E-ticaret web ajansı NF-BS, lüks ve zanaatkar müşterilerinin uluslararası satış yapmalarına yardımcı olmak için Weglot 'u nasıl kullanıyor?

NF-BS, başta şarap ve alkollü içkiler, moda ve aksesuarlar olmak üzere zanaatkâr ve lüks alanındaki e-ticaret markaları için özel siteler oluşturan bir web ajansıdır.
Yaptıkları işte gerçekten uzmanlaşmış müşterilerin etrafında bir deneyim yaratmaya odaklanırlar. Dünya çapında 8 kişilik bir ekipten oluşan NF-BS, web sitesi oluşturmaya stratejik bir yaklaşımla yaklaşıyor, tasarım ve geliştirmeye geçmeden önce genel marka stratejisi üzerinde zaman harcıyor.
E-ticaret sektöründe geniş deneyime sahip olan NF-BS ekibi, müşterilerine tüm çevrimiçi satış süreci boyunca rehberlik etmektedir.

'Uluslararasılaşma bizim DNA'mızda var'
Sadece çalışanlar açısından değil, dünyanın dört bir yanından müşterileri olan uluslararası bir web ajansı olarak NF-BS, uluslararasılaşma konusunda temel bir anlayışa sahiptir.
NF-BS, müşterileriyle çalışırken uluslararasılaşmaya genellikle en başından itibaren yaklaşır. Kapsamlı müşteri stratejisi toplantılarının bir parçası olarak, markanın işini nereye götürmek istediğini anlayacaklar, bazı durumlarda müşteri bunu isterken, diğer durumlarda NF-BS bunu öneriyor.
"Müşterilerimizle çekirdek bir pazarın ötesine geçmeyi tartışmak her zaman daha fazla satışla ilgili değildir. Bunun nedeni aynı zamanda birçok pazarın bu markaların sağladığı mükemmel işçilikten mahrum kalmasıdır."
Uluslararasılaştırma gerçekçi bir olasılık haline gelmeden önce doğal olarak yerine getirilmesi gereken çok şey vardır. Müşteri tarafında, ekibin lojistik olarak hazır olması gerekir ve bunun yerine getirilmesi için çalışmak gerekebilir.
Sevkiyat yapabilmeleri, doğru ödemeleri kabul etmeleri ve iyi bir desteğe sahip olmaları gerekiyor. Tabii bir de web sitesi çevirisi ve bunu markanın iç yapısı içinde sürekli ve süresiz olarak sürdürmenin bir yolunu bulmak var.
İşte bu noktada NF-BS ekibi için Weglot devreye giriyor.
"Weglot , "hadi çok dilli olalım" sorusunun cevabının evet olmasını sağlıyor."
Müşterileri için çalışabilecek bir web sitesi çeviri aracı bulmak ekip için büyük bir öncelikti. Weglot tüm bu kutuları hemen işaretledi. Aynı anda birden fazla web sitesinin yönetilmesini gerektirmeyen bir çözüme sahip olmak NF-BS için önemli bir gereklilikti. Bu bir başlangıç değil ve birlikte çalıştıkları çoğu ekip bunu sürdürecek kaynaklara sahip değil.
Weglot , NF-BS'nin sadece birkaç tıklamayla çok dilliliği uygulamasına olanak tanıyor ve müşterilerine çok dilli bir web sitesini bağımsız olarak sürdürmek için ihtiyaç duydukları araçları sağlıyor.

Niş zanaatkâr sektörlerindeki müşterilerle çalışmak, markalarının ve ürünlerinin kalitesini yansıtan bir web sitesi istedikleri anlamına geliyor. Bu, her pazar ve her ürün türü için, özellikle de uygulamalarına odaklanan markalar için çok incelikli bir konudur. Bu nedenle NF-BS ekibi, mümkün olan durumlarda Weglot'un çeviri yönetimi özelliklerinden yararlanılmasını öneriyor.
Müşterileri her zaman Weglot aracılığıyla verilen makine çevirileriyle başlar ve daha sonra çoğu profesyonel bir çeviri bürosuyla bunları manuel olarak düzenlemeye devam eder. Bu çeviri süreci, müşteriyi ve ajansı büyük bir iş yükünden kurtarır.
NF-BS'nin şampanya üreticisi gibi uzmanlık gerektiren sektörlerde müşterileri olduğundan, bu alanda çalışan ve ilgili terminolojiye hakim uzman bir çeviri ajansı ile çalışmayı tercih ediyorlar. NF-BS, çeviri ajansına Weglot düzenleme ve kullanma konusunda eğitim veriyor, Weglot ajans ihracat/ithalat özelliği ve Visual Editor en iyi şekilde yararlanabiliyor.
"5 dilde her kelimeye dokunuyorsanız, bu çok hızlı bir şekilde karmaşık ve dağınık hale gelebilir. Weglot bunu merkezileştirerek birden fazla dil ekleme sürecini olabildiğince sorunsuz hale getiriyor."
Detaylara ve tasarıma odaklanan bir web ajansı olarak, bunun tercüme edilen web sitesi versiyonuna da yansıtılmasını sağlıyorlar.
Kelimenin uzunluğu veya sağdan sola diller gibi açılardan farklılık gösterdiğinden, çevrilen içerikle ilgili her zaman bir zorluk vardır. Bu ayrıntıları her pazar için doğru şekilde belirlemek, mümkün olan her yerde özen ve dikkat gerektirir.
Buna yaklaşımları, web sitelerini İngilizce olarak tasarlamak ve ardından metin genişlemesini görmek için çeviri içerikle Figma'da tasarımları stres testine tabi tutmak. Bunu beş ya da altı farklı dilde yapmak zor olabiliyor, bu nedenle de çok dilde ölçeklendirilebilecek esneklikte bir tasarım oluşturmak için doğal olarak bazı ödünler vermek gerekiyor.
Müşterileri için görünürlük ve büyüme sağlayacak ana dillere odaklanarak, tasarım sürecindeki kusurları sınırlayabiliyorlar.
NF-BS ekibinin kendini uzman saydığı bir diğer alan da Klaviyo'dur.
Klaviyo, müşterilerinin kişiselleştirilmiş çok kanallı pazarlama kampanyaları oluşturmasını sağlayan bir müşteri pazarlama platformudur. Müşterileri yeni bölgelere açıldıkça, e-posta pazarlama mesajlarında farklı dilleri, kültürleri ve saat dilimlerini göz önünde bulundurmalarını sağlar.
Çok dilli deneyimi web sitesinin ötesinde pazarlama kanallarında da sürdürmek çok önemlidir. NF-BS, müşterilerinin mesajlarının müşterinin ana dilini yansıtmasını sağlar ve her pazara göre özel e-posta pazarlama stratejileri oluşturmak için daha da ileri gider. Bölgeye özgü tatiller ve etkinlikler gibi kültürel farklılıkları dikkate alır.
Örneğin, Bekarlar Günü APAC'daki birçok ülkede belirli bir e-ticaret tatilidir, oysa Kara Cuma batı ülkelerinde popülerdir, bunu uyarlamak, doğru zamanda doğru pazarlara hizmet ettikleri anlamına gelir. Dahası, Weglot ve Klaviyo uyumludur, böylece e-posta kampanyaları da çevrilebilir. Weglot ve Klaviyo entegre edildikten sonra müşterinin hangi dilde gezindiğini ve alışveriş yaptığını anlamanızı sağlar, böylece aldıkları her mesajın kendilerine en uygun dilde olmasını sağlayabilirsiniz.
"Klaviyo ve Weglot 'u birlikte kullanmak, e-posta için hayal etmediğimiz yeni kapılar açtı."