TextCortex costruisce agenti di intelligenza artificiale per i mercati globali, ma ha dovuto affrontare una sfida cruciale: raggiungere efficacemente un pubblico non inglese. Con la ricerca dell'intelligenza artificiale che diventa cruciale per la scopribilità, avevano bisogno di una soluzione per incrementare sia la SEO tradizionale che la visibilità del LLM.

TextCortex, una piattaforma di agenti AI, consente agli utenti di creare contenuti di alta qualità su scala utilizzando modelli linguistici avanzati. Con il traffico di ricerca organico e la penetrazione del mercato globale che guidano la loro strategia di crescita, TextCortex ha riconosciuto un'opportunità critica: ottimizzare il loro sito web per il pubblico internazionale attraverso una localizzazione strategica.
Operando con un sito web prevalentemente in inglese e servendo una base di utenti globale e diversificata, il team sapeva che stava lasciando sul tavolo un traffico e delle conversioni significative da parte di mercati non anglofoni.
Dal momento che il traffico organico, sia quello tradizionale che quello della ricerca AI, è fondamentale per l'acquisizione dei clienti, l'espansione con un sito web tradotto era essenziale per catturare tutto il potenziale del loro pubblico internazionale.

Nonostante l'offerta di una tecnologia AI all'avanguardia, TextCortex si è trovata a dover fare i conti con una visibilità internazionale limitata. Con le prestazioni dei motori di ricerca fondamentali per il loro modello di business, si trovavano ad affrontare due sfide principali che ostacolavano la loro espansione globale:
"Poiché Google dà priorità ai contenuti localizzati in modo sempre più aggressivo, avevamo bisogno di una soluzione che ci aiutasse a posizionarci più in alto, in modo più semplice e veloce nei mercati internazionali."
Il team ha capito che nel panorama in evoluzione della ricerca AI e della visibilità dei LLM, avere contenuti adeguatamente localizzati non era più una cosa da fare, ma un elemento essenziale. Con LLM come ChatGPT e altri che si affidano sempre più ai motori di ricerca per ottenere informazioni, TextCortex doveva assicurarsi che i suoi contenuti fossero reperibili non solo attraverso la ricerca tradizionale, ma anche attraverso gli strumenti di ricerca emergenti basati sull'intelligenza artificiale.
È questo che li ha portati a Weglot oltre 3 anni fa.
Weglot offriva esattamente ciò di cui TextCortex aveva bisogno: best practice SEO multilingue integrate, traduzione automatica dei dati strutturati e la possibilità di avere pagine localizzate in modo nativo che si posizionassero efficacemente nei rispettivi mercati. Inoltre, l'impostazione del tono di voce e le opzioni del glossario di Weglot erano perfette per gestire l'intelligenza artificiale specializzata e la terminologia tecnica di TextCortex.
"Sono un grande fan di Weglot; sono passati 3 anni da quando abbiamo iniziato a usarlo. Siamo clienti felici".
Dopo più di 3 anni come cliente Weglot , TextCortex ha sempre elogiato la partnership per l'esperienza perfetta e l'eccezionale qualità del supporto. Il team apprezza in particolare alcuni aspetti chiave che hanno reso Weglot la scelta ideale per la propria attività:
Assistenza clienti di alto livello: La reattività e la qualità del team di supporto di Weglot è stata una caratteristica di spicco, in quanto ha fornito un'assistenza immediata in caso di domande tecniche e ha garantito un'interruzione minima delle operazioni di TextCortex.
"Avete anche un'assistenza clienti di altissimo livello... I tempi di risposta sono rapidissimi, il che è un'ottima qualità".
Glossario personalizzato per la terminologia AI: In quanto piattaforma di agenti di intelligenza artificiale, TextCortex ha a che fare con termini tecnici specializzati che richiedono una traduzione precisa. La funzione Glossario di Weglot consente di definire esattamente come tradurre termini specifici, garantendo precisione e coerenza in tutte le lingue.
Affrontare la sfida della formalità della lingua: TextCortex ha identificato un precedente punto dolente relativo alla configurazione della formalità della lingua, particolarmente cruciale in lingue come il tedesco, dove la distinzione formale/informale ha un impatto significativo sull'esperienza dell'utente. Il tono formale può far sembrare i contenuti burocratici e distanti, mentre il linguaggio informale crea un'esperienza più accessibile e facile da usare. Il modello linguistico AI personalizzato di Weglot ha risolto questo problema, includendo suggerimenti per le traduzioni informali/formali. Ha affrontato direttamente questa sfida, dando a TextCortex il controllo necessario per impostare il tono giusto per il pubblico in ogni lingua.
Architettura SEO-First: La gestione automatica della traduzione dei dati strutturati e le best practice SEO multilingue di Weglot hanno permesso a TextCortex di espandersi a livello internazionale senza sacrificare le prestazioni di ricerca. Lo strumento gestisce automaticamente l'implementazione dell'hreflang e crea pagine localizzate correttamente ottimizzate.
Oggi TextCortex opera in più lingue, tra cui lo spagnolo, il francese, l'italiano, il portoghese, il tedesco e l'olandese, e ogni mercato contribuisce in modo significativo al traffico complessivo e alle metriche di coinvolgimento.

"La maggior parte del nostro traffico proviene da pagine localizzate grazie a Weglot. È nell'ordine dei milioni".
Da quando è stato aggiunto Weglot, l'impatto sul traffico internazionale del sito web di TextCortex è stato significativo.
Questi mercati localizzati si allineano perfettamente con la più forte presenza operativa di TextCortex e con la più alta qualità di generazione di lead.
Uno sguardo più attento al mercato tedesco dimostra ulteriormente la potenza di un sito web tradotto:
Weglot ha incrementato in modo significativo il traffico organico di TextCortex, in particolare nei mercati italiano, tedesco e francese. Ciò si è rivelato particolarmente prezioso in quanto: