
إدارة متجر إلكتروني متعدد اللغات يعني إتاحة الوصول للعملاء الدوليين لكي باللغة التي يفضلونها. كل من WordPress و WooCommerce يدعمان الوظائف متعددة اللغات بشكل كامل، مما يتيح للعلامات التجارية من جميع الأحجام لكي جمهور عالمي، بغض النظر عن الميزانية.
سواء كنت تختبر المياه باستخدام أداة مجانية أو مستعدًا لكي في إعداد ترجمة شامل، فإن هذا الدليل يرشدك إلى الخيارات المتاحة. سنغطي لكي WooCommerce متعدد اللغات في كل مستوى من مستويات الميزانية، وسنساعدك لكي العثور على النهج الذي يتوافق بشكل أفضل مع أهدافك.
إن جعل متجرك متعدد اللغات يعني توفير تجربة تسوق أصيلة لجميع عملائك حول العالم. لكن ترجمة محتوى التجارة الإلكترونية تنطوي على تحديات فريدة من نوعها قد تعيقك إذا لم تكن مستعدًا تمامًا.
باختصار – التوطين. يجب لكي أوصاف المنتجات الفروق الثقافية وسلوكيات التسوق المحلية مع الحفاظ على فعاليتها. تتطلب متغيرات وخصائص المنتجات ترجمة متسقة في جميع أنحاء الكتالوج الخاص بك.
تتطلب عناصر عربة التسوق والدفع ترجمة دقيقة من أجل أمن العملاء وثقتهم. ويشمل ذلك نص الأزرار ورسائل الخطأ وشاشات التأكيد. يجب أن تعرض بوابات الدفع معلومات واضحة تمامًا لكي الثقة ومنع التخلي عن عربة التسوق. أي غموض هنا يؤدي مباشرة لكي المبيعات.
يتطلب محتوى خدمة العملاء توطينًا دقيقًا لكي فائدته وسهولة الوصول إليه عبر اللغات المختلفة، ويمكن أن تساعدك أدوات التوطين في تسريع هذه العملية من خلال الأتمتة.
هناك مجالان يتطلبان أعلى درجات الدقة، وهما مواصفات المنتجات والوثائق القانونية. تمنع الدقة في المواصفات التقنية حدوث سوء فهم مكلف، وبيع منتجات غير مناسبة، وعمليات إرجاع. يجب لكي النصوص القانونية مع المتطلبات الخاصة بالمكان، أينما كنت تبيع.
يجب أن تؤثر هذه التحديات على اختيارك لأداة الترجمة. على الرغم من وجود خيارات مجانية، إلا أن طريقة تعامل كل منها مع هذه التعقيدات تختلف بشكل كبير.
بالنسبة لمعظم WooCommerce ، ستختار بين النهج اليدوي واستخدام المكونات الإضافية متعددة اللغات. اتخاذ القرار الصحيح أمر أساسي لكي في الأسواق الخارجية.
من المنطقي لكي أن إنشاء تثبيتات WordPress منفصلة لكل لغة (أو استخدام WordPress Multisite) سيكون أفضل نهج. قد يبدو هذا سهلاً على محفظتك، ولكنه سرعان ما يصبح استنزافًا للموارد يضر بأعمالك.
تخيل أنك تقوم بتحديث سعر المنتج ووصفه ومستوى المخزون لمتجرك باللغة الأساسية. الآن ضاعف ذلك على جميع منتجاتك. بعد ذلك، كرر العملية لكل نسخة لغوية أخرى من موقعك.

إذا فاتك تحديث واحد أو ارتكبت خطأً واحداً، فستحصل على معلومات غير متسقة تؤدي لكي شكاوى لكي أو خسارة المبيعات.
هذا النهج عرضة للأخطاء ويستغرق وقتًا طويلاً، خاصةً بالنسبة لكتالوج المنتجات المتنامي أو الكبير. ضع في اعتبارك متطلبات كل موقع على حدة:
الآثار المترتبة على تحسين محركات البحث (SEO) مقلقة بنفس القدر. تواجه محركات البحث ص لكي العلاقة بين الإصدارات المختلفة للغة دون تطبيق hreflang بشكل صحيح، وهو تحدٍ تقني يتطلب غالبًا تدخل المطورين. يؤدي ذلك لكي الترتيب وفقدان حركة المرور العضوية، مما يخفي متجرك فعليًا عن العملاء الدوليين.
الخيار الأفضل هو استخدام مكون إضافي لـ WordPress لكي وظيفة الترجمة. يوفر دليل المكونات الإضافية لـ WordPress خيارات ترجمة مجانية ومدفوعة، ولكنها لا تناسب جميع المهام المطلوبة.

Polylang هو مكون إضافي مجاني شائع يستخدمه أكثر من 800,000 مستخدم نشط. ومع ذلك، لا يقدم أي دعم للتجارة الإلكترونية بدون WooCommerce الإضافي المخصص WooCommerce . تبلغ تكلفة هذا الملحق 99 يورو في السنة، وستحتاج أيضًا إلى اشتراكPolylang مما يرفع التكلفة الإجمالية لكي . أكثر لا يتضمن ملحق Polylangمحول عملات، لذا ستحتاج إلى مكون إضافي لهذا الغرض، تتراوح لكي مجاني لكي .
لا تتضمن النسخة المجانية Polylangترجمة تنوعات المنتجات وترجمة عربة التسوق وترجمة بوابة الدفع. فقط الكثيرون ذلك فقط بعد استثمار وقت في الإعداد، لذا تحقق دائمًا من الأسعار قبل البدء في التكوين.

WPML هو معيار صناعي لترجمة WordPress. في حين أن جميع ميزات الترجمة تتطلب خطط مدفوعة، فإن امتدادWooCommerce & Multicurrency (WCML) يوفر وظيفة متعددة العملات مجانًا دون أي تكلفة إضافية، بناءً على موقع الزائر. تبدأ خطط WPML المدفوعة من 99 يورو/سنة لترجمة الموقع بالكامل.

يضع المكون الإضافي Translate WordPress with GTranslate نفسه كخيار مناسب للميزانية. يستخدم خدمة الترجمة التلقائية من Google Translate ويوفر الوصول لكي 100 لغة في نسخته المجانية.
ومع ذلك، فإن المكون الإضافي له عيوب بالنسبة لمتاجر التجارة الإلكترونية، لذا ضع ذلك في اعتبارك إذا كنت تهدف لكي المستقبل. تفتقر النسخة المجانية إلى ميزات تحسين محركات البحث متعددة اللغات المناسبة، مما يحد من ظهورك على الصعيد الدولي. تعتمد جودة الترجمة كليًا على Google Translate، مما قد يمثل مشكلة بالنسبة لوصف المنتجات والمواصفات الفنية والتواصل مع العملاء. لا يمتد WooCommerce في النسخة المجانية لكي عمليات لكي والمحتوى الديناميكي... لذا فهو غير متوافق تمامًا.
الخطط المدفوعة تخضع لاشتراك GTranslate، تبدأ من 85.50 يورو في السنة. ملحقات تحويل العملات تأتي بشكل منفصل.

TranslatePress يتبع نهجًا أكثر بفضل واجهة الترجمة المرئية التي يوفرها. يتيح لك هذا المكون الإضافي ترجمة محتوى متجرك من الواجهة الأمامية باستخدام محرر مرئي.
ومع ذلك، فإن النسخة المجانية تنطوي على العديد من التحديات. فأنت مقيد لكي ترجمة واحدة، لكي يحد من إمكانات نموك الدولي. قد تكون ترجمة المحتوى الديناميكي مشكلة دون تدخل تقني، وتصبح إدارة الترجمة اليدوية مرهقة مع نمو متجرك. على الرغم من أن visual editor ترجمة WooCommerce المعقدة لا تزال عملية تستغرق وقتًا طويلاً.
على الرغم من أن TranslatePress مع Google Translate لترجمة المحتوى تلقائيًا، إلا أن قيود الإصدار المجاني تجعل من الصعب لكي جودة متسقة عبر محتوى متجرك. تبدأ الاشتراكات من 99 يورو في السنة، لكنك ستحتاج أيضًا إلى أداة لتحويل العملات.
تقدم المستويات المميزة أكثر لأن الإصدارات المجانية تفتقر إلى ميزات معينة. تضع العديد من المكونات الإضافية للترجمة ميزات التجارة الإلكترونية التي تحتاجها خلف حاجز الدفع المميز. Polylang مثل رئيسي، حيث يتطلب WooCommerce ترقية مدفوعة.

غالبًا ما تكون ترجمة تنوع المنتجات ميزة متميزة. غالبًا ما تتطلب ترجمة بوابة الدفع وترجمة سلة التسوق استثمارات إضافية.
غالبًا ما تتطلب الأدوات المجانية خبرة تقنية كبيرة أيضًا. ستحتاج على الأرجح لكي كود مخصص للوظائف الأساسية وقضاء وقت إضافي في الصيانة. "المجاني" ليس مجانيًا حقًا إذا كنت تقضي ساعات طويلة في نسخ/لصق المحتوى يدويًا وتحميله وصيانته بعدة لغات.
تتبع أداة ترجمة المواقع الإلكترونيةWeglot نهجًا مختلفًا من خلال تقديم خدمة مجانية كاملة الوظائف. وتشمل هذه الخدمة الميزات الأساسية لإنشاء WooCommerce صغير متعدد اللغات.

Weglot وظائف شاملة منذ البداية، بما في ذلك WooCommerce الكامل WooCommerce . ويشمل ذلك الترجمة التلقائية والكاملة لكتالوج المنتجات كجزء من الطبقة الأولى من الترجمة بالذكاء الاصطناعي.
على عكس المكونات الإضافية الأخرى، تحصل على نفس الجودة التي توفرها المستويات المتميزة. Weglot DeepL و Google Translate و Microsoft Translator للترجمة، يليها نموذج لغة AI يستخدم Open AI و Gemini للحصول على صوت أكثر للعلامة التجارية.
عندما بتنشيط Weglot فإنه يكتشف ويترجم منتجاتك الحالية، بما في ذلك الاختلافات والسمات والأدوات – دون الحاجة إلى أي تدخل يدوي. يتم ترجمة صفحات عربة التسوق والدفع أيضًا، على الرغم من أنك ستحتاج إلى محول عملات منفصل، كما هو الحال مع المكونات الإضافية الأخرى التي نقدمها.
يأتي المستوى المجاني لدينا أيضًا مع سهولة الاستخدام المتميزة Weglot. تتيح لك واجهة التحرير المرئية العمل على الترجمات في سياق مباشر للصفحة. يحصل كل موقع على تطبيق SEO مناسب لمتجر متعدد اللغات، بما في ذلك علامات hreflang التلقائية والبيانات الوصفية المترجمة والهيكل والتسلسل الهرمي المناسبين خلف الكواليس.
بالنسبة لشركة مثل العلامة التجارية الفرنسية للعناية بالبشرة Polaar، فإن سهولة الاستخدام والعمل خلف الكواليس يعززان الكفاءة بشكل كبير.

بعد فهم طريقة Weglotاكتشفوا أنه يمكنهم التوسع والنمو بإضافة لغة أخرى بأقل جهد ممكن. من خلال ترجمة موقعهم إلى اللغة الإنجليزية، ارتفعت نسبة الزيارات من الولايات المتحدة من 6% إلى 18%، مما أدى إلى زيادة إجمالي الإيرادات من 5% إلى 17%.
ابدأ باستخدام الإصدار المجاني Weglot: باستخدام 2000 كلمة وترجمة لغة واحدة في الإصدار المجاني، يمكنك تعلم كيفية Weglot WooCommerce . عندما مستعدًا لكي تبدأ الخطط المدفوعة من 150 دولارًا في السنة (Starter) وتوفر لغات إضافية وحدود كلمات أعلى وميزات تعاون الفريق. ويستغرق الإعداد الكامل - بما في ذلك الترجمة الكاملة للموقع - أقل من 10 دقائق. إليك كيفية القيام بذلك!
يمكن أن يكون إنشاء WooCommerce متعدد اللغات أسرع من تنفيذ الأدوات والخدمات المتميزة – فوجود خيارات أقل في البداية غالبًا ما يسرع الأمور.
ملاحظة: ستحتاج إلى اسم نطاق واستضافة لكي لمتجرك مساحة على الويب. تحقق من قائمة شركائنا التكنولوجيين للاطلاع على الخيارات المعتمدة.
سجّل الدخول إلى موقع WordPress الخاص بك وانتقل لكي المكونات الإضافية > إضافة جديد. ابحث عن WooCommerce. انقر على زر Install Now (تثبيت الآن). بعد بضع لحظات، انقر على زر Activate (تنشيط). WooCommerce الآن.

أكمل معالج WooCommerce لكي إعدادات متجرك. ثم أضف المنتجات التي تريد لكي من خلال منتجات > إضافة منتج جديد.

اختر موضوعًا مناسبًا لموقعك. في حين أن الموضوعات المتميزة توفر أكثر فإن دليل موضوعات WordPress يحتوي على موضوعات مجانية مناسبة للتجارة الإلكترونية.

نوصي باستخدام WooCommerce الرسمية WooCommerce Storefront. فهي تتميز بمظهر وتصميم مألوفين للعملاء، مما يساعد على نشرها بسرعة.

صمم موقعك مع وضع اللغات المستقبلية في الاعتبار. اتبع مبادئ التصميم متعدد اللغات للغة الأساسية الخاصة بك، بما في ذلك التصميم الذي يركز على أسلوب الترجمة والتكييف. ضع في اعتبارك كيفية عمل صفحات المنتجات في متجرك وما إذا كان بإمكانك تكييف معلومات الصفحة وتصميمها لكي احتياجاتك.
قم بتثبيت Weglot من دليل المكونات الإضافية لـ WordPress. قم بالتسجيل للحصول على Weglot لتلقي مفتاح API الخاص بك. أضف هذا المفتاح لكي Weglot في لوحة تحكم WordPress الخاصة بك.
تتم الترجمة التلقائية على الفور – ما عليك سوى اختيار لغة الوجهة:

بمجرد الاتصال، Weglot منتجاتك وصفحاتك ومحتوياتك الحالية ويترجمها. يحصل كتالوجك بالكامل على طبقة أولى من الترجمة بالذكاء الاصطناعي دون الحاجة إلى أي عمل يدوي.

كما ذكرنا سابقًا، Weglot المهام المعقدة خلف الكواليس. فهو يستضيف المحتوى المترجم الخاص بك في دلائل فرعية ويضيف تلقائيًا علامات hreflang من أجل تحسين محركات البحث (SEO) بشكل صحيح.
أعطِ الأولوية للصفحات ذات عدد الزيارات المرتفع والمنتجات الشائعة للمراجعة اليدوية باستخدام واجهات التحرير Weglot – قائمة الترجمة Visual Editor.

استخدم شاشة "عرض الصفحات " في Weglot لكي الصفحات التي تحظى بأكبر عدد من الزيارات لكل لغة.

أضف أداة تبديل اللغة حتى يتمكن الزوار من اختيار لغتهم المفضلة. تظهر هذه القائمة الصغيرة في الواجهة الأمامية لموقعك.

اعرض أسماء البلدان والمناطق باللغة المستهدفة لتسهيل الاستخدام. يمكن أن تساعد أيقونات الأعلام الزوار في العثور على لغتهم بسرعة، ولكن احرص دائمًا على تضمين أسماء البلدان بجانبها حتى تتمكن برامج قراءة الشاشة من التقاطها ويظل موقعك متاحًا للجميع.
يمكنك تخصيص تصميم أداة التبديل الخاصة بك داخل Weglot باستخدام الخيارات المتقدمة المدمجة أو القوالب المعدة مسبقًا أو CSS المخصص:

بعد الإعداد، تحقق من أن كل شيء يعمل بشكل صحيح. اختبر عمليات الدفع في كل لغة، ووظائف بوابة الدفع في جميع المناطق. راقب معدلات التحويل وقم بتعديل المحتوى بناءً على مقاييس الأداء الإقليمية.
هذا من شأنه أن يساعدك في اجتياز الربع الأول. في مرحلة ما، قد تحتاج إلى قوالب ومكونات إضافية مميزة، بالإضافة إلى مستويات أعلى Weglot. لكن هذه كلها علامات جيدة، لأنها تعني أن متجرك آخذ في النمو!
يعد البدء باستخدام المستوى المجانيWeglotخيارًا منطقيًا تمامًا لمعظم WooCommerce التي تطمح إلى التوسع دوليًا. فهو يوفر الوظائف الأساسية دون الحاجة إلى استثمار مسبق، مما يتيح لك البدء في البيع على الفور. يمكنك بعد ذلك التوسع مع نمو أعمالك، وبفضل التكاليف التي يمكن توقعها بمجرد الوصول إلى مستويات الأسعار، يمكنك قياس عائد الاستثمار بدقة.
فوائد تحسين محركات البحث (SEO) وحدها تستحق الدراسة. يتولى Weglot جميع الجوانب التقنية لتحسين محركات البحث (SEO) في كل صفحة وبكل لغة. وإلا، فإن هذه المتطلبات ستتطلب وقتًا من المطورين أو تنفيذًا يدويًا.
بالنسبة لأولئك الذين يطلقون منتجات جديدة بانتظام، فإن النهج اليدوي لكي WooCommerce لكي WooCommerce يتناسب مع WooCommerce لذا فإن الترجمة الديناميكية الآلية هي الحل الأمثل.
إذا كنت مستعدًا لكي كيف تعمل الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي WooCommerce جرب الإصدار التجريبي المجاني لمدة 14 يومًا Weglot وابدأ في استخدام اللغات المتعددة في أقل من خمس دقائق.
أفضل طريقة لكي قوة Weglot لكي بنفسك. جربها مجانًا وبدون أي التزام.
أفضل طريقة لكي قوة Weglot لكي بنفسك. جربها مجانًا وبدون أي التزام.
يتوفر موقع ويب تجريبي في لوحة التحكم الخاصة بك إذا لم تكن مستعدًا لكي موقع الويب الخاص بك بعد.

نعم. مع Weglot، سيتم اكتشاف وترجمة 100٪ من المحتوى الموجود في WooCommerce الخاص بك. وينطبق هذا أيضًا على المحتوى غير المرئي، مثل البيانات الوصفية.

نعم! Weglot خطة مجانية إلى الأبد للمواقع الصغيرة التي تحتاج إلى لغة إضافية واحدة وتحتوي لكي كلمة على موقعها الإلكتروني. هذه الخطة مثالية لخدمات الشركات الصغيرة، والمحافظ، واستوديوهات التصميم،فقط MVP أوفقط ، والمنظمات غير الحكومية أكثر
تحقق من جميع خططنا المدفوعة لكي أكثر حدود الكلمات واللغات. يوفر Weglot نسخة تجريبية مجانية لمدة 14 يومًا، دون الحاجة إلى بطاقة ائتمان.

Weglot المتوفر عبر متجر WooCommerce Marketplace الرسمي، يترجم WooCommerce بالكامل، بما في ذلك عملية الدفع وعربة التسوق ورسائل البريد الإلكتروني للمستخدمين (من خلال التوافق مع مزودي خدمات البريد الإلكتروني الخارجيين مثل Mailerlite).
للحصول على عملية دفع وعربة تسوق مترجمة بالكامل، يقوم Weglot بذلك تلقائيًا من خلال ترجمة الذكاء الاصطناعي بمجرد الانتهاء من خطوات التكامل المكونة من 4 خطوات بدون رمز.

هناك أربعة خيارات لكي من بينها عندما لكي كل لكي WooCommerce متعدد اللغات. تختلف إيجابيات وسلبيات كل خيار.
ما نطاقات المستوى الأعلى لرموز البلدان (ccTLDs)؟
نطاقات المستوى الأعلى لرموز البلدان (ccTLDs) هي نطاقات خاصة ببلدان معينة مثل.fr أو مثل.de. وهي ترسل إشارة قوية لاستهداف المناطق الجغرافية لكي يساعد موقعك على الحصول على ترتيب محلي وبناء ثقة المستخدمين.
الإيجابيات:
السلبيات:
مثل:
تستخدم Airbnb نطاقات ccTLD مثل airbnb.fr للزوار في فرنسا.
ما النطاقات الفرعية؟
تبدو النطاقات الفرعية مثل fr.مثل.com أو de.مثل.com. وهي تسمح بإصدارات لغوية منفصلة مع الحفاظ على علامة تجارية موحدة.
الإيجابيات:
السلبيات:
مثل:
تستخدم ويكيبيديا نطاقات فرعية (على سبيل المثال، de.wikipedia.org) للمحتوى المترجم.
ما الدلائل الفرعية؟
تستخدم الدلائل الفرعية نطاقًا رئيسيًا واحدًا مع مجلدات لغوية مثل مثل.com/fr/. وهي سهلة لكي وتساعد لكي مشاركة سلطة الارتباط عبر جميع الإصدارات.
الإيجابيات:
السلبيات:
مثل:
تستخدم Nike الدلائل الفرعية (nike.com/fr/) لكي المحتوى حسب اللغة.
ما معلمات URL؟
تظهر معلمات عنوان URL كسلاسل استعلام (على سبيل المثال،?lang=fr أو ?sort=pr-escending). إنها مرنة ولكنها غالبًا ما تسبب مشكلات في تحسين محركات البحث مثل المحتوى المكرر أو إهدار ميزانية الزحف.
الإيجابيات:
السلبيات:
مثل:
تستخدم Amazon المعلمات لكي النتائج وتخصيص التسوق (على سبيل المثال sort=price-ascending).
لسهولة الاستخدام والفوائد العامة لتحسين محركات البحث، تعتبر الدلائل الفرعية والنطاقات الفرعية الخيار الأفضل لتحسين الترتيب على بحث الذكاء الاصطناعي وضمن عمليات البحث الدولية.

استخدام مكون WooCommerce مثل Weglot لكي يمكنك لكي على الترجمة الآلية، وإنشاء نموذج لغة آلي مخصص يعمل على تحسين دقة ترجماتك استنادًا إلى إرشادات علامتك التجارية ومطالباتها، أو إضافة محررين بشريين لكي .
الخيار الأفضل هو لكي مكون إضافي للترجمة يتيح لك خيار لكي مزيج من الاثنين.

نعم Weglot تمامًا مع WooCommerce لذا يمكنك الحصول على متجر إلكتروني مترجم بالكامل من صفحات المنتجات لكي الدفع.

نعم. Weglot كامل رحلة WooCommerce - من صفحات المنتجات وحتى لكي - لضمان فهم عملائك الكامل لكل خطوة من خطوات الشراء.

مع Weglot لا يوجد فرق في جودة الترجمة بين الخطتين المجانية والمدفوعة. يستخدم Weglot تلقائيًا ترجمة الذكاء الاصطناعي من مزودي خدمات رائدين مثل DeepL وترجمة جوجل.
يمكنك بعد ذلك تحسين دقة الترجمة بشكل أكبر من خلال إنشاء نموذج لغة AI مخصص خاص بك، مدعوم من Gemini و OpenAI، والذي يتعلم من قواعدك ومسردك وتعديلاتك لكي النتائج بمرور الوقت.

يتعامل Weglot مع جميع عمليات تحسين محركات البحث التقنية الخاصة بك. مع الدلائل الفرعية للغة التي يتم إنشاؤها تلقائيًا (تتوفر أيضًا نطاقات فرعية)، والبيانات الوصفية المترجمة، وتنفيذ علامات hreflang، وعناوين URL المترجمة في خطط Pro وما فوق.
يتوافق Weglot أيضًا مع جميع إضافات تحسين محركات البحث في ووردبريس، بما في ذلك Yoast و RankMath.

يقوم Weglot بإنشاء نطاقات فرعية أو دلائل فرعية للغات (حسب تفضيلاتك)، وترجمة البيانات الوصفية، ويوفر خيار لكي URL لكي في خطط Pro وما فوقها. هناك عنصر آخر معقد يتم التعامل معه تلقائيًا وهو تنفيذ علامات hreflang، التي تُعلم روبوتات تحسين محركات البحث (SEO) باللغة التي تستهدفها صفحاتك.

Weglot بسلاسة مع كل من WordPress و WooCommerce مما يمنحك موقعًا إلكترونيًا مترجمًا على الفور لكي . Weglot ويترجم 100٪ من محتوى موقعك، بما في ذلك المحتوى الديناميكي.