Angell Mobility quería compartir con el mundo un clásico reinventado —la primera bicicleta eléctrica de MINI— y necesitaba una solución sencilla y sin complicaciones para lanzar un sitio web multilingüe para los fans leales de la marca MINI.

Angell Mobility, un innovador diseñador y desarrollador de smartbikes, sabía cuál sería su próxima aventura: fusionar su tecnología punta y su diseño aerodinámico con una marca clásica. Así que se asociaron con el Grupo BMW, propietario de la marca MINI, para co-crear en exclusiva y estrenar la primera bicicleta eléctrica de MINI.
El resultado: una bicicleta eléctrica conectada que combinaba el carbono y el aluminio característicos de Angell con la estética lúdica característica de MINI.
Lanzado en todo el mundo como edición limitada, Angell Mobility desarrolló 1959 unidades, número elegido en homenaje al año en que se creó por primera vez el querido Mini Cooper.
Inicialmente, Angell quería desplegar tiendas individuales de Shopify adaptadas a cada país objetivo para distribuir las MINI e-bikes. Sin embargo, después de explorar numerosas herramientas y aplicaciones, pronto se dieron cuenta de lo lento y complejo que sería. Múltiples escaparates implicarían saltar de una aplicación a otra, lo que les impediría lanzar eficazmente la primera bicicleta eléctrica de MINI a nivel internacional.
Se pusieron en contacto con su socio digital Stellar, una agencia líder en Shopify y Shopify Plus en el mercado francés, para buscar su solución ideal: una forma rápida y fácil de lanzar un sitio web capaz de albergar numerosas versiones lingüísticas. Tras haber explorado exhaustivamente múltiples soluciones de traducción de sitios web compatibles con Shopify, Stellar recomendó Weglot por su sencillez y fácil escalabilidad.
El objetivo constante de Stellar es proporcionar una orientación completa y detallada a sus clientes, teniendo en cuenta los requisitos técnicos y las opciones estructurales que necesita cada proyecto. Como el proyecto necesitaba una forma eficaz de gestionar el contenido traducido a varios idiomas, al tiempo que se creaba una tienda diseñada para el crecimiento internacional, la agencia no dudó en recomendar Weglot.
Sus características -incluidos los servidores rápidos que les permitían editar traducciones estratégicas en cuestión de minutos- coincidían con las muchas experiencias que habían tenido con Weglot, que ofrecía exactamente lo que buscaban.
Armados con una solución de traducción de sitios web escalable, optaron por una única tienda internacional disponible en 4 versiones lingüísticas localizadas para lanzar la primera bicicleta eléctrica de MINI hacia el éxito internacional.

Stellar quería una herramienta que fuera tan fácil de usar y, al mismo tiempo, tan sólida, que apenas requiriera formación.
Weglot a la perfección, gracias a sus amplias capacidades de edición de traducciones: el Visual Editor, donde Stellar y Angell podían editar al instante las traducciones en una vista previa en directo del sitio web de MINI y Angell Mobility; la lista de traducciones, donde podían localizar fácilmente las traducciones y perfeccionarlas; la edición de las traducciones por URL; la importación y exportación de traducciones a través de archivos .CSV y mucho más, todo en un solo panel de control. La función de traducción de slugs también fue una gran ventaja para implementar estrategias de SEO internacional.
También les pareció que el panel de control de Weglot era de navegación intuitiva, por lo que resultaba fácil de usar para los no expertos en tecnología. Tenía una interfaz tan limpia y sencilla que cualquiera podía empezar a editar las traducciones generadas por Weglot.
Y, a pesar de las diferencias técnicas con respecto a sus proyectos habituales, Stellar fue capaz de crear una ruta fluida y multilingüe para que sus clientes pudieran navegar rápidamente entre los sitios web de Angell y MINI e-bike.
Weglot nos proporcionó un entorno técnico fiable para las traducciones, lo que nos permitió centrar la mayor parte de nuestra atención y esfuerzos en otra cosa.
Weglot les permitió desplegar y probar nuevos idiomas -y, por tanto, explorar nuevos mercados- inmediatamente, gracias a la primera capa de traducciones automáticas de alta calidad que suministraba. Angell añadió fácilmente el inglés, el alemán y el italiano a su sitio francés en subdominios, disfrutando de un aumento sustancial del tráfico del sitio web y con un 50% de las ventas procedentes del extranjero.

Además, Angell pudo realizar pruebas de medios específicas en determinados países e incluso ciudades. De este modo, obtuvieron rápidamente información para sus campañas de marketing internacionales.
Su equipo de traducción tenía plena autonomía para gestionar el contenido, lo que les permitía localizar cada versión lingüística a un nivel granular. No tenían que preocuparse de sincronizar el contenido en los distintos idiomas; Weglot traducía al instante cualquier cambio que hicieran, que luego podían ajustar a su estándar.
Otra característica de la que disfrutaron fue la facilidad para editar catálogos de productos y numerosos campos de contenido en cuestión de segundos, lo que permitió una página web de MINI e-bike continuamente actualizada, traducida y localizada.
Tras un lanzamiento inicial en Francia, la MINI E-Bike 1 se convirtió en una empresa internacional en sólo unas semanas, una hazaña que Weglot ayudó a hacer posible.