Örnek olay incelemesi

GMBapi.com

Yerel bir SEO aracı olan GMBapi.com, müşterilerinin küresel olarak başarılı olmalarına yardımcı olmanın kelimenin tam anlamıyla onların dilini konuşmak anlamına geldiğini biliyordu. Çok dilli bir site olmadan, değerli potansiyel müşteriler potansiyel olarak çatlaklardan kayıyordu. Bunu düzeltmek için, web sitelerini çevirmenin ve hem kendileri hem de müşterileri için uluslararası büyümeyi desteklemenin hızlı ve güvenilir bir yoluna ihtiyaçları vardı.

GMBapi.com
Arama
Bir bakışta
Teknoloji simgesi
Teknoloji
WordPress
Ülke simgesi
Ülke
Hollanda
Endüstri
Yazılım
Diller
9
Ağrı noktaları
Çapraz simge
Tek dilli web sitesi ile sınırlı erişim
Çapraz simge
En iyi SEO uygulamalarının manuel olarak uygulanması
Çözümler
Kene simgesi
Yapay zeka web sitesi çevirisi ile anında uluslararası erişim
Kene simgesi
SEO Uyumluluğu

Güçlü bir yerel SEO yazılım sağlayıcısı olan GMBapi.com, çok lokasyonlu işletmelerin çevrimiçi varlıklarını birden fazla platformda ölçeklendirmelerine yardımcı oluyor. SEO performansı ve potansiyel müşteri yaratma (ücretsiz deneme kullanımı yoluyla) işinin merkezinde olan GMBapi.com önemli bir fırsatın farkına vardı: web sitesini çok dilli hale getirmek.

Hollanda'da yalnızca İngilizce bir web sitesiyle faaliyet gösteren ekip, kendi dillerinde gezinmeyi tercih eden Avrupalı kitleleri kaçırdıklarını biliyordu. SEO yaptıkları işin merkezinde yer aldığından, uluslararası görünürlüklerini artırmak daha geniş bir kitleye ulaşmak için önemli bir adımdı.

Uluslararası Erişime Sahip Bir Yerel SEO Aracı Olmak

Yerel SEO yazılımı GMBapi.com'un ana sayfası

GMBapi.com, güçlü bir SEO yazılımı sunmasına rağmen tek dilli bir web sitesiyle sınırlı kalıyordu. Yalnızca İngilizce bir kurulumla, özellikle kendi ana dillerinde gezinmeyi tercih eden kullanıcılar olmak üzere, önemli uluslararası pazarlardaki değerli potansiyel müşterileri kaçırıyorlardı.

"İnsanların web sitelerini kendi ana dillerinde ziyaret etmeyi tercih ettiklerini ve onları kaybettiğimizi sürekli hissediyorduk. Ancak Weglot'un anında web sitesi çeviri aracı, nerede olurlarsa olsunlar insanların sitemizde kendilerini evlerinde hissetmelerini sağladı."

İlk çeviri denemelerinde Google Translate eklentiler gibi temel araçlar kullandılar, ancak bunlar yetersiz kaldı.

Çeviri kalitesi tutarsız olmakla kalmıyor, aynı zamanda manuel inceleme veya düzenleme özellikleri de sunmuyorlardı. Bu da ekibin, markalarının diğer dillerde nasıl temsil edildiği üzerinde çok az kontrol sahibi olmasına neden oluyordu.

Onları Weglot'a götüren de buydu.

Weglot SEO dostu, teknik gerektirmeyen bir çözüm sundu. Web sitesi içeriğini otomatik olarak algıladı, çevirdi ve ardından dil alt dizinleri altında canlı hale getirdi. Bu ve dil eklemenin basitliği, GMBapi.com'un sadece birkaç gün içinde tamamen çok dilli bir web sitesi açmasını kolaylaştırdı.

Sonuç mu? Yüksek kaliteli yapay zeka çevirileri, tam düzenleme kontrolü ve en başından itibaren uluslararası SEO en iyi uygulamaları.

Yeni çevrilmiş bir web sitesiyle GMBapi.com sadece küresel bir kitleye seslenmekle kalmıyor... aynı zamanda onları dönüştürüyordu.

Uygulama: Sürtünmesiz Bir Başlangıç

"Kurulum süreci hızlı ve acısızdı. İlk yeni dillerimizi sadece birkaç saat içinde yayına aldık."

GMBapi.com ekibi, birden fazla çözümü test ettikten sonra nihayetinde Weglot 'u seçmesinin önemli bir nedeni vardı: SEO öncelikli zihniyetleriyle mükemmel bir uyum içindeydi. Otomatik olarak uygulanan hreflang etiket desteği ve çok dilli URL yapıları gibi özellikler - genellikle uygulanması karmaşık unsurlar - onlara arama performansından ödün vermeden uluslararası pazarlara açılabilecekleri konusunda güven verdi.

Bu karar kolay alınmadı. GMBapi.com ekibi, işlevsellik, SEO uyumluluğu ve kullanım kolaylığı açısından artıları ve eksileri tartarak mevcut araçların ayrıntılı bir karşılaştırmasını yaptı.

Yine de Weglot her kutuyu işaretledi. Temiz, SEO dostu bir entegrasyon ve GMBapi.com'un öncelikleriyle eşleşen bir dizi özellik sundu.

Örneğin, ekip, Visual Editor çevirmenlerin doğrudan web sitesinin bağlamında çalışmasını Visual Editor takdir etti. Çevirileri manuel olarak gözden geçirme ve düzeltme özelliği, baştan sona doğruluk ve tutarlılık sağladı.

Ve teknik sorular ortaya çıktığında, Weglot'un destek ekibi hızlı bir şekilde yardımcı oldu ve tüm deneyimi sorunsuz ve ölçeklenebilir hale getirdi.

Böylece ekip çok dilli yolculuğuna ilk olarak Hollandaca, İtalyanca, Almanca, Fransızca ve Portekizce'yi kullanıma sunarak başladı ve performans ve kullanıcı talebine göre kademeli olarak genişledi. Bugün, web sitesi dokuz dili destekliyor ve yakın zamanda Endonezya dili ve Arapça test pazarları olarak eklendi - Weglot 'un sunduğu esneklik seviyesi GMBapi.com'un daha da fazla uluslararası olasılığı hayal etmesine yardımcı oldu.

Her bir dili kurmak gerçekten de sorunsuzdu: Ekibe göre yönlendirme kuralları, URL çevirileri ve temel özelleştirme dahil olmak üzere her yeni dili eklemek ve yapılandırmak sadece birkaç saatlerini aldı.

GMBapi.com'un Google İşletme Profili Verileri sayfası

Çevirmenlerle Daha da Basit Bir İşbirliği

Sektöre özgü terminolojide çeviri kalitesini korumak için GMBapi.com hibrit bir iş akışı geliştirdi. Weglot'un otomatik çevirileri ilk katman olarak hizmet verdi ve anında kapsam sağladı. Bunu, birçoğu zaten Weglot'u kullanma deneyimine sahip olan profesyonel çevirmenlerden oluşan bir ağ tarafından manuel inceleme ve düzenleme izledi.

Bu araca aşina olmayanlar bile, web sitesinin içeriğinde doğrudan metin düzenlemelerine olanak tanıyan Visual Editor kullanarak kısa sürede hız kazandılar. Ekibe göre, yeni işbirlikçileri işe alıştırmak için 10 dakikalık bir tanıtım yeterliydi.

“Başlangıç süreci oldukça kolaydı. Birkaç çevirmen Weglot'a zaten aşinaydı, diğerleri ise 10 dakikalık hızlı bir eğitim Visual Editor rahatlıkla kullanmaya başladı. Teknik bilgisi olmayan ekip üyeleri bile kolayca kullanabilir ve ayarlamalar yapabilir.”

Bu işbirliğine dayalı kurulum sayesinde çevirmenler kendi hızlarında çalışabiliyor, segmentleri gözden geçirebiliyor ve diller arasında tutarlılık sağlayabiliyordu. Ve teknik sorunlar ortaya çıktığında, Weglot'un destek ekibi onları hızlı bir şekilde çözümlere yönlendirdi.

Yerelden Küresele: GMBapi.com'un SEO ve Potansiyel Müşteri Artışı

Weglot sadece çeviriyi kolaylaştırmakla kalmadı; uluslararası büyümeyi de zahmetsiz hale getirdi."

Weglot'un SEO dostu mimarisi, GMBapi.com'un birden fazla pazardaki görünürlüğünü yerel kampanyalar başlatmadan veya geri bağlantılar oluşturmadan anında artırdı.

Yalnızca ana sayfaları ve menü sayfalarını çevirerek yerel sıralamalarda, özellikle de ek sayfa dışı SEO çalışmaları olmadan ortalama 6,5 SERP pozisyonu gördükleri Yunanca'da çarpıcı sonuçlar elde ettiler.

Çevrilen içerikler, özellikle de haber makaleleri, gösterim, tıklama ve etkileşim açısından sürekli olarak İngilizce orijinallerinden daha iyi performans gösterdi.

Örneğin:

  • Önemli bir haberin İtalyanca çevirisi, İngilizce versiyonundan (267 tıklama) yaklaşık 3 kat daha fazla, 777 tıklama aldı.
  • Başka bir makalenin İspanyolca versiyonu, aynı içeriği kapsamasına rağmen orijinalinden daha güçlü görünürlük elde etti ve daha yüksek trafik sağladı.

Bu model diller arasında tekrarlanarak çok dilli SEO'nun stratejik değerini ve Weglot'un bunu ortaya çıkarmadaki rolünü doğruladı.

Potansiyel müşteri yaratma üzerindeki etki de aynı derecede çarpıcıydı. Dile özgü Hubspot formlarını sitenin çevrilen her sürümüne entegre eden GMBapi.com, neredeyse her pazarda dönüşümlerde ölçülebilir bir artış gördü:

Dil Lansman Tarihi Lansmandan Bu Yana Potansiyel Müşterilerde % Artış
Almanca (de) 6 Aralık 2023 3550%
Yunanca (el) 30 Mayıs 2024 Dil eklemeden önce 0, ekledikten sonra 20 müşteri adayı
İspanyolca (es) 8 Şubat 2024 1520%
İtalyanca (it) 22 Kasım 2023 1340%
Hollandaca (nl) 24 Kasım 2023 550%
Portekizce (pt) 8 Şubat 2024 2033.33%

Genel olarak, çevrilmiş sayfalar artık tüm müşteri adayı gönderimlerinin yaklaşık %25'ini oluşturuyor ve bu da çok dilli çabalarından net ve doğrudan bir ticari getiri elde ettiklerini gösteriyor.

Ayrıca, dokuz dilde sunulan içerikle GMBapi.com'un toplam site trafiğinin %80'i artık çevrilmiş sayfalardan geliyor.

Ekip ayrıca, dile özgü formlar, yerelleştirilmiş URL'ler ve daha yüksek sıralamalı içerikler sayesinde, özellikle ana sayfa ve fiyatlandırma gibi önemli sayfalarda hemen çıkma oranlarının düştüğünü ve tıklama oranlarının yükseldiğini fark etti.

Sonuç simgesi

Sonuç

Weglot ile GMBapi.com, web sitesini güçlü bir çok dilli varlığa dönüştürerek yeni pazarların kilidini açtı ve potansiyel müşteri yaratma ve organik trafiği önemli ölçüde artırdı. Üstelik tüm bunları karmaşık yeniden yapılandırmalar veya teknik ek yükler olmadan gerçekleştirdi.

Bugün, SEO odaklı köklerine sadık kalarak dokuz dilde yankı uyandıran, daha fazla uluslararası trafik çeken ve önemli ölçüde daha fazla potansiyel müşteri sağlayan bir site oluşturdular.

Avrupa dışındaki pazarlara da açılma planları yapan GMBapi.com, ivmesini sürdürüyor ve daha da yükseği hedefleyerek yerel SEO yazılımında küresel bir lider olarak konumunu güçlendiriyor.

Çizgi vektörü

Diğer müşteri başarı hikayelerimizi okuyun

Başlangıç

Başlamaya hazır ol

Weglot 'u 10 gün boyunca deneyin ve dakikalar içinde nasıl anında çevrilmiş bir siteye sahip olabileceğinizi görün.