WPML-språkvelgerfunksjonen lar deg opprette et frontend-alternativ der besøkende kan velge sitt foretrukne språk på WordPress-nettstedet ditt.
Noen sliter imidlertid med stilen og plasseringen av WPML-språkveksleren.
Denne veiledningen vil hjelpe deg med å mestre WPML-språkvelgeren ved å dekke:
Grunnleggende funksjonalitet
Avanserte tilpasningsteknikker
Feilsøking av vanlige problemer
Optimaliseringstips for bedre brukeropplevelse
Vi vil også kort berøre Weglot i sammenligning med WPMLs språkvelger, som du kan finne nyttig som en alternativ løsning til WPML .
Slik legger du til WPML-språkveksleren på nettstedet ditt
Legg til WPML Language Switcher på nettstedet ditt med følgende instruksjoner:
Gå til WPML → Språk i WordPress-dashbordet.
Velg det plasseringsalternativet du foretrekker.
For mal- eller blokkbaserte temaer, bruk WPML Language Switcher-blokken i nettstedredigereren.
WPML tilbyr ulike plasseringsalternativer for språkveksleren din:
Menyer og widgeter
Bunntekst (standard)
Over eller under innleggets innhold
Maler, maldeler og nettstednavigasjon (ved hjelp av WPML Language Switcher-blokken)
Egendefinerte plasseringer ved hjelp av PHP eller kortkoder
Du kan imidlertid ikke legge til en flytende WPML-språkveksler som standard. Hvis du vil opprette en flytende WPML-språkveksler, må du bruke din egen tilpassede kode, ansette en utvikler til å gjøre det for deg eller velge en alternativ oversettelsesløsning .
Slik kan du konfigurere WPML-språkvelgeren din på den valgte plasseringen:
Menyer og widgeter
Gå til WPML → Språk i WordPress-dashbordet.
Legg til en ny språkveksler i menyen din eller som en widget.
Dette er ideelt for fremtredende plassering i overskrifter eller sidelinjer.
Bunntekst (standard)
WPML legger til en språkvelger i bunnteksten på nettstedet ditt som standard.
Du kan redigere dette i WPML → Språk.
Bunnteksten er subtilt plassert, men likevel tilgjengelig på alle sider.
Over eller under innleggets innhold
I WPML → Språk blar du til "Lenker til oversettelse av innlegg".
Merk av i boksen for å aktivere og konfigurere alternativer.
Dette er spesielt nyttig for blogger eller nyhetssider med hyppige innholdsoppdateringer.
Maler, maldeler og navigering på nettstedet
Bruk WPML Language Switcher-blokken i WordPress nettstedredigerer.
Husk å oversette blokken for at den skal vises på sekundære språk.
Denne metoden gir størst fleksibilitet for blokkbaserte temaer.
Tilpassede lokasjoner
Bruk PHP eller kortkoder for å legge til språkveksleren på egendefinerte steder.
Dette avanserte alternativet gir mulighet for unike plasseringer som er skreddersydd til nettstedets design.
Når du konfigurerer språkvelgeren, kan du tilpasse utseendet:
Velg å vise flagg (SVG som standard, med mulighet for PNG)
Vis språk med deres opprinnelige navn
Angi rekkefølgen på språkene for å prioritere visse oversettelser
Avanserte teknikker for tilpasning av WPML-språkveksler
Når du har lært deg det grunnleggende, kan du gå videre til mer avansert tilpasning for å virkelig skreddersy språkvelgeren til nettstedet ditt:
Stylingalternativer
Angi globale alternativer for alle språkvekslere i WPML → Språk.
Konfigurer individuelle innstillinger for hver språkveksler separat.
Tilpass farger, flaggvisning og språknavnformat.
Profftips: Bruk merkevarens farger for å skape et sammenhengende utseende.
Tilpassede flagg
Last opp dine egne tilpassede flagg i WPML → Språk → Rediger språk.
Dette er spesielt nyttig for regionspesifikke variasjoner (f.eks. amerikansk vs. britisk engelsk).
Konfigurasjon av URL-format: Velg mellom tre alternativer i WPML → Språk → Språk URL-format
Ulike språk i kataloger (f.eks. example.com/es/)
Et annet domene for hvert språk (f.eks. es.example.com eller ejemplo.es)
Språknavn lagt til som en parameter (f.eks. example.com/?lang=es) Tenk på SEO-implikasjoner når du velger URL-struktur.
SEO-optimalisering:
Aktiver hreflang-lenker i WPML → Språk → SEO-alternativer.
Velg plasseringen av hreflang-lenker (tidlig eller senere i overskriften).
Dette hjelper søkemotorene med å forstå språkvariasjonene på nettstedet ditt.
Egendefinerte språkvekslere:
Lag egendefinerte språkvekslere ved hjelp av PHP API for avanserte brukere.
Dette gir mulighet for unike design, for eksempel flytende språkvelgere.
Administrasjonsspråk:
Angi forskjellige administrasjonsspråk for individuelle brukere i Brukere → Profil.
Nyttig for flerspråklige team som administrerer nettstedet.
Husk at med stor makt følger stort ansvar. Test grundig etter at du har gjort avanserte endringer for å sikre at alt fungerer som forventet.
Feilsøking av vanlige problemer med WPML-språkveksler (pluss et alternativ)
Selv med nøye oppsett kan du støte på problemer. Her er noen vanlige problemer og løsningene på dem:
CSS-konflikter:
Hvis språkvelgeren ikke vises riktig, sjekk om det er CSS-konflikter med temaet ditt.
Bruk nettleserutviklerverktøy (for eksempel visningsporten) til å inspisere og justere CSS etter behov.
Prøv å legge til egendefinert CSS for å overstyre motstridende stiler.
Manglende oversettelser:
Sørg for at innholdet ditt er korrekt oversatt på alle språk.
Sjekk WPML → Translation Management for eventuelle ventende oversettelser.
Vurder å aktivere WPMLs innebygde caching-funksjoner.
Aktiver JavaScript-informasjonskapselen for riktig AJAX-filtrering på hurtigbufrede nettsteder.
Optimaliser serveren din og bruk en god cache-plugin for å øke hastigheten på nettstedet.
Språkvelgeren vises ikke:
Bekreft at språkvelgeren er aktivert for de valgte stedene i WPML → Språk.
Sjekk om temaet ditt støtter WPMLs standardkroker.
Feil språkrekkefølge:
Se gjennom og juster språkrekkefølgen i WPML → Språk → Alternativer for språkbytter.
Husk at det gjeldende språket alltid vises først i rullegardinmenyen.
Hvis du stadig sliter med disse problemene, kan det være lurt å vurdere en alternativ løsning.
Det beste alternativet til WPML-språkveksler
Selv om WPML tilbyr robuste språkbyttemuligheter, synes noen brukere Weglot å være et mer brukervennlig alternativ. Her er hvorfor Weglot skiller seg ut som et toppalternativ for WPML-språkveksler:
Enkel oppsett : Weglot oversetter hele WordPress-nettstedet ditt og legger til en språkvelger i løpet av minutter etter aktivering.
Flytende språkveksler : I motsetning til WPML, Weglot tilbyr en flytende språkveksler som standard, uten å kreve tilpasset kode.
Fleksible plasseringsalternativer : Ligner på WPML, Weglot lar deg legge til språkvelgeren som et menyelement, en widget, en kortkode eller i nettstedets kode.
Tilpasning uten koding: Weglot tilbyr enkle tilpasningsalternativer for språkvelgerens utseende, inkludert: noe tekst
Format for rullegardinmeny
Visning av landsflagg (med ulike stiler)
Visning av språknavn (fullt navn eller landskode)
Automatisk oversettelse : Weglot starter med maskinoversettelse for raskt flerspråklig oppsett, noe som muliggjør manuell forbedring senere.
Visuelt oversettelsesgrensesnitt : Weglot gir en unik visual editor for å oversette innholdet på nettstedet ditt, noe som gjør det enklere for ikke-tekniske brukere.
Omdirigering til nettleserspråk: Automatisk omdirigering av besøkende til deres foretrukne språk basert på nettleserinnstillingene.
Omfattende oversettelseshåndtering : Weglot s grensesnitt muliggjør enkel administrasjon av alle nettstedsoversettelser, inkludert tema- og plugin-innhold.
For å legge til språkvelgeren din med Weglot , registrer deg for en Weglot konto, installer og koble til plugin-modulen, og velg originalspråket og målspråket/språkene du vil bruke:
Så snart du aktiverer plugin-modulen, Weglot bruker automatisk oversettelse for å oversette WordPress-nettstedet ditt , og den legger også automatisk til en flytende språkvelger nederst til høyre.
Du kan se språkvelgeren på hjemmesiden nedenfor:
Så i løpet av de første minuttene er du allerede i gang med et flerspråklig nettsted og en språkvelger i frontend.
For brukere som søker en enklere løsning med avanserte funksjoner rett fra esken, Weglot tilbyr et overbevisende alternativ til WPML-språkveksleren.
Velg språkvelgeren som fungerer best for deg
WPML-språkveksleren og Weglot Både språkvelgeren til lar deg legge til en språkvelger i frontend-systemet på WordPress-nettstedet ditt, men det er viktige forskjeller mellom WPML og Weglot .
Ingen av tilnærmingene er iboende bedre, men du foretrekker kanskje Weglot s tilnærming hvis du leter etter en enklere løsning fordi den lar deg legge til en flytende språkveksler og/eller tilpasse språkvekslerens utseende uten å trenge tilpasset kode eller teknisk kunnskap.
Leder for merkevare og innhold hos Weglot, et AI-drevet oversettelsesverktøy for nettsider, med over 13 års erfaring innen SEO og innholdsmarkedsføring.
Integrasjonen var enkel, og kundestøtten er utrolig hjelpsom. Jeg anbefaler Weglot på det sterkeste til alle som leter etter en enkel og kostnadseffektiv løsning for å oversette nettsiden sin!