Cas client

Buro Staal

Face à l'augmentation du nombre de clients ayant des besoins multilingues, l'agence WordPress Buro Staal avait besoin d'une solution de traduction de sites web fiable, parfaitement compatible avec les magnifiques sites web qu'elle créait pour ses clients, et qui rendait également le processus de traduction rapide et facile.

30%
augmentation du trafic
16%
augmentation du taux de conversion
10+
pays atteints avec Weglot
Buro Staal
Recherche
En résumé
Icône technologie
Technologie
WordPress
Icône pays
Pays
Pays-Bas
Secteur
Agences web
Langues
Multiples
Points de blocage
Mises à jour manuelles fastidieuses du contenu traduit
Gestion des produits dans plusieurs vitrines
Solutions
Traduction automatique en continu
Un tableau de bord centralisé pour toutes les vitrines
Contactez-nous

"Auparavant, les traductions étaient manuelles. Aujourd'hui, les clients peuvent choisir de le faire eux-mêmes ou de laisser Weglot s'en charger automatiquement. Nous recommandons Weglot pour que les sites Web soient toujours à jour dans toutes les langues.

Rosanne van Staalduinen

Co-fondateur

Buro Staal, une agence WordPress basée aux Pays-Bas, est spécialisée dans la création, la maintenance et l'optimisation de sites web et de boutiques en ligne pour ses clients. L'agence a joué un rôle clé dans l'amélioration de la visibilité et du succès en ligne des entreprises locales, en mettant l'accent sur la création de sites web à la fois beaux et fonctionnels afin de maximiser la rentabilité.

Grâce à la position stratégique des Pays-Bas à proximité des principaux marchés européens, de nombreux clients de Buro Staal ont vu une opportunité de se développer à l'international. Cependant, le néerlandais compte relativement peu de locuteurs natifs dans le monde, ce qui crée une barrière linguistique pour les entreprises qui cherchent à se développer au-delà de leur marché national.

Buro Staal a donc cherché pour ses clients une solution de traduction de sites web qui soit rapide, fiable et facile à gérer, plutôt qu'une solution qui nécessiterait des mois de développement et de mise en œuvre.

Trouver la solution idéale pour la traduction de sites web

Page d'accueil Buro Staal

L'étape initiale du passage au multilinguisme a été facile pour les clients de Buro Staal. Ils ont fait appel à un traducteur externe pour traduire l'ensemble du site, et celui-ci était prêt à être mis en ligne.

Cependant, le problème se posait dès qu'ils ajoutaient du contenu à leurs sites web. Ils ont longtemps eu du mal à maintenir les traductions à jour et passaient des heures à copier et coller manuellement le nouveau contenu. Cette situation était particulièrement difficile pour les entreprises ayant des blogs actifs ou des catalogues de produits fréquemment mis à jour, et constituait un processus épuisant pour les clients de l'agence.

La gestion des boutiques multilingues était encore plus fastidieuse, car les clients devaient mettre à jour manuellement les listes de produits dans plusieurs langues, ce qui leur faisait perdre un temps précieux qu'ils consacraient à des tâches plus importantes.

Déterminé à trouver une meilleure solution, Buro Staal a testé plusieurs plugins de traduction WordPress, mais s'est heurté à de nombreux obstacles. Certains nécessitaient une traduction manuelle, tandis que d'autres ne disposaient pas de mises à jour automatiques pour garantir l'exactitude du contenu. Les modèles de tarification complexes n'ont fait qu'ajouter à la frustration.

Après de nombreux essais et erreurs, ils ont trouvé en Weglot exactement ce dont ils avaient besoin : une détection continue et automatique du contenu, un tableau de bord unique pour tous les projets, une configuration simple et une gestion aisée des traductions.

Le multilinguisme en toute simplicité

"Weglot a un modèle de prix clair, offre un large éventail d'options pour ajuster les traductions et vous décharge de tout le travail. C'est l'idéal !"

Weglot a complètement transformé l'approche de Buro Staal en matière de sites web multilingues. En détectant, traduisant et affichant automatiquement le contenu du site, il a éliminé une grande partie du travail de traduction manuelle. Chaque fois que les clients ajoutaient ou mettaient à jour du contenu, Weglot actualisait les traductions, garantissant ainsi un site Web multilingue toujours à jour. Cela a permis à l'agence d'économiser des centaines d'heures et de réduire la pression sur une équipe à la main-d'œuvre limitée.

Pour les boutiques en ligne, Weglot a changé la donne. En utilisant des variables de traduction, qui reconnaissent un texte identique avec des numéros différents comme une seule traduction, Buro Staal a considérablement réduit le nombre de mots traduits - une solution identifiée avec l'aide de l'équipe d'assistance dédiée de Weglot pour les agences web et les freelances.

En outre, Weglot a permis de gérer toutes les vitrines à partir d'un tableau de bord centralisé. Les clients n'ont donc plus besoin de passer d'une interface à l'autre pour gérer les versions traduites de leur site, ce qui simplifie considérablement le processus de gestion des traductions.

Les clients n'ont plus à se soucier des traductions. Buro Staal leur a offert le choix de gérer les traductions manuellement ou d'utiliser la traduction automatique de Weglot. Grâce aux options d'édition de Weglot, telles que l'Visual Editor ou la liste des traductions, les clients conservent un contrôle total sur les traductions.

L'agence a également apprécié la clarté et la transparence de la tarification, ce qui a facilité l'explication de la structure à ses clients.

Amener le monde sur le pas de la porte numérique des Pays-Bas

"Weglot nous fournit un excellent support client, et notre gestionnaire de compte pour les agences est toujours d'une grande aide. Nous sommes extrêmement satisfaits de notre décision d'utiliser Weglot !"
Page de la boutique en ligne de Buro Staal

Non seulement Weglot a automatisé tous les travaux de traduction pour les clients de Buro Staal, mais il a également contribué à améliorer leur visibilité dans les résultats des moteurs de recherche.

Lorsque les clients ont ajouté une nouvelle langue avec Weglot, l'outil a automatiquement mis en place des balises hreflang sur chaque version traduite, garantissant que les moteurs de recherche internationaux puissent les indexer correctement et les transmettre au bon public. Weglot a également traduit les métadonnées instantanément, maximisant ainsi la portée en ligne du site.

Par exemple, l'un des clients de Buro Staal, une boutique en ligne vendant des légumes frais, a atteint plus de 10 pays et a vu son trafic augmenter après avoir ajouté Weglot à son site.

Un autre client, une solution de marketing SaaS pour les agences de recrutement, a vu son trafic monter en flèche après avoir ajouté l'anglais à son site. Il a rapidement suscité l'intérêt d'utilisateurs aux États-Unis, en Inde et au Royaume-Uni.

En simplifiant la gestion des sites Web multilingues, Weglot a permis aux clients de Buro Staal - tous basés aux Pays-Bas - de se connecter à un public plus large et de devenir plus accessibles aux clients internationaux.

Icône de conclusion

En conclusion

Les clients de Buro Staal ne se limitant pas au marché néerlandais, ils avaient besoin d'une solution de traduction à la fois efficace et fiable, tout en étant consolidée dans une interface unique. C'est exactement ce qu'a proposé Weglot, en éliminant les goulets d'étranglement liés à la traduction manuelle, en rationalisant la gestion des sites Web multilingues et en garantissant l'accessibilité et la mise à jour de leur contenu.

Grâce à l'automatisation et au flux de travail intuitif de Weglot, Buro Staal a permis à ses clients d'étendre leur portée sans les défis techniques et logistiques habituels. En intégrant Weglot, Buro Staal a aidé ses clients à franchir les barrières linguistiques et à se connecter à un public mondial, en veillant à ce que les entreprises des Pays-Bas puissent accueillir le monde à leur porte numérique.

Découvrez les histoires de nos autres clients

Curseur flèche
Curseur flèche

Comme des milliers de marques internationales de tous secteurs, faites confiance à Weglot

Logo IBM
Logo Clarins
Logo Volcom
Logo Yahoo
Logo des Nations unies
Essayez gratuitement