86 ülkeden 10.000'i aşkın şirketin müşteri görüşmeleri yönetim platformu olarak güvendiği respond.io, geniş kitlesine ulaşmak için hızlı, sezgisel ve güçlü bir web sitesi çeviri çözümüne ihtiyaç duyuyordu. Aradıkları her şeyi (ve daha fazlasını) Weglot'ta buldular.

2017'de kurulan Respond.io, işletmeler ve müşteriler arasındaki iletişimi basitleştiren sezgisel bir müşteri görüşmesi yönetim platformudur.
Yazılımı, şirketlerin mesajlaşma kanalından bağımsız olarak konuşmalarını tek bir yerden yönetebilecekleri bir platform sağlar. Klook, Decathlon ve British Airways gibi müşterileri olan respond.io, dünya çapında 10.000'den fazla şirket tarafından kullanılmaktadır.
Ancak hızla büyüyen küresel müşteri tabanlarıyla (86 ülke ve sayıları artıyor), web sitelerini hedef pazarlarına çevirmek için hızla bir çözüme ihtiyaç duydular. Kolayca kişiselleştirebilecekleri, çok dilli SEO ile uyumlu ve uluslararası kitlelerine hızla ulaşabilecekleri bir çözüm.

Müşterilerinin önemli bir kısmı anadili olarak İngilizce konuşmuyordu ve bu da potansiyel olarak web sitelerinin her bir dil sürümünün çevrilmesi, optimize edilmesi ve yerelleştirilmesi için büyük bir girişim anlamına geliyordu.
Etkili ve kapsamlı olduğunu vaat eden birçok web sitesi çeviri çözümü denediler. Ancak hiçbiri uygun değildi: çok karmaşık, hantal ve web sitelerine düzgün bir şekilde uygulamak için dik bir öğrenme eğrisine sahiplerdi.
respond.io ekibi, tüm web sitesi içeriğini hızlı ve verimli bir şekilde çevirebilecek daha akıcı ve kullanıcı dostu bir çözüme ihtiyaç duyuyordu. İşte o zaman, web sitesi çeviri ihtiyaçları için aradıkları basitliği ve işlevselliği sağlayan Weglot'u keşfettiler.
Weglot , web sitesi içeriğini anında algılayan, tarayan ve ardından çeviren otomatik bir çözüm sundu; bu özellik, manuel çeviri iş akışıyla ilgili tüm sorunlu noktaları ortadan kaldırdığı için ekibe önemli ölçüde fayda sağladı.
Bu nedenle Weglot , respond.io ekibinin incelediği diğer seçeneklerin çoğundan daha düşük bir bakım çabası sağladı. Weglot , çeviri yönetimi ve bakımı için gereken bakım çabasını en aza indirerek yerelleştirme ekibinin iş akışını kolaylaştırdı ve çevirilerin güncel kalmasını sağladı.
Weglot'un kullanıcı dostu arayüzü ve çeviri yönetimi özellikleri sayesinde, ekibin karmaşık teknik konularda veya kodlama gereksinimlerinde gezinmesine gerek kalmadı.
Filtreleme ve arama araçları, toplu düzenleme ve sözlük gibi çeviri yönetimini sorunsuz hale getiren araçlara ve işlevlere kolayca erişebildiler. Bu sayede birden fazla dili aylar yerine günler içinde kullanıma sunabildiler.
Çok beğenilen ve zaman kazandıran bir özellik olan Visual Editor, ekip ve dış kaynaklı çevirmenlerin çevrilmiş içeriği web sitesinin canlı önizlemesi içinde gözden geçirmelerine olanak tanıdı. Bu düzenleyici sayesinde, Weglot çevirip görüntülemesi ile kolayca ve hızlı bir şekilde değişiklikler yapabildiler. Böylelikle, çevirilerin orijinal metnin amaçlanan anlamına ve bağlamına sadık kalmasını sağladılar.

Weglot Visual Editor dışında Weglot çevirileri düzenlemeyi kolaylaştırdı. Çeviri Listesi sayesinde, yerelleştirme ekibi hedef dili kolayca bulabilir, belirli bir çeviriyi arayabilir ve ardından istenen değişiklikleri yapabilir. Ekip için daha da iyisi, revizyonlar anında uygulanır.

Ayrıca, yukarıdaki özelliklerden herhangi biriyle ilgili yardıma ihtiyaç duyduklarında Weglot'un müşteri destek ekibini inanılmaz derecede duyarlı ve yardımcı buldular. Endişelerinin her birine sürekli olarak zamanında yardım sağladılar ve Weglot'un kapsamlı yardım merkezi de respond.io'nun platformu en üst düzeye çıkarmasına yardımcı olmak için vazgeçilmezdi.
Weglot'un müşteri desteğinden son derece memnunuz. Müşterilere gösterdikleri ilgi ve çözümlerini geliştirme istekleri övgüye değerdi. Duyarlılıklarını ve müşterileri için olumlu bir deneyim sağlamaya olan bağlılıklarını takdir ediyoruz.
Web siteleri 15 farklı dilde mevcut olduğundan, otomatik çeviri respond.io için çok değerliydi. Doğal olarak, mesajlarını etkili bir şekilde iletmek için gereken standart ve kaliteyi elde etmek amacıyla belirli dillerde bazı düzenlemeler yapmak istediler.
İspanyolca ve Arapça gibi bazı diller için çevirileri manuel olarak düzenlemeyi seçtiler. Temel web sitesi sayfaları için çevirileri manuel olarak düzenlemek, ziyaretçileri için daha kişiselleştirilmiş ve ilgi çekici bir kullanıcı deneyimi sunmalarını sağladı. Bu da içeriklerini daha iyi yerelleştirmelerine, kaliteyi artırmalarına ve genel olarak SEO ve kullanıcı etkileşimi yoluyla web sitesi performanslarını iyileştirmelerine yardımcı oldu.
Ve Weglot 'un öne çıktığı nokta da buydu: web sitelerinin yüksek kaliteli çevirisini korumak için gereken bakım çabasını önemli ölçüde azalttı. Weglot'un senkronizasyon özelliği, yeni ve düzenlenmiş içerikleri onların müdahalesi olmadan otomatik olarak algıladı ve çevirdi.
Yaklaşık 90 ülkedeki müşterilerine hizmet veren bir şirket için, geniş yelpazedeki ihtiyaçlarını karşılayacak bir çözüm bulmak son derece önemliydi. Respond.io, çevrilmiş içeriklerini dil alt dizinleri altında barındırmayı tercih etti; Weglot 'un sunduğu da buydu.
Alt dizinleri uygulamak zahmetsizdi. Weglot , respond.io'nun web sitesiyle kusursuz bir şekilde entegre oldu ve dil çevirileri için alt dizinleri kolaylıkla etkinleştirdi.
Alt dizinleri kullanmak, tüm web sitesi trafiğini ana alan adlarına yönlendirmelerini, SEO kazanımlarını pekiştirmelerini ve alan adı otoritelerini artırmalarını sağladı.
Bu konsolidasyon aynı zamanda respond.io ekibinin web sitelerinin performansını daha net bir şekilde görmesini sağladı. Web sitelerinin farklı dil sürümlerinin trafiğini ve kullanıcı davranışını incelemek için farklı analizlere başvurmak zorunda kalmak yerine, her şey tek bir yerde olduğu için birleşik bir kullanıcı deneyiminin keyfini çıkardılar.
Dil alt dizinlerini tercih ettikten sonra keşfettikleri diğer avantajlar: yönlendirmelerin sorunsuz yönetimi, tam işlevli çapraz alan tanımlama bilgileri ve kullanıcıların web sitelerinin farklı dil sürümlerinde gezinmeleri için daha basit bir yol.
Weglot'u kullanmaya başladığımızdan beri web sitesi trafiğinde önemli bir artış oldu. Örneğin, dillerden birinin gösterimleri bir yıl içinde 2 kattan fazla arttı. Bu kesinlikle yetenekli içerik ekibimizin işi olsa da, çok sayıda dilde kullanılabilir hale getirmenin büyük etkisi inkar edilemez.