En se développant au Japon et au-delà, ON24 avait besoin d'une solution de traduction de site Web rapide et facile à mettre en œuvre pour attirer des publics internationaux, sans les inconvénients d'une traduction manuelle laborieuse.

ON24, un leader basé à San Francisco dans le domaine des webinaires, des événements virtuels et des expériences de contenu, aide les entreprises à moderniser leur marketing avec l'IA et à générer des revenus de manière efficace. Grâce à sa plateforme d'engagement intelligent, ON24 a aidé des clients tels que Microsoft, Salesforce et Adobe à accélérer leurs résultats commerciaux dans le monde numérique d'aujourd'hui.
La croissance est le mot d'ordre d'ON24, et en tant qu'entreprise mondiale, l'extension de sa portée sur les marchés clés était une étape naturelle. L'intérêt croissant des clients japonais a permis à ON24 de renforcer son impact en proposant un site Web entièrement traduit.
Ils avaient besoin d'une solution rapide, fiable et facile à gérer, et non pas d'une solution qui prendrait des mois à développer et à déployer. C'est alors qu'ON24 a découvert Weglot, qui répondait à toutes les attentes : détection automatique du contenu, traduction instantanée et configuration conviviale.

"Weglot nous a permis d'étendre rapidement notre site Web en cinq langues. Nous avons déjà constaté des améliorations significatives dans l'engagement de nos publics internationaux, qui sont plus désireux que jamais d'interagir avec notre contenu."
ON24 a commencé par explorer d'autres outils de traduction pour lancer le processus. L'équipe a testé un autre plugin de traduction, qui nécessitait de nombreuses saisies manuelles, ce qui ralentissait le processus.
Ils ont ensuite essayé de traduire manuellement leur site dans une seule langue, mais cette méthode a pris encore plus de temps. Ils devaient constamment copier-coller du contenu, vérifier les pages pour s'assurer qu'il n'y avait pas de texte non traduit et mettre à jour manuellement chaque changement sur le site en direct à chaque fois que le contenu original était modifié.
En tant que petite équipe de marketing, ils ont rapidement réalisé qu'ils avaient besoin d'une solution complète et conviviale pour répondre à leurs demandes de contenu sans les défis logistiques.
C'est ainsi qu'ils ont découvert Weglot, qui détecte, traduit et affiche automatiquement leur contenu, permettant à l'équipe de se concentrer sur la croissance plutôt que sur la logistique de la traduction.
En fait, le calendrier proposé a été beaucoup plus rapide que prévu. ON24 a donc étendu son site web au français, à l'allemand et à l'espagnol, renforçant ainsi sa position en tant qu'entreprise mondiale.
"Weglot a permis à notre équipe marketing de gagner énormément de temps. Sa couche initiale de traduction automatique constitue une base solide, rationalisant notre flux de travail et éliminant le besoin de révisions constantes. "
Pour ON24, la simplicité de la gestion des traductions était une priorité absolue. Weglot a permis à l'équipe d'ON24 de traduire son site web en 4 langues supplémentaires sans avoir à mettre à jour manuellement les traductions à chaque fois que des changements étaient apportés à la version anglaise originale.
Grâce au flux de travail automatique de Weglot, chaque modification apportée au site d'origine - y compris l'ajout de nouveaux contenus - a été instantanément traduite et mise en ligne. Cette fonctionnalité a permis d'économiser des centaines d'heures pour une équipe disposant d'une main-d'œuvre limitée.

Par exemple, Visual Editor leur Visual Editor d'accéder facilement aux traductions qu'ils souhaitaient modifier rapidement, sans avoir à naviguer entre différentes interfaces ou menus encombrés. En excluant de manière sélective certaines URL, telles que les anciens articles de blog, ON24 s'est assuré que seules les pages traduites les plus pertinentes étaient affichées, adaptées aux besoins de son audience internationale.
La mise en œuvre automatique Weglotbonnes pratiques SEO multilingue bonnes pratiques telles que la traduction des métadonnées et les balises hreflang, a amélioré la visibilité sur les moteurs de recherche internationaux. Weglot ON24 de conserver un site web unique et cohérent en cinq langues, éliminant ainsi le besoin de sites multiples et de mises à jour manuelles constantes.
Depuis la traduction de son site par Weglot, ON24 a connu une croissance impressionnante de l'engagement global dans toutes les langues - un véritable testament de la puissance du contenu multilingue en tant que moteur de croissance :