Cas client

ON24

En se développant au Japon et au-delà, ON24 avait besoin d'une solution de traduction de site Web rapide et facile à mettre en œuvre pour attirer des publics internationaux, sans les inconvénients d'une traduction manuelle laborieuse.

89%
Augmentation du nombre d'utilisateurs japonais
44%
augmentation du taux de conversion parmi les utilisateurs allemands
4
langues ajoutées
ON24
Recherche
En résumé
Icône technologie
Technologie
WordPress
Icône pays
Pays
États-Unis
Secteur
Événements virtuels
Langues
4
Points de blocage
Une traduction manuelle qui prend du temps
Des processus de traduction compliqués
Solutions
Traduction automatique en continu
Flux de travail de traduction fluide et intuitif
Contactez-nous

Grâce à Weglot, nous avons pu traduire l'intégralité de notre site web en quelques minutes, ce qui nous a permis de consolider notre présence au Japon et de lancer rapidement des versions localisées pour le marché européen.

John Springli

Gestionnaire principal de sites web

ON24, un leader basé à San Francisco dans le domaine des webinaires, des événements virtuels et des expériences de contenu, aide les entreprises à moderniser leur marketing avec l'IA et à générer des revenus de manière efficace. Grâce à sa plateforme d'engagement intelligent, ON24 a aidé des clients tels que Microsoft, Salesforce et Adobe à accélérer leurs résultats commerciaux dans le monde numérique d'aujourd'hui.

La croissance est le mot d'ordre d'ON24, et en tant qu'entreprise mondiale, l'extension de sa portée sur les marchés clés était une étape naturelle. L'intérêt croissant des clients japonais a permis à ON24 de renforcer son impact en proposant un site Web entièrement traduit.

Ils avaient besoin d'une solution rapide, fiable et facile à gérer, et non pas d'une solution qui prendrait des mois à développer et à déployer. C'est alors qu'ON24 a découvert Weglot, qui répondait à toutes les attentes : détection automatique du contenu, traduction instantanée et configuration conviviale.

Page d'accueil ON24

Trouver le bon outil de traduction de sites web

"Weglot nous a permis d'étendre rapidement notre site Web en cinq langues. Nous avons déjà constaté des améliorations significatives dans l'engagement de nos publics internationaux, qui sont plus désireux que jamais d'interagir avec notre contenu."

ON24 a commencé par explorer d'autres outils de traduction pour lancer le processus. L'équipe a testé un autre plugin de traduction, qui nécessitait de nombreuses saisies manuelles, ce qui ralentissait le processus.

Ils ont ensuite essayé de traduire manuellement leur site dans une seule langue, mais cette méthode a pris encore plus de temps. Ils devaient constamment copier-coller du contenu, vérifier les pages pour s'assurer qu'il n'y avait pas de texte non traduit et mettre à jour manuellement chaque changement sur le site en direct à chaque fois que le contenu original était modifié.

En tant que petite équipe de marketing, ils ont rapidement réalisé qu'ils avaient besoin d'une solution complète et conviviale pour répondre à leurs demandes de contenu sans les défis logistiques.

Une solution simple de traduction de sites web avec un impact global

C'est ainsi qu'ils ont découvert Weglot, qui détecte, traduit et affiche automatiquement leur contenu, permettant à l'équipe de se concentrer sur la croissance plutôt que sur la logistique de la traduction.

En fait, le calendrier proposé a été beaucoup plus rapide que prévu. ON24 a donc étendu son site web au français, à l'allemand et à l'espagnol, renforçant ainsi sa position en tant qu'entreprise mondiale.

Des traductions faciles et une gestion aisée des traductions

"Weglot a permis à notre équipe marketing de gagner énormément de temps. Sa couche initiale de traduction automatique constitue une base solide, rationalisant notre flux de travail et éliminant le besoin de révisions constantes. "

Pour ON24, la simplicité de gestion des traductions était une priorité absolue. Weglot a permis à l'équipe d'ON24 de traduire son site web en 4 langues supplémentaires sans avoir à mettre à jour manuellement les traductions à chaque fois que des changements étaient apportés à la version anglaise originale.

Grâce au flux de travail automatique de Weglot, chaque modification apportée au site d'origine - y compris l'ajout de nouveaux contenus - a été instantanément traduite et mise en ligne. Cette fonctionnalité a permis d'économiser des centaines d'heures pour une équipe disposant d'une main-d'œuvre limitée.

Page ON24 en français traduite avec Weglot

Par exemple, le site Visual Editor a facilité l'accès aux traductions qu'ils souhaitaient modifier rapidement, éliminant ainsi la nécessité de naviguer dans différentes interfaces ou dans des menus encombrés. En excluant sélectivement certaines URL, comme les anciens articles de blog, ON24 s'est assuré que seules les pages traduites les plus pertinentes étaient affichées, en fonction des besoins de son public mondial.

L'implémentation automatique par Weglot de SEO multilingue bonnes pratiques - comme la traduction des métadonnées et les balises hreflang - a permis d'améliorer la visibilité sur les moteurs de recherche internationaux. Weglot a permis à ON24 de maintenir un site web unique et cohérent en cinq langues, éliminant ainsi le besoin de sites multiples et de mises à jour manuelles constantes.

Les grands succès du trafic international

Depuis la traduction de son site par Weglot, ON24 a connu une croissance impressionnante de l'engagement global dans toutes les langues - un véritable testament de la puissance du contenu multilingue en tant que moteur de croissance :

  • Croissance du nombre d'utilisateurs:
    • Utilisateurs japonais : +85.8%
    • Utilisateurs allemands : +33.1%
    • Utilisateurs espagnols : +39.7%
    • Utilisateurs français : +3.2%
  • Le taux de remplissage des formulaires augmente :
    • Utilisateurs allemands : +91.7%
    • Utilisateurs espagnols : +38.5%
    • Utilisateurs français : +31.3%
  • Augmentation du taux de conversion :
    • Utilisateurs français +27,3
    • Utilisateurs allemands +44,1
  • Augmentation du taux d'engagement :
    • Utilisateurs espagnols +22,5
    • Utilisateurs français +22,3
    • Utilisateurs allemands +6,9
    • Utilisateurs japonais +51,5
Icône de conclusion

En conclusion

Avec un intérêt croissant pour les marchés internationaux, ON24 a cherché une solution de traduction rationalisée pour rendre son contenu accessible dans le monde entier. Elle a trouvé ce dont elle avait besoin dans Weglot, qui a simplifié le processus de traduction, réduit les efforts techniques et fourni à ON24 des traductions fiables et automatiques qui ont permis de maintenir son site mondial en toute simplicité.

Grâce au flux de travail rapide et convivial de Weglot, ON24 a rapidement lancé un site web multilingue et a commencé à obtenir des résultats impressionnants presque immédiatement. Depuis le lancement de son site multilingue, ON24 a connu un engagement mondial impressionnant, établissant une base solide pour une croissance continue dans le monde entier.

Découvrez les histoires de nos autres clients

Curseur flèche
Curseur flèche

Comme des milliers de marques internationales de tous secteurs, faites confiance à Weglot

Logo IBM
Logo Nielsen
Logo Volcom
Logo Yahoo
Logo des Nations unies
Essayez gratuitement