Nettstedsoversettelsestjenester som skalerer

Oversett nettstedet ditt på få minutter. Weglot s AI-drevne umiddelbare oversettelse oppdager og oversetter hele nettstedet ditt umiddelbart, uavhengig av hvilken teknologi du har. Du beholder full redigeringskontroll, med muligheten til å forbedre innhold via en Visual Editor eller profesjonelle menneskelige oversettelser.

Ved å automatisere innholdslokalisering , Weglot øker synligheten med innebygd flerspråklig SEO . Verktøyet vårt administrerer hreflang-tagger, metadata og oversatte URL-er. Dette sikrer at merkevaren din rangerer globalt og når kunder på alle språk.

Mer enn 80 % av Weglot Brukerne stoler utelukkende på sine AI-genererte oversettelser uten å måtte gjøre noen endringer.
4.8
★★★★★
G2 Anmeldelser
G2-anmeldelser
700+ anmeldelser
4.9
★★★★★
Trustpilot
Trustpilot
1600+ anmeldelser
  • Ingen kredittkortopplysninger
  • Administrert oversettelse tilgjengelig

Weglot er en nettsideoversettelsestjeneste som kombinerer AI-oversettelse med profesjonell menneskelig gjennomgang og innebygd flerspråklig SEO . Den tilbyr CMS-integrasjon for WordPress, Shopify, Webflow og mer, og administrerer automatisk hreflang-tagger og språkspesifikke URL-er. Weglot hjelper merkevarer med å oppnå 327 % mer synlighet i Googles AI-oversikter for søk på ikke-tilgjengelige språk ( studie fra februar 2026 ). Støtter over 110 språk på tvers av over 111 000 nettsteder.

Hvordan Weglot oversetter nettstedet ditt

Tre enkle steg til en internasjonal nettside.

Typer av nettsideoversettelsestjenester

Å velge riktig tilnærming avhenger av dine mål for hastighet, nøyaktighet og teknisk ytelse. Det finnes tre hovedmåter å administrere ditt globale innhold på.

Se det fungere på minutter, ikke måneder

Start din gratis prøveperiode – oversett den første siden din på under 5 minutter.

Alt du trenger for flerspråklige nettsider

Innholdslokalisering er mer enn oversettelse. Weglot håndterer SEO, AI-synlighet, infrastruktur og løpende administrasjon.

AI-oversettelse med kontroll på menneskelig nivå

Weglot tilbyr en AI-oversettelsesprosess som oversetter hele nettstedet ditt umiddelbart. Du beholder full kontroll over resultatet gjennom en Visual Editor Dette muliggjør kontekstbasert redigering direkte på dine aktive sider. En andre omgang fra vår tilpassede AI-oversettelsesmodell sikrer at merkevarens stemme forblir konsistent og mer menneskelig. Det er ikke behov for regneark eller fileksport.

For å forbedre oversettelseskvaliteten ytterligere kan du lagre godkjente fraser i et privat oversettelsesminne. Dette sikrer at gjentatte termer oversettes konsekvent på hele nettstedet ditt, noe som sparer tid på fremtidige oppdateringer.

For sider med høy innsats kan du gå over fra maskinoversettelse til profesjonell menneskelig oversettelse med et enkelt klikk. Denne hybride arbeidsflyten tilbyr den perfekte balansen mellom automatiseringshastigheten og nøyaktigheten til ekspertlingvister. Alt administreres i ett sentralt dashbord.

  • AI-drevet førstepassasje
  • Visuell kontekstbasert editor
  • Profesjonell menneskelig vurdering
  • Oversettelsesminne

Flerspråklig SEO, håndtert automatisk

Nettstedsoversettelsestjenester må inkludere teknisk SEO-infrastruktur for å sikre at innholdet ditt er synlig. Weglot implementerer automatisk hreflang-tagger og oppretter språkspesifikke URL-er ved hjelp av undermapper eller underdomener. Verktøyet vårt oversetter alle metadata og genererer et dedikert flerspråklig nettstedskart for å forbedre dine globale søkerangeringer.

Ved å automatisere tekniske krav, Weglot sikrer at nettstedet ditt følger beste praksis for flerspråklig SEO uten behov for en utvikler. Dette er viktig for å øke synligheten til AI . Det betyr også at søkemotorer indekserer hver lokaliserte versjon av nettstedet ditt riktig.

Utover synlig tekst oversetter vi alt-tagger og Open Graph-tagger. Dette sikrer at bildene og delingene dine på sosiale medier er fullstendig lokalisert.

  • Dedikerte språk-URL-er
  • Automatisk hreflang
  • Oversatte metadata
  • Flerspråklig nettstedskart
Google-søkeresultater med topplisten yourwebsite.com/fr som viser flerspråklige SEO-funksjoner og fordeler.

Fungerer med alle nettstedplattformer

Weglot tilbyr CMS-integrasjon for WordPress, Shopify-butikker, Webflow , Squarespace, BigCommerce og mer. Løsningen vår fungerer med alle webteknologier, inkludert spesialbygde løsninger og over 30 andre plattformer. Du kan oversette ditt eksisterende nettsted på få minutter uten migrering, ombygging eller kompleks programvareinstallasjon.

Fordi Weglot er plattformuavhengig, håndterer den administrerte oversettelsesprosessen uavhengig av nettstedets infrastruktur. Enten du oversetter en stor butikk på Shopify eller en skreddersydd React-applikasjon, forblir integrasjonen enkel.

Du trenger ikke å bekymre deg for plugin-konflikter eller temaoppdateringer som ødelegger oversettelsene dine. Denne fleksibiliteten lar markedsføringsteamet ditt administrere innholdslokalisering uavhengig. Utviklere og teknologieksperter er rett og slett ikke nødvendig.

  • WordPress
  • Shopify
  • Webflow
  • 30+ integrasjoner
Nettstedgrensesnitt som viser språkalternativer med fransk valgt og kompatibilitet med store nettstedplattformer.

Profesjonell oversettelseskvalitet, innebygd

Med Weglot Du kan bestille profesjonell menneskelig oversettelse direkte i dashbordet ditt. Denne integrerte tilnærmingen fjerner behovet for eksterne byråer og tilbyr en rask behandlingstid på 24–48 timer. Du kan tildele teammedlemmer eller eksterne oversettere til forskjellige språkprosjekter for kvalitetskontroll.

For å sikre merkevarekonsistens kan du definere ordlisteregler som forhindrer oversettelse av spesifikke merkenavn eller tekniske termer. Vårt AI-oversettelsesverktøy gir også avansert visningskontroll. Dette lar deg oppbevare oversettelser i et testmiljø til de er fullstendig gjennomgått.

Ved å kombinere effektiv AI-oversettelse med profesjonell tilsyn, kan du enkelt oppfylle kvalitetskontrollene dine for oversettelser . Weglot tilbyr en skalerbar måte å levere lokaliserte opplevelser av høy kvalitet som virkelig kobler seg til ditt internasjonale publikum.

  • Bestilling i dashbordet
  • 24–48 timers behandlingstid
  • Team- og oversetteroppdrag
  • Regler for ordliste
  • Skjermkontroll

Hvordan Weglot sammenligner

Velger du en nettsideoversettelsestjeneste? Slik er metodene fordelt.

Funksjon
Weglot
Tradisjonelle byråer
Gjør-det-selv maskinoversettelse
Andre SaaS-plattformer

Teknologifri integrasjon

Flåtten
Sentralisert dashbord
Kors
Bratt læringskurve, mer enn én plugin-installasjon nødvendig
Utropstegn-ikon
Men langt: installasjon av plugin, konfigurasjon, oppsett av AI-kreditter, oppsett av SEO-pakke
Kors
Krever duplisering av innlegg/sider per språk, arbeidsflyt for manuell oversettelse
Utropstegn-ikon
Førstegangsoppsett er raskt, kjøp krever ekstra plugin-oppsett for SEO
Kors
Utviklerfokusert lokaliseringsverktøy for oversettelse av WordPress-temaer og plugin-strenger
Kors
Utvikler må duplisere nettstedet og legge til oversettelser manuelt

Oppsettstid

Flåtten
Minutter
Kors
Uker
Utropstegn-ikon
Timer (manuelt)
Flåtten
Timer

AI + menneskelig oversettelse

Flåtten
Innebygd
Flåtten
Kun mennesker
Kors
Kun maskin
Utropstegn-ikon
Varierer

Automatisk SEO (hreflang, URL-er)

Flåtten
Automatisk
Kors
Manuell oppsett
Kors
Ikke inkludert
Utropstegn-ikon
Delvis

Visuell redigering

FlåttenKorsKorsUtropstegn-ikon

Dynamisk innholdsgjenkjenning

FlåttenKorsKorsFlåtten

Ingen kode / ingen utvikler nødvendig

FlåttenFlåttenKorsUtropstegn-ikon

Løpende innholdssynkronisering

Flåtten
Automatisk
Kors
Bestill på nytt
Kors
Håndbok
Flåtten

Administrert oversettelsestjeneste

Flåtten
Dashbord
Flåtten
Kjernetilbud
KorsUtropstegn-ikon
Tillegg
Se vår veiledning om hvordan ledende nettstedsoversettelsestjenester sammenlignes for mer informasjon.

Trenger du administrert oversettelse? Vi kan håndtere det.

Snakk med teamet vårt om profesjonell, fullstendig administrert oversettelse for nettstedet ditt – fra oppsett til løpende innholdsoppdateringer.

Weglot lar oss fortelle historiene våre på en fengslende måte på kundenes lokale språk.

Volant
Detaljhandel — 11 markeder, +39 % internasjonal omsetning

Ekte resultater fra ekte nettsteder

Bevist suksess i global ekspansjon

FAQ-ikon

Ofte stilte spørsmål

Hvordan fungerer Weglot Arbeidet med nettsideoversettelsestjenesten sin?

pil

Weglot automatiserer nettstedsoversettelse ved hjelp av et første lag med maskinoversettelse av høy kvalitet fra DeepL, Google og Microsoft. Den forbedrer resultatene ytterligere med sin AI-språkmodell. Denne lærer fra dine manuelle redigeringer og ordlisteregler for å matche merkevarens spesifikke tone. Når den er integrert, oppdager og viser den automatisk innholdet ditt på tvers av språkspesifikke underdomener eller underkataloger.

Er Weglot bedre enn et tradisjonelt oversettelsesbyrå?

pil

Weglot s oppsett tar minutter via plugin eller snippet kontra uker med overlevering av filer til tradisjonelle byråer. Selv om byråer ofte har lange behandlingstider, Weglot tilbyr umiddelbare maskinoversettelser som du kan forbedre senere. Den fjerner tekniske barrierer ved å automatisere visning og SEO for innholdet ditt, noe som reduserer kostnader og tidsrammer. Du kan fortsatt ansette profesjonelle menneskelige oversettere gjennom Weglot dashbord om nødvendig. For en detaljert oversikt, sammenlign nettstedsoversettelsestjenester .

Gjør Weglot håndtere flerspråklig SEO?

pil

Ja, Weglot følger automatisk Googles beste praksis for flerspråklig SEO, inkludert å opprette et flerspråklig XML-nettstedskart. Den oppretter språklige underkataloger eller underdomener og oversetter alle metadata, som sidetitler, beskrivelser og alt-tekst. Weglot legger til hreflang-tagger i nettstedets kildekode, slik at søkemotorer indekserer de oversatte sidene dine riktig. Brukerne får servert riktig språkversjon, basert på hvor de befinner seg.

Hvilke nettstedsplattformer gjør det Weglot jobbe med?

pil

Weglot er designet for å være kompatibel med alle nettstedteknologier og CMS-plattformer. Den tilbyr dedikerte integrasjoner uten kode for populære tjenester som WordPress, Shopify, Wix, Squarespace og Webflow I tillegg tillater den JavaScript-baserte integrasjonen at den fungerer med spesialbygde nettsteder og andre plattformer. Disse inkluderer Magento, BigCommerce og Drupal, noe som gjør det til et allsidig valg for enhver webarkitektur eller teknologistabel. Oppsettet tar bare minutter – vanligvis en enkelt plugin-installasjon eller kode snippet .

Hvor mye koster nettsideoversettelse? Weglot ?

pil

Weglot bruker en nivådelt prismodell basert på ordantall og målspråk. Abonnementene varierer fra en gratisversjon for små nettsteder (2000 ord) til Starter for €15/måned og Business for €29/måned. Dette gir deg 50 000 ord og 3 språk, med tilgang til profesjonell oversettelsesbestilling. Avanserte og Enterprise-nivåer er tilgjengelige for nettsteder med høyt volum. Bedrifter kan skalere kostnadene sine etter hvert som den internasjonale trafikken og innholdet vokser. Se alle abonnementer →

Kan jeg bruke Weglot ved siden av min eksisterende oversettelsesarbeidsflyt?

pil

Absolutt. Weglot er bygget for samarbeid. Du kan invitere ditt interne team eller eksterne byråpartnere til dashbordet på sekunder. Du kan også importere eksisterende oversettelser via CSV- eller XLIFF-filer for å opprettholde kontinuitet. Dens Visual Editor lar oversettere jobbe direkte i nettstedets layout. Dine eksisterende kvalitetskontrollprosesser forbedres i stedet for å erstattes av automatisering.

Hvor lang tid tar det å oversette et nettsted med Weglot ?

pil

Weglot oversetter nettstedet ditt på under 5 minutter for WordPress, mens andre CMS-er tar mindre enn 10. Den oversetter automatisk 100 % av innholdet ditt umiddelbart ved hjelp av maskinoversettelse. For forbedring foregår menneskelig gjennomgang vanligvis med 2000 til 3000 ord i timen. Spesifikk tid avhenger av kompleksitet og språk. Dette betyr at et nettsted på 10 000 ord kan gjennomgås og optimaliseres på bare noen få timer.

Hvilke språk gjør det Weglot støtte?

pil

Weglot støtter over 110 språk, og dekker alle globale markeder, inkludert spansk, fransk, tysk, kinesisk, arabisk og mer. Den støtter også høyre-til-venstre-språk (RTL) som arabisk og hebraisk, og justerer nettstedets layout for lesbarhet. Du kan legge til flere språk på nettstedet ditt og administrere dem sentralt. På den måten er det enkelt å skalere den flerspråklige strategien din etter hvert som publikummet ditt vokser.

meldingsikon

Har du et annet spørsmål?

Ta kontakt med vårt dedikerte supportteam, vi er her for å hjelpe – på både engelsk og fransk!

Oversett nettstedet ditt i dag

Bli med over 111 000 globale merkevarer som bruker Weglot for å nå et internasjonalt publikum. Start gratis – uten kredittkort, ingen kode, ingen forpliktelser.