglot पूरी प्रक्रिया के दौरान हमें उत्कृष्ट सहयोग प्रदान किया।
क्रिश्चियन वोलिंगर, वर्चुअल एंटिटी के सीईओ
स्वाभाविक रूप से, वेब एजेंसियों को शुरुआती डिज़ाइन और लॉन्च चरण के बाद अपने ग्राहकों को शामिल करने की आवश्यकता होती है। आखिरकार, परियोजना समाप्त होने के बाद ग्राहकों को अपनी वेबसाइट का दिन-प्रतिदिन प्रबंधन जारी रखना होगा।
इस कारण से, वर्चुअल इकाई को एक बहुभाषी समाधान चुनने की आवश्यकता थी जो उपयोगकर्ता के अनुकूल हो - विशेष रूप से बहुभाषी वेबसाइटों की सभी जटिलताओं को देखते हुए।
सौभाग्य से, वर्चुअल एंटिटी को पार्कडिपो को प्रोजेक्ट सौंपते समय बिल्कुल यही अनुभव हुआ। कम संसाधन वाली प्रकृति Weglot इसका मतलब यह था कि इसने एक वेबसाइट को कई भाषाओं में अनुवाद करने की पारंपरिक रूप से जटिल प्रक्रिया को सरल बना दिया।
Weglot के कई वीडियो संसाधन—जिनमें शामिल हैं Weglot एकेडमी, जो सॉफ्टवेयर के उपयोग पर त्वरित ट्यूटोरियल प्रदान करती है, पार्कडिपो को परेशानी मुक्त रूप से शुरू करने में सहायक रही।
पार्कडिपो की ओर से, चयनित अनुवाद टूल को उनकी टीम के लिए उपयोग में सरल होना आवश्यक था।
टीम के लिए एक विशेष आवश्यकता अनुवादों को संपादित करने और सहेजने की क्षमता की थी। Weglot 'की अनुवाद प्रबंधन प्रणाली इस काम के लिए बिलकुल उपयुक्त थी। पार्कडिपो को बिना किसी फ़ाइल हानि के डर के अनुवाद संपादित करने में आत्मविश्वास महसूस हुआ, क्योंकि सब कुछ उनके द्वारा केंद्रीकृत था। Weglot परियोजना डैशबोर्ड.
महत्वपूर्ण बात यह है कि यह उपयोगकर्ता के अनुकूल था और उनके लिए अपनी ज़रूरत की चीज़ें ढूँढ़ना आसान था, क्योंकि डैशबोर्ड का इंटरफ़ेस सरल था - सीखने की कोई ज़रूरत नहीं थी। और इसने उनके द्वारा बनाई जा रही नई सामग्री को सभी प्रस्तावित भाषाओं में स्वचालित रूप से अनुवादित कर दिया, इसलिए उन्हें नए अनुवादों के तैयार होने की प्रतीक्षा करते समय कुछ भी रोकने की ज़रूरत नहीं पड़ी।
सब कुछ तुरंत लाइव हो गया। उन्हें यह भी अच्छा लगा कि वे अपनी खुद की अनुवाद टीम को प्रोजेक्ट में जोड़ सकते हैं और अनुवाद को उस गुणवत्ता के हिसाब से ठीक कर सकते हैं जो उनके मानकों और ब्रांड से मेल खाती हो।
उनके लिए एक अन्य महत्वपूर्ण विशेषता यह थी कि वे लंबे यूआई ऑनबोर्डिंग से गुजरे बिना ही अनुवाद को संदर्भ के अनुसार संपादित कर सकते थे। Weglot 'एस visual editor यह बिल के लिए बिल्कुल उपयुक्त था; इसने उन्हें अपने अनुवादों को सीधे अपनी वेबसाइट के लाइव पूर्वावलोकन में संपादित करने की अनुमति दी।
करने के लिए धन्यवाद Weglot वे अपनी वेबसाइट पर उपलब्ध सभी भाषाओं को आसानी से और कुशलतापूर्वक प्रबंधित करने में सक्षम हैं, जिससे कुछ ही मिनटों में पूरे यूरोप में उनकी पहुंच बढ़ गई है।