Estudio de caso

Everyone.org

Gracias a la integración sencilla, la traducción automática y la naturaleza completamente automatizada de la solución, este equipo pudo expandir sus actividades sin necesidad de invertir más recursos internos.

Everyone.org
Buscar en
De un vistazo
Icono de tecnología
Tecnología
Magento
Icono del país
País
Países Bajos
Industria
Sanidad
Idiomas
12
Dificultades
Icono de la cruz
Falta de recursos internos
Icono de la cruz
Urgencia
Soluciones
Icono de marcad de verificación
Detección automática de contenidos
Icono de marcad de verificación
No se necesita ayuda de desarrolladores

Al servicio de pacientes multilingües

Everyone.org es una empresa social que ayuda a personas de todo el mundo a acceder a los últimos medicamentos en países donde no están disponibles. Con un equipo internacional que habla 7 idiomas, la comunicación personal con sus pacientes nunca ha sido un problema.

No obstante, cuando un posible paciente empezaba a navegar por su sitio web, solo podía hacerlo en inglés, por lo que no todo el mundo era capaz de entender la información importante sobre la ética médica, la normativa, cómo acceder a medicamentos innovadores y qué documentos podrían ser necesarios.

Esto conllevaba que el equipo encargado de la accesibilidad estuviera sometido a mucha presión, puesto que terminaban dedicando mucho tiempo a asesorar a los pacientes y a repetirles información que ya estaba disponible en el sitio web.

La traducción del sitio web era algo con lo que habían experimentado inicialmente unos años antes; sin embargo, lo hacían de forma completamente manual, con escaso éxito.

Conocieron Weglot y quedaron impresionados por la facilidad de integración en su sitio web construido con Magento y por el hecho de que hiciera exactamente lo que decía que haría. Horas más tarde tenían un sitio web totalmente multilingüe traducido a 12 idiomas, lo que mejoró la confianza entre Everyone.org y sus pacientes, y los pacientes estaban mejor informados y podían navegar por su sitio web en su lengua materna.

"El servicio de atención al cliente deWeglotha sido increíble. Utilizamos Magento como nuestro CMS, con el que puede ser difícil trabajar en el mejor de los casos, y nos propusimos integrar Weglot a la perfección de una manera que tuviera sentido tanto para nuestra arquitectura existente como para nuestros visitantes".

El uso de la traducción automática

El equipo de Everyone.org no sólo quedó impresionado por la sencilla implementación que prometió Weglot , sino que también apreciaron el uso de la traducción automática en la herramienta. Encontraron que las traducciones eran bastante precisas, algo que necesitaban ya que la información que proporcionan a pacientes y médicos debe ser lo más exacta posible.

Como pequeña startup de empresa social, no disponían de recursos internos para traducir manualmente todo su sitio web, incluidas sus páginas específicas de medicina a varios idiomas. El hecho de que Weglot recogiera automáticamente cualquier contenido nuevo que añadieran a su sitio les permitió seguir el ritmo de su demanda de traducción.

"La naturaleza completamente automatizada de Weglot ha sido lo más destacado para nosotros. Como pequeña empresa social, no disponemos de recursos internos para traducir manualmente toda nuestra gama de medicamentos a varios idiomas."

Para algunas de sus páginas traducidas que recibían más tráfico, como su página de inicio, utilizaron las funciones de edición manual de Weglotpara asegurarse de que las traducciones eran perfectas y dar la mejor impresión posible a los nuevos visitantes del sitio.

Generar tráfico gracias al SEO multilingüe

El equipo de Everyone.org no sólo utilizó la parte de traducción y visualización de Weglot , sino también las funciones de SEO multilingüe que se integraron automáticamente.

Al principio, eran un poco escépticos sobre los beneficios SEO que aportaría Weglot , ya que no estaban completamente seguros de que las páginas traducidas fueran recogidas y clasificadas por Google.

Inicialmente querían que los pacientes potenciales llegaran al sitio web Everyone.org y luego eligieran su idioma preferido; en realidad, no pensaban que su tráfico aumentaría orgánicamente al implantar Weglot.

Sin embargo, y para mayor alegría del equipo, no acertaron en su pronóstico, puesto que gracias a los subdominios específicos, las etiquetas hreflang y los metadatos traducidos, ahora muchas de sus principales palabras clave le permiten posicionarse en todos los idiomas traducidos. De este modo, se generan grandes cantidades de tráfico orgánico cada mes.

Suministro de medicamentos en todo el mundo

"Weglot es ahora directamente responsable del aumento de nuestros visitantes totales en un 40%. En algunos mercados, como Francia, estamos viendo que los visitantes francófonos convierten a un ritmo de casi el doble de nuestra tasa media de conversión en todo el sitio."

Sin Weglot, Everyone.org no habría podido traducir ninguno de los contenidos de su sitio web, ya que su pequeño equipo simplemente no disponía de los recursos necesarios para traducir manualmente los contenidos de todos sus medicamentos y a todos los idiomas que hablan sus pacientes.

Icono de conclusión

Conclusión

Los resultados hablan por sí solos. Desde que añadió 12 idiomas con Weglot, Everyone.org ha experimentado un aumento del 40% en el tráfico del sitio web, que a día de hoy sigue aumentando.

A los 6 meses de añadir Weglot al sitio web Everyone.org, observaron un aumento del 350% de los visitantes del sitio web que tenían el idioma de su navegador configurado en un idioma distinto del inglés.

Además, en general, la traducción del sitio web duplicó la conversión y, lo que es más importante, facilitó a personas de todo el mundo el acceso a ciertos medicamentos.

Vector de línea

Lea otras historias de éxito de nuestros clientes

Para empezar

Prepárate para empezar

Pruebe Weglot durante 10 días y vea cómo tener un sitio traducido al instante en minutos.