
För varje dag som din WordPress-webbplats förblir på ett enda språk förlorar du potentiella kunder. Internationella besökare överger webbplatser som de inte kan läsa, medan översatt innehåll öppnar dina sidor för globala målgrupper.
Så hur översätter man en WordPress-webbplats? Dedikerade översättningsverktyg är det bästa och mest effektiva alternativet. Att översätta din webbplats behöver inte vara långsamt, dyrt eller tekniskt. Med verktyg som Weglot kan du omvandla din enspråkiga webbplats till en flerspråkig på mindre än 10 minuter, vilket ger omedelbara fördelar:
Denna guide visar dig hur du ställer in Weglot och översätta din WordPress på ett enkelt sätt. Läs vidare och upptäck hur enkelt det är att bryta språkbarriärer, skräddarsy ditt budskap till varje besökare och få ditt företag att växa över hela världen.
Det finns tre huvudsakliga översättningsmetoder att välja mellan:
Varje metod erbjuder olika fördelar. Maskinöversättning ger omedelbara resultat till lägre totalkostnader än att anlita en människa varje gång. Manuella översättningar kan erbjuda perfekt noggrannhet, kulturell anpassning och nyanserat språk. En hybridmetod balanserar hastighet och kvalitet och erbjuder det bästa av två världar.
Weglot erbjuder alla tre tillvägagångssätten.
{{quote-cta-banner}}
Weglot skapar en flerspråkig WordPress-webbplats på några minuter. Registrera dig först för ett Weglot . Installera sedan Weglot från WordPress.org-arkivet.
Navigera till Weglot i din WordPress-panel. Ange API-nyckeln från ditt Weglot . Välj webbplatsens standardspråk och välj sedan dina målspråk för översättning.

Välj Spara ändringar. Weglot kommer att översätta 100% av webbplatsens innehåll, inklusive inlägg, sidor, teman och plugins. Din flerspråkiga webbplats är klar på bara några minuter.
Du kan översätta din WordPress-webbplats manuellt via .po-filer eller multisite-nätverk, men WordPress-plugins som Weglot - som faktiskt fungerar med alla CMS - hanterar komplexa tekniska krav automatiskt.

Kontrollera dina översättningar med hjälp av språkomkopplaren i frontend. Den visas i det nedre högra hörnet på din webbplats:

Weglot kombinerar DeepL, Google Translate och Bing för korrekta översättningar. Var medveten om att första gången du besöker en sida kan den laddas långsamt under den inledande översättningsbearbetningen, men efterföljande besök laddas omedelbart från cacheminnet.
Pluginet genererar dedikerade URL:er för varje språkversion och erbjuder både underkataloger och underdomäner. Det implementerar hreflang-taggar automatiskt för att visa besökarna innehåll på deras geografiska språk, samtidigt som det tillhandahåller en manuell språkomkopplare för användarens preferenser. Metadata översätts också, vilket hjälper utländska sökmotorer att indexera dina översatta sidor och förbättrar din internationella synlighet.
Manuella förbättringar förbättrar maskinöversättningar med avseende på noggrannhet och stil, vilket förbättrar översättningskvaliteten. Weglot erbjuder tre raffineringsmetoder efter den första översättningen:

Den Visual Editor visar liveförhandsgranskningar medan du redigerar översättningar. Du kan hålla muspekaren över valfri text och klicka på pennikonen för att redigera:

Dessutom kan du ställa in regler för specifika termer via översättningsordlistan. Här kan du definiera hur termer ska översättas (eller förbli oöversatta) på din webbplats. Det här är superpraktiskt för att upprätthålla varumärkestermer och produktnamn. Det säkerställer också att dina översättningspreferenser uppfylls i de fall där ett ord eller en fras har flera betydelser.

En språkomkopplare är ett navigeringselement som låter besökare automatiskt översätta din WordPress-webbplats till sitt önskade språk. Språkomkopplare är viktiga eftersom de bidrar till att öka kundnöjdheten och försäljningspotentialen. Weglot fullständig anpassning av språkomkopplaren och erbjuder flera implementeringsmetoder.

Fyra sätt att lägga till språkomkopplaren:
För placering av flytande knappar, använd anpassad CSS-positionering. Du kan också använda ett dedikerat plugin för flytande knappar tillsammans med Weglotswitcher-kortkod.
Denna funktion hjälper besökare att hitta innehåll på deras språk. Även om Weglot implementerar hreflang-taggar för att automatiskt servera en geografiskt relevant språkversion av din webbplats, kan vissa regioner ha flera språk och användarinställningar.
Att översätta din WordPress-webbplats behöver inte vara komplicerat eller tidskrävande. Med Weglot kan du ha en helt flerspråkig webbplats på några minuter, komplett med automatiska översättningar, anpassningsbara språkväxlare och SEO-klart översatt innehåll.
Starta din 14-dagars kostnadsfria testperiod idag och se hur enkelt det är att få kontakt med internationella kunder på deras eget språk.
Det bästa sättet att förstå Weglot styrka Weglot att testa det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.
Det bästa sättet att förstå Weglot kraft Weglot att se det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.
En demowebbplats finns tillgänglig i din instrumentpanel om du inte är redo att ansluta din webbplats ännu.