Angell Mobility quería compartir con el mundo un clásico reimaginado, la primera bicicleta eléctrica de MINI, y necesitaba una solución sencilla y eficaz para crear un sitio web multilingüe dirigido a los seguidores incondicionales de la marca MINI.
Angell Mobility, un innovador diseñador y desarrollador de smartbikes, sabía cuál sería su próxima aventura: fusionar su tecnología punta y su diseño aerodinámico con una marca clásica. Así que se asociaron con el Grupo BMW, propietario de la marca MINI, para co-crear en exclusiva y estrenar la primera bicicleta eléctrica de MINI.
El resultado: una bicicleta eléctrica conectada que combinaba el carbono y el aluminio característicos de Angell con la estética lúdica característica de MINI.
Lanzado en todo el mundo como edición limitada, Angell Mobility desarrolló 1959 unidades, número elegido en homenaje al año en que se creó por primera vez el querido Mini Cooper.
Inicialmente, Angell quería desplegar tiendas individuales de Shopify adaptadas a cada país objetivo para distribuir las MINI e-bikes. Sin embargo, después de explorar numerosas herramientas y aplicaciones, pronto se dieron cuenta de lo lento y complejo que sería. Múltiples escaparates implicarían saltar de una aplicación a otra, lo que les impediría lanzar eficazmente la primera bicicleta eléctrica de MINI a nivel internacional.
Se pusieron en contacto con su socio digital Stellar, una agencia de Shopify & Shopify Plus líder en el mercado francés, para buscar su solución ideal: una forma rápida y fácil de usar de lanzar un sitio web capaz de alojar numerosas versiones lingüísticas. Tras haber explorado a fondo varias soluciones de traducción de sitios web compatibles con Shopify, Stellar recomendó Weglot por su sencillez y fácil escalabilidad.
El objetivo constante de Stellar es ofrecer un asesoramiento completo y detallado a sus clientes, teniendo en cuenta los requisitos técnicos y las opciones estructurales que necesita cada proyecto. La agencia no dudó en recomendar Weglot, ya que el proyecto requería una forma eficaz de gestionar los contenidos traducidos a varios idiomas y, al mismo tiempo, crear una tienda diseñada para el crecimiento internacional.
Sus características -incluidos servidores rápidos que les permitían editar traducciones estratégicas en cuestión de minutos- coincidían con las numerosas experiencias que habían tenido con Weglot, que ofrecía exactamente lo que buscaban.
Armados con una solución de traducción de sitios web escalable, optaron por una única tienda internacional disponible en 4 versiones lingüísticas localizadas para lanzar la primera bicicleta eléctrica de MINI hacia el éxito internacional.
Stellar quería una herramienta que fuera tan fácil de usar y, al mismo tiempo, tan sólida, que apenas requiriera formación.
Weglot encajaba a la perfección, dadas sus amplias posibilidades de edición de traducciones: el Editor Visual, con el que Stellar y Angell podían editar instantáneamente las traducciones en una vista previa en directo del sitio web de MINI y Angell Mobility; la Lista de Traducciones, donde podían localizar fácilmente las traducciones y ajustarlas; la edición de las traducciones por URL; la importación y exportación de traducciones a través de archivos .CSV y mucho más, todo en un único panel de control. La función de traducción de slug también fue una gran ventaja para aplicar estrategias SEO internacionales.
También encontraron que el panel de control de Weglot es intuitivo y fácil de usar para los no expertos en tecnología. Tenía una interfaz tan limpia y sencilla que cualquiera podía empezar a editar las traducciones generadas por Weglot.
Y, a pesar de las diferencias técnicas con respecto a sus proyectos habituales, Stellar fue capaz de crear una ruta fluida y multilingüe para que sus clientes pudieran navegar rápidamente entre los sitios web de Angell y MINI e-bike.
Weglot nos proporcionó un entorno técnico fiable para las traducciones, lo que nos permitió centrar la mayor parte de nuestra atención y esfuerzos en otras cosas.
Weglot les permitió desplegar y probar nuevos idiomas -y, por tanto, explorar nuevos mercados- de inmediato, gracias a la primera capa de traducciones automáticas de alta calidad que suministraba. Angell añadió fácilmente el inglés, el alemán y el italiano a su sitio web francés en subdominios, con lo que disfrutó de un aumento sustancial del tráfico del sitio web y del 50% de las ventas procedentes del extranjero.
Además, Angell pudo realizar pruebas de medios específicas en determinados países e incluso ciudades. De este modo, obtuvieron rápidamente información para sus campañas de marketing internacionales.
Su equipo de traducción tenía plena autonomía en la gestión de los contenidos, lo que les permitía localizar cada versión lingüística a un nivel granular. No tenían que preocuparse de sincronizar el contenido en los distintos idiomas; Weglot traducía al instante cualquier cambio que hicieran y podían adaptarlo a sus estándares.
Otra característica de la que disfrutaron fue la facilidad para editar catálogos de productos y numerosos campos de contenido en cuestión de segundos, lo que permitió una página web de MINI e-bike continuamente actualizada, traducida y localizada.
Tras un lanzamiento inicial en Francia, la MINI E-Bike 1 se convirtió en una empresa internacional en sólo unas semanas, una hazaña que Weglot ayudó a hacer posible.