Guide

Avansert tilpasningsveiledning for WPML-språkveksler

Weglot produktbilde
Elizabeth Pokorny
Skrevet av
Elizabeth Pokorny
Gjennomgått av
Oppdatert
2. februar 2026

WPML er en av de eldste oversettelsespluginene for WordPress , og de har med rette utviklet et godt rykte i det flerspråklige WordPress-området.

WPML-språkvelgerfunksjonen lar deg opprette et frontend-alternativ der besøkende kan velge sitt foretrukne språk på WordPress-nettstedet ditt.

Noen sliter imidlertid med stilen og plasseringen av WPML-språkveksleren.

Denne veiledningen vil hjelpe deg med å mestre WPML-språkvelgeren ved å dekke:

  • Grunnleggende funksjonalitet
  • Avanserte tilpasningsteknikker
  • Feilsøking av vanlige problemer
  • Optimaliseringstips for bedre brukeropplevelse

Vi vil også kort berøre Weglot i sammenligning med WPMLs språkvelger, som du kan finne nyttig som en alternativ løsning til WPML .

Slik legger du til WPML-språkveksleren på nettstedet ditt

Legg til WPML Language Switcher på nettstedet ditt med følgende instruksjoner:

  1. Gå til WPML → Språk i WordPress-dashbordet.
  2. Velg det plasseringsalternativet du foretrekker.
Alternativer for WPML-språkveksler
  1. For mal- eller blokkbaserte temaer, bruk WPML Language Switcher-blokken i nettstedredigereren.

WPML tilbyr ulike plasseringsalternativer for språkveksleren din:

  • Menyer og widgeter
  • Bunntekst (standard)
  • Over eller under innleggets innhold
  • Maler, maldeler og nettstednavigasjon (ved hjelp av WPML Language Switcher-blokken)
  • Egendefinerte plasseringer ved hjelp av PHP eller kortkoder

Du kan imidlertid ikke legge til en flytende WPML-språkveksler som standard. Hvis du vil opprette en flytende WPML-språkveksler, må du bruke din egen tilpassede kode, ansette en utvikler til å gjøre det for deg eller velge en alternativ oversettelsesløsning .

Slik kan du konfigurere WPML-språkvelgeren din på den valgte plasseringen:

  1. Menyer og widgeter
    • Gå til WPML → Språk i WordPress-dashbordet.
    • Legg til en ny språkveksler i menyen din eller som en widget.
    • Dette er ideelt for fremtredende plassering i overskrifter eller sidelinjer.
  2. Bunntekst (standard)
    • WPML legger til en språkvelger i bunnteksten på nettstedet ditt som standard.
    • Du kan redigere dette i WPML → Språk.
    • Bunnteksten er subtilt plassert, men likevel tilgjengelig på alle sider.
  3. Over eller under innleggets innhold
    • I WPML → Språk blar du til "Lenker til oversettelse av innlegg".
    • Merk av i boksen for å aktivere og konfigurere alternativer.
    • Dette er spesielt nyttig for blogger eller nyhetssider med hyppige innholdsoppdateringer.
  4. Maler, maldeler og navigering på nettstedet
    • Bruk WPML Language Switcher-blokken i WordPress nettstedredigerer.
    • Husk å oversette blokken for at den skal vises på sekundære språk.
    • Denne metoden gir størst fleksibilitet for blokkbaserte temaer.
  5. Tilpassede lokasjoner
    • Bruk PHP eller kortkoder for å legge til språkveksleren på egendefinerte steder.
    • Dette avanserte alternativet gir mulighet for unike plasseringer som er skreddersydd til nettstedets design.

Når du konfigurerer språkvelgeren, kan du tilpasse utseendet:

  • Velg å vise flagg (SVG som standard, med mulighet for PNG)
  • Vis språk med deres opprinnelige navn
  • Angi rekkefølgen på språkene for å prioritere visse oversettelser

Avanserte teknikker for tilpasning av WPML-språkveksler

Når du har lært deg det grunnleggende, kan du gå videre til mer avansert tilpasning for å virkelig skreddersy språkvelgeren til nettstedet ditt:

  1. Stylingalternativer
    • Angi globale alternativer for alle språkvekslere i WPML → Språk.
    • Konfigurer individuelle innstillinger for hver språkveksler separat.
    • Tilpass farger, flaggvisning og språknavnformat.
    • Profftips: Bruk merkevarens farger for å skape et sammenhengende utseende.
  2. Tilpassede flagg
    • Last opp dine egne tilpassede flagg i WPML → Språk → Rediger språk.
    • Dette er spesielt nyttig for regionspesifikke variasjoner (f.eks. amerikansk vs. britisk engelsk).
  3. Konfigurasjon av URL-format: Velg mellom tre alternativer i WPML → Språk → Språk URL-format
    • Ulike språk i kataloger (f.eks. example.com/es/)
    • Et annet domene for hvert språk (f.eks. es.example.com eller ejemplo.es)
    • Språknavn lagt til som en parameter (f.eks. example.com/?lang=es) Tenk på SEO-implikasjoner når du velger URL-struktur.
  4. SEO-optimalisering:
    • Aktiver hreflang-lenker i WPML → Språk → SEO-alternativer.
    • Velg plasseringen av hreflang-lenker (tidlig eller senere i overskriften).
    • Dette hjelper søkemotorene med å forstå språkvariasjonene på nettstedet ditt.
  5. Egendefinerte språkvekslere:
    • Lag egendefinerte språkvekslere ved hjelp av PHP API for avanserte brukere.
    • Dette gir mulighet for unike design, for eksempel flytende språkvelgere.
  6. Administrasjonsspråk:
    • Angi forskjellige administrasjonsspråk for individuelle brukere i Brukere → Profil.
    • Nyttig for flerspråklige team som administrerer nettstedet.

Husk at med stor makt følger stort ansvar. Test grundig etter at du har gjort avanserte endringer for å sikre at alt fungerer som forventet.

Feilsøking av vanlige problemer med WPML-språkveksler (pluss et alternativ)

Selv med nøye oppsett kan du støte på problemer. Her er noen vanlige problemer og løsningene på dem:

  1. CSS-konflikter:
    • Hvis språkvelgeren ikke vises riktig, sjekk om det er CSS-konflikter med temaet ditt.
    • Bruk nettleserutviklerverktøy (for eksempel visningsporten) til å inspisere og justere CSS etter behov.
    • Prøv å legge til egendefinert CSS for å overstyre motstridende stiler.
  2. Manglende oversettelser:
  3. Problemer med ytelsen:
    • Vurder å aktivere WPMLs innebygde caching-funksjoner.
    • Aktiver JavaScript-informasjonskapselen for riktig AJAX-filtrering på hurtigbufrede nettsteder.
    • Optimaliser serveren din og bruk en god cache-plugin for å øke hastigheten på nettstedet.
  4. Språkvelgeren vises ikke:
    • Bekreft at språkvelgeren er aktivert for de valgte stedene i WPML → Språk.
    • Sjekk om temaet ditt støtter WPMLs standardkroker.
  5. Feil språkrekkefølge:
    • Se gjennom og juster språkrekkefølgen i WPML → Språk → Alternativer for språkbytter.
    • Husk at det gjeldende språket alltid vises først i rullegardinmenyen.

Hvis du stadig sliter med disse problemene, kan det være lurt å vurdere en alternativ løsning.

Det beste alternativet til WPML-språkveksler

Selv om WPML tilbyr robuste språkbyttemuligheter, synes noen brukere Weglot å være et mer brukervennlig alternativ. Her er hvorfor Weglot skiller seg ut som et toppalternativ for WPML-språkveksler:

  1. Enkel oppsett : Weglot oversetter hele WordPress-nettstedet ditt og legger til en språkvelger i løpet av minutter etter aktivering.
  2. Flytende språkveksler : I motsetning til WPML, Weglot tilbyr en flytende språkveksler som standard, uten å kreve tilpasset kode.
  3. Fleksible plasseringsalternativer : Ligner på WPML, Weglot lar deg legge til språkvelgeren som et menyelement, en widget, en kortkode eller i nettstedets kode.
  4. Tilpasning uten koding: Weglot tilbyr enkle tilpasningsalternativer for språkvelgerens utseende, inkludert: noe tekst
    • Format for rullegardinmeny
    • Visning av landsflagg (med ulike stiler)
    • Visning av språknavn (fullt navn eller landskode)
  5. Automatisk oversettelse : Weglot starter med maskinoversettelse for raskt flerspråklig oppsett, noe som muliggjør manuell forbedring senere.
  6. Visuelt oversettelsesgrensesnitt : Weglot gir en unik visual editor for å oversette innholdet på nettstedet ditt, noe som gjør det enklere for ikke-tekniske brukere.
  7. Omdirigering til nettleserspråk: Automatisk omdirigering av besøkende til deres foretrukne språk basert på nettleserinnstillingene.
  8. Omfattende oversettelseshåndtering : Weglot s grensesnitt muliggjør enkel administrasjon av alle nettstedsoversettelser, inkludert tema- og plugin-innhold.

For å legge til språkvelgeren din med Weglot , registrer deg for en Weglot konto, installer og koble til plugin-modulen, og velg originalspråket og målspråket/språkene du vil bruke:

Velge destinasjonsspråk på Weglot

Så snart du aktiverer plugin-modulen, Weglot bruker automatisk oversettelse for å oversette WordPress-nettstedet ditt , og den legger også automatisk til en flytende språkvelger nederst til høyre.

Du kan se språkvelgeren på hjemmesiden nedenfor:

Eksempel på språkveksler med Weglot

Så i løpet av de første minuttene er du allerede i gang med et flerspråklig nettsted og en språkvelger i frontend.

For brukere som søker en enklere løsning med avanserte funksjoner rett fra esken, Weglot tilbyr et overbevisende alternativ til WPML-språkveksleren.

Velg språkvelgeren som fungerer best for deg

WPML-språkveksleren og Weglot Både språkvelgeren til lar deg legge til en språkvelger i frontend-systemet på WordPress-nettstedet ditt, men det er viktige forskjeller mellom WPML og Weglot .

Ingen av tilnærmingene er iboende bedre, men du foretrekker kanskje Weglot s tilnærming hvis du leter etter en enklere løsning fordi den lar deg legge til en flytende språkveksler og/eller tilpasse språkvekslerens utseende uten å trenge tilpasset kode eller teknisk kunnskap.

Hvis du vil prøve Weglot språkveksler for deg selv, registrer deg for en 14-dagers gratis prøveperiode for å se hvordan det fungerer.

I denne guiden skal vi se nærmere på:
Hvor pålitelig er AI-oversettelsen for denne nettsiden?
nøyaktighetsscore
Vil du vite nøyaktighetsscoren for nettsiden din og de oversatte språkene? Bruk vårt gratis verktøy for å få et informert estimat og tilpassede tips.

Utforsk mer om å jobbe med Weglot

FAQ-ikon

Ofte stilte spørsmål

Ingen treff.
Kom i gang

Gjør deg klar til å starte

Nå nye målgrupper på minutter, uten å ta opp teamets tid. Hvem som helst kan installere det.