El equipo de Parkdepot, con más de 900 plazas de aparcamiento que gestionar en toda Europa, necesitaba un sitio web en varios idiomas para llegar a sus clientes internacionales.
Fundada en 2019 por Jakob Bodenmüller, Yukio Iwamoto y Bastian Pieper, Parkdepot es una solución digital innovadora que hace que la gestión del estacionamiento sea sin fricción para espacios comerciales.
En su afán por hacer que aparcar sea más fácil, Parkdepot ofrece un sistema sencillo para que los operadores de aparcamientos supervisen fácilmente las actividades de la zona de estacionamiento. Gracias a su tecnología patentada, eliminan la necesidad de barreras y controles manuales: disponen de todos los datos que necesitan a través de sus escáneres de última generación.
Con más de 1.000 plazas de aparcamiento gestionadas en toda Europa, sabían que necesitaban una forma más eficaz de comunicarse con sus clientes. Traducir manualmente todo su sitio web a varios idiomas era demasiado. Sobre todo con tanta logística y coordinación internacional.
En su empeño por llegar a un público que no tiene el inglés como lengua materna, necesitaban un sitio web multilingüe que salvara la brecha de comunicación entre personas de distintas lenguas maternas. Algo que les proporcionara de inmediato traducciones de alta calidad y permitiera a su equipo de traductores perfeccionar el resultado y ajustar algunos términos.
Parkdepot sabía que tenía un producto único y lucrativo que transformaría la forma en que los operadores de aparcamientos gestionan sus instalaciones.
Pero necesitaban una forma de asegurarse de que los demás operadores entendían lo que ofrecían, y rápido.
Así que Parkdepot encargó a Virtual Entity, una agencia de diseño web conocida por crear sitios web más rápidos, inteligentes y receptivos para sus clientes, que les construyera un sitio web multilingüe.
Había una serie de requisitos específicos, entre ellos crear un sitio web que pudiera mostrar diferentes diseños en función de la ubicación del usuario.
No era poca cosa. Aunque el equipo de Virtual Entity creó un sitio web personalizado para mostrar estos diseños de forma adecuada, seguían necesitando una solución de traducción del sitio web para su cliente. Pero rápidamente se dieron cuenta de que esto no sería tan factible si intentaban hacerlo ellos mismos e incluso al incorporar Parkdepot. El proceso de aprendizaje llevaría demasiado tiempo.
Como agencia que trabaja principalmente con el constructor de CMS Webflow, habían leído muchos comentarios positivos sobre Weglot y estaban intrigados por ver cómo podía adaptarse a sus necesidades. El equipo de Virtual Entity quedó impresionado al instante, ya que la integración inicial se realizó en cuestión de minutos.
Weglot cumplía todos los requisitos. Era una solución que les permitía alcanzar su objetivo de mostrar distintos contenidos, e incluso distintos diseños, en función de la ubicación del usuario.
Como el caso de uso de Virtual Entity requería cierta personalización adicional, el equipo de asistencia de Weglot les proporcionó rápidamente todo lo que necesitaban y fue capaz de guiarles a lo largo del proceso.
Pensábamos que sería difícil encontrar una solución sin código que fuera a la vez flexible y completa. Pero Weglot nos dio toda la confianza que necesitábamos para construir un sitio web que cumpliera todos los requisitos de Parkdepot. Además, el equipo de Weglot nos ayudó con un soporte excelente durante todo el proceso.
Christian Völlinger, CEO de Virtual Entity
Naturalmente, las agencias web tienen que incorporar a sus clientes después de la fase inicial de diseño y lanzamiento. Al fin y al cabo, los clientes tienen que seguir gestionando su sitio web una vez finalizado el proyecto.
Por eso, la Entidad Virtual necesitaba elegir una solución multilingüe fácil de usar, sobre todo teniendo en cuenta todas las complejidades de los sitios web multilingües.
Por suerte, esta fue exactamente la experiencia que Virtual Entity tuvo al entregar el proyecto a Parkdepot. La naturaleza de bajos recursos de Weglot significaba que simplificaba el proceso tradicionalmente complicado de traducir un sitio web a varios idiomas.
Los numerosos recursos de vídeo de Weglot -incluido Weglot Academy, que ofrece tutoriales rápidos sobre el uso del software- fueron fundamentales para que Parkdepot se integrara sin problemas.
Por parte de Parkdepot, la herramienta de traducción elegida debía ser fácil de usar para su equipo.
Una de las necesidades específicas del equipo era la posibilidad de editar y guardar las traducciones. El sistema de gestión de traducciones de Weglot se ajustaba a esa necesidad. Parkdepot se sintió seguro al editar las traducciones sin miedo a perder ningún archivo, gracias a que todo estaba centralizado en el panel de control del proyecto de Weglot.
Y lo que es más importante, era fácil de usar y les resultaba sencillo encontrar lo que necesitaban, gracias a la sencilla interfaz del panel de control, sin necesidad de aprender nada. Además, traducía automáticamente los nuevos contenidos a todos los idiomas ofrecidos, por lo que no tenían que dejar nada en suspenso mientras esperaban a que estuvieran listas las nuevas traducciones.
Todo estaba listo al instante. También les gustó el hecho de poder añadir su propio equipo de traducción al proyecto y ajustar las traducciones a la calidad que se ajustaba a sus estándares y a su marca.
Otra característica importante para ellos era poder editar las traducciones en contexto sin tener que navegar por una larga interfaz de usuario. El editor visual de Weglot encajaba a la perfección: les permitía editar sus traducciones directamente en una vista previa en vivo de su sitio web.
Gracias a Weglot, pueden gestionar fácil y eficazmente todos los idiomas disponibles en su sitio web, ampliando su alcance a toda Europa en cuestión de minutos.