Weglot ha eliminato la necessità di supporto da parte degli sviluppatori e ha permesso a REVIEWS.io di automatizzare il processo di traduzione manuale. Il risultato è stato una riduzione degli errori umani e un blog tradotto che richiede pochissima gestione.

Fondata nel 2010, REVIEWS.io è una piattaforma di recensioni che consente ai negozi di e-commerce di sfruttare il potere della prova sociale e costruire la propria reputazione online attraverso le recensioni dei clienti.
Negli ultimi 12 anni, REVIEWS.io cresciuta fino a diventare una delle principali piattaforme di recensioni con una serie di funzionalità che rendono semplicissimo richiedere recensioni, visualizzarle e curarle.
La loro base di clienti si è espansa in tutto il mondo e ora aiutano più di 8.000 marchi a valorizzare i loro prodotti con le recensioni dei clienti, aumentando il tasso di conversione dei negozi in tutto il mondo.
Una base di clienti internazionali richiedeva un blog internazionale. Inoltre, con una sede a Berlino appena aperta, l'aggiunta del tedesco sembrava la prima lingua giusta per aiutarli nella loro crescente espansione globale.
Con un Webflow e nessuna soluzione nativa per tradurlo, il loro primo pensiero è stato quello di affrontare il processo di traduzione manualmente. Ciò ha portato a risultati scadenti, senza contare che non era sostenibile né scalabile quando i nuovi contenuti aggiunti dipendevano così tanto dal supporto dello sviluppo e del marketing.
Avevano bisogno di un prodotto che aumentasse la velocità di traduzione e permettesse loro di lanciare senza sforzo i post tradotti del blog in tedesco.
"Mentre in passato fornire un prodotto localizzato comportava costosi servizi di traduzione e aggiornamenti costanti, Weglot l'intero processo semplice e immediato. Per REVIEWS.io, questo ci ha davvero aiutato ad accelerare il nostro ingresso in Germania e siamo sicuri che anche altre aziende potranno trarne vantaggi simili".
Shane Forster
Country Manager DACH, REVIEWS.io
Dopo aver fatto qualche ricerca, hanno scoperto Weglot e hanno trovato rapidamente una soluzione che automatizzava il loro processo di traduzione ed eliminava la necessità di un approccio manuale alla codifica che non andava bene né per il SEO né per il flusso di lavoro del loro team.
Anche il loro approccio manuale era soggetto a errori umani, ma con Weglot non è più necessario preoccuparsi, perché ogni parola del loro blog viene rilevata, tradotta e visualizzata automaticamente.
Weglot la scelta ideale per il team di REVIEWS.io ha ridotto drasticamente il tempo dedicato alle traduzioni sia dal punto di vista dello sviluppo che da quello gestionale.
"La soluzione era ideale e, dato che Weglot supportava un gran numero di aziende SaaS, eravamo certi che avrebbe soddisfatto le nostre esigenze."
Rich Ball
Responsabile marketing, REVIEWS.io
Il loro flusso di lavoro di traduzione è migliorato di dieci volte. I contenuti sono stati tradotti automaticamente quando hanno caricato nuovi blog in inglese e hanno aggiunto un traduttore alla loro Weglot Dashboard per rivedere e modificare le traduzioni automatiche quando necessario.
"Il vantaggio maggiore che abbiamo riscontrato è l'aumento del traffico del sito web nel mercato tedesco. L'aumento è stato del 120% rispetto all'anno precedente, e lo attribuiamo in gran parte al miglioramento della traduzione".
Non solo il traffico tedesco è aumentato del 120% sul loro blog, ma ritengono che abbia anche aumentato la fiducia dei loro clienti internazionali, in quanto ha dimostrato il loro costante impegno per un servizio incentrato sul cliente, e di conseguenza hanno registrato tassi di conversione più elevati.
REVIEWS.io limitata a rendere multilingue il proprio blog aziendale, ma ha anche compreso il valore di Weglot i propri clienti in relazione al loro prodotto.
Con sedi operative nel Regno Unito, negli Stati Uniti e in Australia, e più recentemente una presenza consolidata in Europa con un ufficio a Berlino, REVIEWS.io registrato una crescita sostanziale negli ultimi anni.
Una base di clienti internazionali ha fatto sì che gli utenti chiedessero regolarmente di poter tradurre i contenuti generati dagli utenti che venivano visualizzati sui loro negozi.
Il team di REVIEWS.io inoltre riscontrato che la pandemia ha spinto molti dei propri clienti ad abbracciare l'e-commerce globale, vendendo oltre i confini geografici e interagendo con clienti che parlano più lingue, rendendo il multilinguismo una priorità ancora più importante per il proprio prodotto.
Questo ha portato REVIEWS.io a REVIEWS.io un'integrazione specifica con Weglot, consentendo ai propri clienti di mostrare le recensioni al loro pubblico internazionale nella lingua prescelta nel modo più semplice possibile!
"La nostra integrazione con Weglot davvero i nostri clienti a rendere il loro processo di raccolta delle recensioni molto più efficace su scala internazionale. La possibilità di condividere le recensioni da un mercato all'altro aiuterà i clienti di un marchio a prendere decisioni di acquisto ancora migliori nei mercati".
Shane Forster
Country Manager DACH, REVIEWS.io