Inspírate con la exitosa historia de Volant: durante la pandemia sus ingresos internacionales aumentaron un 39% gracias a tener una web multilingüe.

Con raíces escandinavas, Volant es una marca sostenible de aromatización del hogar que vende difusores hechos a mano con aceites esenciales 100% puros, procedentes de todo el mundo. Comprometidos con el medio ambiente, su misión es crear productos tan eficaces como elegantes.
Fundada en mayo de 2020 por dos emprendedores en ciernes, Volant ha encontrado un espacio único en el mercado, convirtiéndose rápidamente en un negocio rentable en solo cuestión de meses, con 2 millones de dólares en ingresos en menos de un año.
Al igual que muchas tiendas en línea, Volant quería expandirse a los mercados internacionales. Primero lo lograron al duplicar y traducir toda su tienda Shopify al alemán y al sueco.
Detectaron rápido que era una tarea enormemente manual, por no mencionar que no les permitía expandirse en tantos mercados como les gustaría, con lo que se dieron cuenta de que necesitaban una solución diferente.
Impresionado por la primera capa de traducción automática de Weglot, el equipo de Volant utilizó el panel de control de Weglot y las funciones de postedición que permitían a su equipo de traductores aprobar, editar y publicar traducciones sin esfuerzo.
La eficacia global de Weglot les permitió no sólo disponer de una solución que se encargaba de la parte de traducción, sino también lanzar 9 idiomas en total sin tener que duplicar su tienda manualmente.

Poder lanzar la tienda en múltiples mercados de forma rápida y eficiente también fue un requisito clave para Volant. En 2020, los consumidores comenzaron a invertir más en artículos de menaje para sentirse más conectados con sus hogares, lo que creó una gran oportunidad para Volant.
En menos de un mes, Weglot les permitió traducir un sitio web de 100.000 palabras a 9 idiomas, cubriendo 11 mercados, con la rapidez de la traducción automática y la precisión de la traducción manual. Un proyecto de traducción que habría sido imposible si hubieran elegido su método original.
Aunque es natural pensar solo en traducir las palabras visibles en una tienda de comercio electrónico, Volant tenía otros planes. Querían que todo su proceso de ventas estuviera en el idioma de su cliente, lo que significaba tener que traducir su plataforma de comunicaciones de marketing por correo electrónico, Klaviyo.
Weglot se integró perfectamente con Klaviyo para que Volant pudiera enviar campañas de correo electrónico dirigidas en los mismos idiomas que estaban disponibles en su tienda y mantener el nivel de personalización que convierte a los clientes.
Y ya que mencionamos el contenido que no es visible en el sitio web, los aspectos SEO de Weglotfueron otra característica atractiva para Volant. Ser visible en los motores de búsqueda es clave para cualquier empresario de comercio electrónico, y con Weglot les impresionó que muchos de los aspectos de SEO multilingüe, normalmente manuales, como las etiquetas hreflang, los metadatos traducidos y los subdominios lingüísticos, ya estuvieran gestionados por ellos.

"Gracias a Weglot, podemos comercializar nuestros productos de forma rentable en todos los grandes mercados europeos".
Weglot permitió a Volant lanzarse en 11 nuevos mercados, todo ello en menos de un mes.
El uso de una primera capa de traducción automática fue de gran ayuda en el lanzamiento general del proyecto de traducción de su sitio web y permitió que su equipo de traducción solo tuviera que llevar a cabo un trabajo mínimo.
Experimentaron un importante crecimiento del tráfico y las ventas en Alemania, Francia e Italia, y en menos de un mes, los ingresos internacionales aumentaron un 39 % y los visitantes del sitio web aumentaron más del doble.