
القدرة لكي بفعالية عبر الحواجز الثقافية واللغوية أمر بالغ الأهمية للشركات التي تحتاج لكي نطاقها والتفاعل مع جمهور متنوع.
كما تقول جين فريكوديت، مديرة المنتجات في Weglotفي ويجلوت
"إن التوطين الفعال لا يقتصر على ترجمة النصوص فحسب، بل يتعلق بالتواصل مع جمهورك على مستوى شخصي عميق، مما يضمن أن رسالتك لها صدى في مختلف الثقافات."
من بين الأدوات المصممة لكي مثل هذه المشكلات، يبرز Lokalise كحل شائع لكي الشاملة التي تلبي لكي إدارة لكي وعمليات التوطين. ومع ذلك، على الرغم من أن قدراته القوية جعلتهلكي إلا أنه قد لا يتوافق تمامًا مع المتطلبات الفريدة لكل شركة.
لهذا السبب في هذه المقالة، سنستعرض في هذه المقالة بدائل Lokalise الأكثر شهرة، ونقدم مقارنة مفصلة حتى تتمكن من تحديد الحل الأمثل لعملك.
لنبدأ بنظرة عامة سريعة قبل الخوض في مقارنات تفصيلية. بالنسبة لترجمة مواقع الويب على وجه التحديد، Weglot إعدادًا بدون تقنية مع تخصيص مدعوم بالذكاء الاصطناعي واكتشاف تلقائي للمحتوى. يتم تخزين كل شيء في السحابة، لذلك لا تتأثر سرعة الصفحة وأداء الموقع، بغض النظر عن حجم موقعك. تشمل البدائل الأخرى لكي Crowdin و Phrase و Smartling و Transifex لمنصات الترجمة الشاملة. يمكن لمستخدمي WordPress أيضًا التفكير في POEditor – وهو نظام قائم على السحابة ومثالي للتطبيقات والبرامج الأخرى، أو TranslatePress و Tolgee – وكلاهما مشروعان مفتوحا المصدر مع تكامل إطار عمل JavaScript.

Lokalise هي منصة توطين مخصصة لفرق تطوير البرمجيات والتطبيقات المحمولة. وهي تجمع بين الترجمات المدعومة بالذكاء الاصطناعي والعمليات الآلية لكي تجربة موطنة تبدو طبيعية لكي . تضمن هذه التقنية أن الترجمات ليست دقيقة فحسب، بل تتوافق أيضًا مع النبرة والأسلوب والفروق الدقيقة لكي صناعة وجمهور.
تشمل أفضل ميزاته ما يلي:
ومع ذلك، ضع في اعتبارك أن Lokalise لا يسمح لكبتحرير الترجمات يدويًا بنفسك. بدلاً من ذلك، تحتاج لكي ترجمات احترافية من فريقهم الخاص، مما قد يزيد من تكلفتك النهائية.
تبدأ أسعار Lokalise من 140 دولارًا شهريًا للخطط الأساسية، لكي تلبي لكي الشركات لكي لكي . يمكن للشركات الكبيرة التي لديها احتياجات أكثر استشارة فريق مبيعات Lokalise للحصول على حلول مخصصة.
على الرغم من أن Lokalise تتفوق في توطين البرامج والتطبيقات المحمولة بفضل أدوات المطورين القوية التي توفرها، إلا أنها لا تناسب جميع سيناريوهات الأعمال. هناك عدة عوامل تدفع الفرق عادةً لكي حلول بديلة:
الشركات التي تبحث أكثر في مزودي خدمات الترجمة، أو هياكل سير عمل مختلفة، أو تكاملات محددة غير متوفرة في Lokalise، قد تستفيد من استكشاف المجموعة المتنوعة من البدائل المتاحة في السوق.
تُعد Lokalise أداة رائعة، ولكنها قد لا تكون مناسبة تمامًا للجميع، ولهذا السبب نستكشف أفضل البدائل التي تقدم ميزات ونقاط قوة مختلفة.

Weglot هو بديل قوي لكي يوفر البساطة والكفاءة والتوافق الواسع. إنه أداة ترجمة متعددة الاستخدامات لا تتطلب أي معرفة تقنية لكي وصيانة موقع ويب مترجم.
يحفظ Weglot العبارات المترجمة لإعادة استخدامها في المحتوى المستقبلي. تتكامل المنصة مع أي نظام إدارة محتوى (CMS) بما في ذلك WordPress وShopify و Webflow دون الحاجة إلى تغييرات في الكود. يتعلم نموذج اللغة AI Weglot صوت علامتك التجارية من مصطلحات المسرد وتعليمات النبرة المخصصة. Weglot أكثر من 111,000 علامة تجارية عالمية بما في ذلك HBO وNielsen وIBM بتصنيف 4.7/5 G2.
إليك ما Weglot ممتازًا للشركات التي تسعى لكي حضورها الدولي:

%20Translation%20list.png)

بالنسبة للشركات التي تبحث عن طريقة مباشرة وفعالة لكي مواقعها الإلكترونية متعددة اللغات وتحسين انتشارها العالمي، Weglot خيار مقنع. تركيزه على سهولة الاستخدام، إلى جانب دعم قوي لتحسين محركات البحث (SEO) واللغات، يجعله منافسًا قويًا لأولئك الذين يفكرون في خيارات أخرى بخلاف Lokalise.
Weglot خطة مجانية لكي لكي كلمة شهريًا باستخدام زوج لغوي واحد، بالإضافة إلى إمكانيات ترجمة قوية مثل التحكم في التحرير والترجمة بالذكاء الاصطناعي والمسرد متعدد اللغات وفهرسة SEO متعددة اللغات وإعادة توجيه لغة الزائر. للحصول على مجموعة كاملة من الميزات المتقدمة، يمكنك اختيار إحدى الخطط المدفوعة، التي تبدأ من 17 دولارًا شهريًا فقط - أو لماذا لا تستفيد من تجربة مجانية كاملة لمدة 14 يومًا، دون الحاجة إلى بطاقة ائتمان؟
{{quote-cta-banner}}

Crowdin هي منصة توطين قائمة على السحابة للمشاريع واسعة النطاق وعمليات الترجمة التي يقودها المجتمع. تتكامل Crowdin مع أكثر من 600 أداة مطور بما في ذلك GitHub و GitLab و Figma لعملياتلكي.
تدعم المنصة توطين المواقع الإلكترونية، وتطبيقات الجوال، والألعاب، ومنتجات البرمجيات مع حزم تطوير البرمجيات SDKs لنظامي iOS وأندرويد. حصلت Crowdin على تقييم 4.4 نجوم على G2، مع أكثر من 600 تقييم.
أهم الميزات دي بتشمل:
Crowdin هو خيار ممتاز للشركات والمطورين الذين يبحثون عن حل تعاوني وفعال وقابل للتطوير لكي في مجال الترجمة.
هناك خطة مجانية متاحة، وتبدأ أسعار الاشتراكات من 50 دولارًا شهريًا، تُدفع سنويًا، وتصل لكي للفرق الأكبر والميزات أكثر .

Phrase هي منصة توطين تركز على المطورين وتوفر دعمًا شاملاً لواجهة برمجة التطبيقات (API) وأدوات سطر الأوامر للفرق التقنية. تتولى Phrase إدارة ملفات سلاسل التطبيقات المحمولة وسير العمل المدعوم بواجهة برمجة التطبيقات (API) لتطوير الويب والتطبيقات المحمولة. حصلت Phrase على تقييم 4.5 نجوم على G2، مع أكثر 1000 تقييم.
أهم الميزات دي بتشمل:
للفرق التي تبحث عن حل قوي وبسيط لكي في مجال الترجمة، تقدم Phrase مزيجًا جذابًا من الأدوات الملائمة للمطورين، وقدرات التعاون الفعالة، والتركيز على الجودة والاتساق.
تبدأ خطط العمل المستقل من 27 دولاراً في الشهر، وتبدأ الأسعار الاحترافية من 525 دولاراً. يمكنك أيضاً طلب خطة مخصصة من خلال التواصل مع فريق المبيعات الخاص بهم.

Smartling عبارة عن منصة توطين على مستوى المؤسسات توفر إدارة متقدمة للمشروع، وأتمتة ضمان الجودة، وميزات الأمان لفرق الترجمة الكبيرة. مع أكثر من 645 تقييمًا على G2، تحمل الأداة تقييم 4.5 نجوم.
أهم الميزات دي بتشمل:
بالنسبة للشركات التي تهدف إلى الحصول على ترجمات عالية الجودة ومراعية للسياق وتلقى صدى لدى الجمهور العالمي، يمكن أن تكون Smartling أداة مفيدة للغاية. إن تركيزها على السياق المرئي وسهولة التكامل وسير العمل القابل للتخصيص يجعلها حلاً جذابًا لأولئك الذين يسعون لكي جهودهم في مجال التوطين.
لا توفر Smartling معلومات عن أسعار خططها، لذا إذا كنت تفكر في هذا الحل، فستحتاج لكي بطلب عرض توضيحي من الموقع الإلكتروني.

Transifex عبارة عن منصة توطين قائمة على السحابة لسير عمل النشر المستمر مع التكامل التلقائي المستمر وتكامل خط أنابيب التسليم المستمر (CI/CD). وقد حصل Transifex على أكثر من 665 تقييمًا بتقييم 4.3 نجوم على G2.
أهم الميزات دي بتشمل:
Transifex هو خيار رائع للشركات التي تبحث عن طريقة مرنة وتعاونية وفعالة لكي احتياجاتها في مجال الترجمة.
تبدأ خطط التسعير من 120 دولارًا أمريكيًا في الشهر، ويتم احتسابها سنويًا مقابل 50,000 كلمة وميزات مهمة مثل ذاكرة الترجمة، والذكاء الاصطناعي، والمحرر عبر الإنترنت، وتكامل المحتوى والتصميم (Git، وفيغما، وزيندسك، وغيرها).
بالنسبة لحالات الاستخدام المحددة مثلفقط ، أو إدارة الترجمة الأبسط، أو المشاريع مفتوحة المصدر، توفر البدائل المتخصصة إمكانات مركزة. تضحي هذه الخيارات بالاتساع مقابل وظائف مستهدفة وتكاليف أقل في كثير من الأحيان.

POEditor عبارة عن منصة إدارة ترجمة قائمة على الويب لتلبية احتياجات التوطين الأبسط دون متطلبات سير عمل معقدة. توفر المنصة ذاكرة الترجمة، وإدارة مسرد المصطلحات ودعم أكثر من 40 تنسيق ملف. 90 مراجعات G2 حصلت POEditor على تقييم 4.5 نجوم.
أهم الميزات دي بتشمل:
يقدم POEditor خطة مجانية للمشاريع الصغيرة مع خطط مدفوعة تبدأ من 12.74 دولارًا شهريًا.

TranslatePress يوفر إمكانيات ترجمة خاصة بـ WordPress مع تحرير مرئي للمستخدمين الذين يحتاجون إلىفقط مخصصفقط . تتكامل الأداة بشكل عميق مع قوالب ومصممي WordPress، وتوفر ترجمات يدوية وتلقائية، وتأتي مع ترجمة ميتا SEO عبر حزمة الإضافات الخاصة بها. تبدأ الأسعار من 9.60 دولارًا شهريًا. TranslatePress أقل من 10 تقييمات على G2 في الوقت الحالي.

Tolgee عبارة عن منصة توطين مفتوحة المصدر للمطورين الذين يعملون مع أطر عمل JavaScript مثل React، وAngular، وVue. توفر المنصة التحرير داخل السياق، وذاكرة الترجمة، وتكامل الترجمة الآلية لفرق التطوير. تبدأ الأسعار من 49 دولارًا شهريًا، ولدى Tolgee أيضًا أقل من 10 مراجعات على G2.
أهم الميزات دي بتشمل:
الآن، دعنا نلقي نظرة على هذه الأدوات جنبًا إلى جنب. تذكر أن الاختيار الأفضل يعتمد على حجم مشروعك وتعقيده وأهدافه.
يعتمد اختيار منصة التوطين المناسبة على حالة الاستخدام الأساسية وحجم الفريق والموارد التقنية وقيود الميزانية. تتفوق المنصات المختلفة في سيناريوهات محددة بناءً على بنيتها الأساسية وسير العمل المستهدف.
اختر Lokalise إذا كنت تقوم بتوطين تطبيقات البرامج وتطبيقات الأجهزة المحمولة مع تدفقات عمل فريق التطوير التي تتطلب إدارة مركزية للمشروعات وحزم SDK للأجهزة المحمولة.
اختر Weglot إذا كنت تترجم مواقع الويب بدون فرق تقنية أو متطلبات ترميز مع إعطاء الأولوية لسرعة الإعداد والكشف التلقائي للمحتوى.
اختر Crowdin إذا كنت تدير مشروعات واسعة النطاق مع مترجمين مجتمعيين أو تحتاج إلى تكامل واسع النطاق مع أكثر من 600 أداة تطوير وتصميم.
اختر Smartling إذا كنت بحاجة إلى سياق مرئي للمترجمين لكي بالضبط كيف يظهر النص في تخطيطات الصفحة من أجل دقة الترجمة على نطاق المؤسسة.
اختر Phrase إذا كنت تعطي الأولوية لأدوات المطورين مثل واجهات برمجة التطبيقات الشاملة وواجهات سطر الأوامر لتكامل خط أنابيب التوطين المخصص.
اختر Transifex إذا كنت تدمج التوطين مع خطوط أنابيب النشر المستمر التي تتطلب تحديثات ترجمة تلقائية ضمن عمليات سير عمل التطوير.
اختر POEditor إذا كنت تريد حلاً بديهياً لإدارة الترجمة على شبكة الإنترنت من أجلتوطين بسيطومتوسط الحجم مع تكامل سهل لواجهة برمجة التطبيقات.
اختر TranslatePress إذا كنت مالك موقع WordPress وتبحث عن ترجمة مرئية، وتحسين محركات بحث قوي، ودعم لعدد غير محدود من اللغات، وتخزين البيانات محليًا.
اختر Tolgee إذا كنت تقوم بتطوير تطبيقات تستند إلى JavaScript (خاصةً التطبيقات مفتوحة المصدر) وتحتاج إلى تحرير في السياق داخل تطبيقك، من أجل توطين سريع يركز على المطورين.
Weglot للشركات الناشئة التي تحتاج إلى ترجمة مواقع الويب دون الحاجة إلى فرق تقنية، حيث يوفر إعدادًا في دقائق اكتشاف تلقائي للمحتوى لا يتطلب موارد مطورين. توفر المنصة خطة مجانية لما لكي كلمة مع زوج لغوي واحد، لكي يسمح للشركات الناشئة لكي الأسواق الدولية قبل الالتزام بالميزانية.
يقدم Crowdin خدمة مجانية للمشاريع الصغيرة مفتوحة المصدر مع ميزات أساسية، ولكنه يتطلب إعدادات أكثر لتشغيل جميع الوظائف.
تبدأ أسعار Lokalise من 140 دولاراً شهرياً، لذا فهي مناسبة بشكل أفضل للشركات الناشئة الممولة بميزانيات أكبر وفرق توطين مخصصة لإدارة مشاريع برمجيات معقدة.
يتكامل Crowdin مع أكثر من 600 أداة مطورين بما في ذلك GitHub و GitLab و Figma لعمليات سير العمللكي التي تتطلب تكامل التحكم في الإصدارات.
توفر Lokalise عمليات تكامل أصلية مع GitHub وJitHub وJira وFigma لسير العمل التعاوني مع دعم SDK للأجهزة المحمولة لتطبيقات iOS وAndroid.
تقدم Phrase دعمًا واسعًا لواجهة برمجة التطبيقات وأدوات CLI للتكامل المخصص ضمن خطوط أنابيب التطوير التي تتطلب إدارة الترجمة البرمجية.
Weglot مع أي منصة مواقع ويب دون الحاجة إلى سير عمل المطورين أو متطلبات التحكم في الإصدارات، حيث يتصل من خلال مكونات إضافية لا تتطلب معرفة تقنية لـ WordPress و Shopify و Webflow.
يعد اختيار حل التوطين المناسب خطوة حاسمة للشركات التي تهدف لكي نطاقها العالمي. على الرغم من أن Lokalise يوفر مجموعة شاملة من الميزات للترجمة والتوطين، من المهم لكي أنه لا توجد أداة عالمية تناسب احتياجات كل شركة بشكل مثالي. اعتمادًا على المتطلبات المحددة لمشروعك أو أولويات عملك، قد تجد خيارًا آخر يتوافق بشكل أفضل مع أهدافك.
تتطلب المواقف التجارية المختلفة بدائل مختلفة. عادةً ما تندرج الفرق التي تنتقل من Lokalise ضمن الفئات التالية:
1. الانتقال من توطين البرامج لكي الترجمة لكي : غالبًا ما تجد الشركات التي أنشأت في البداية تطبيقات جوال أو منتجات برمجية ولكنها تحتاج الآن إلى ترجمة أبسط لمواقع الويب أن ميزة الكشف التلقائي عن المحتوى والتحرير المرئي Weglot أكثر مع احتياجاتها الحالية.
2. خفض التكاليف مع الحفاظ على الجودة: غالبًا ما تنتقل الشركات الناشئة أو الشركات التي تعتمد على التمويل الذاتي والتي تبلغ تكلفتها 140 دولارًا شهريًا كحد أدنى لكي خطة لكي المجانية أو خطط Weglot المبدئية التي تبلغ تكلفتها 17 دولارًا شهريًا دون التضحية بقدرات الترجمة الأساسية.
3. القضاء على التبعية التقنية: غالبًا ما تتحول فرق التسويق التي تشعر بالإحباط بسبب اعتمادها على المطورين لإعداد Lokalise لكي نهجWeglot الخالي من التقنية، لكي يتيح لها لكي الترجمات بشكل مستقل.
4. توسيع نطاق أنظمة التكامل: غالبًا ما تختار فرق التطوير التي تحتاج إلى تكامل أدوات محددة غير متوفرة في Lokalise استخدام Crowdin (أكثر من 600 تكامل) أو Phrase (دعم واسع النطاق لواجهة برمجة التطبيقات/واجهة سطر الأوامر) للحصول على خيارات اتصال أوسع نطاقًا.
من بين البدائل التي استكشفناها، Weglot هو خيار قوي ومتعدد الاستخدامات بشكل خاص. واجهته سهلة الاستخدام، ونموذج اللغة AI للترجمات التي تراعي العلامة التجارية، ودعمه اللغوي الواسع (أكثر من 110 لغة) يجعله خيارًا جذابًا للشركات من جميع الأحجام التي تسعى لكي دخول أسواق جديدة. Weglot عملية الترجمة والتوطين من خلال الكشف التلقائي عن المحتوى والإعداد بدون تقنية، لكي لك لكي على ما أهم – التواصل مع جمهورك العالمي.
إذا كنت ترغب لكي موقعك الإلكتروني متعدد اللغات وتريد لكي كيف Weglot مساعدتك، فاستفد من خطتنا المجانية. إنها فرصة ممتازة لكي بنفسك كيف Weglot تعزيز جهودك للتوسع العالمي. والأفضل من ذلك، جرب اليوم أي خطة Weglot مجانًا لمدة 14 يومًا – دون الحاجة إلى بطاقة ائتمان.
أفضل طريقة لكي قوة Weglot لكي بنفسك. جربها مجانًا وبدون أي التزام.
أفضل طريقة لكي قوة Weglot لكي بنفسك. جربها مجانًا وبدون أي التزام.
يتوفر موقع ويب تجريبي في لوحة التحكم الخاصة بك إذا لم تكن مستعدًا لكي موقع الويب الخاص بك بعد.