

Jednou z nejčastějších otázek, na které se lidé ptají, je rozdíl mezi překladovými pluginy WordPress WPML a WPML. Weglot.
WPML od vývojářů OnTheGoSystems je již nějakou dobu hlavním hráčem v adresáři WordPress. Ačkoli vám nechceme říkat, jaký je nejlepší překladový plugin pro WordPress, budeme hovořit o alternativním řešení, které by podle našeho názoru mohlo uživatelům usnadnit orientaci.
Představujeme Weglotuživatelsky přívětivý software pro překlad webových stránek, který vám umožní přeložit veškerý obsah do více jazyků během několika minut.
Nabízí intuitivní uživatelské rozhraní, podporu 110 jazyků a průběžnou detekci a překlad obsahu - to vše bez jediného řádku kódu.
Pro ty, kteří mají rádi skimmery, je zde tabulka, která shrnuje vlastnosti jednotlivých produktů. Následně se budeme věnovat podrobnějším informacím, abychom vám pomohli pochopit, který z nich nejlépe vyhovuje vašim potřebám.
Chcete co nejdříve zahájit projekt překladu webových stránek? Proces nastavení odhaluje hlavní technické rozdíly mezi těmito pluginy.
Weglot používá instalaci jedním kliknutím z adresáře WordPress. Oproti tomu WPML vyžaduje stažení čtyř samostatných součástí zásuvného modulu. Tyto komponenty zahrnují základní modul WPML, moduly Překlad řetězců, Správa překladů a Překlad médií.
Pro instalaci je nutná základní znalost toho, jak WordPress funguje "pod kapotou":
WPML ukládá překlady do databáze WordPress. Tento přístup vytváří duplicitní příspěvky pro každou jazykovou verzi. WPML vyžaduje ruční konfiguraci pro každý překlad.
Všimněte si, že instalace WPML je pouze prvním krokem v procesu projektu překladu webových stránek. V této fázi ještě musí přeložit jakoukoli část vašeho webu.

Weglot používá instalaci jedním kliknutím z adresáře WordPress.
Weglot ukládá překlady na externí servery, aby snížila zatížení webu. Tento cloudový přístup znamená, že vaše databáze WordPress zůstává štíhlá. Weglot po instalaci automaticky přeloží celý váš web. Není potřeba žádná další konfigurace - váš web se okamžitě stane vícejazyčným!

Detekce obsahu je proces identifikace překládaného textu na webových stránkách.
Weglot používá skenování celého webu k automatické detekci veškerého obsahu. Tento komplexní přístup vyhledává text v příspěvcích, stránkách, widgetech, nabídkách a pluginech. Weglot vše přeloží jedním kliknutím. Celý váš web se okamžitě stane vícejazyčným, včetně dynamického obsahu.
WPML používá vykreslování HTML, které může vynechat dynamické prvky. Zásuvný modul prohledává vykreslovaný HTML front-endu vašeho webu, čímž může přehlédnout obsah generovaný JavaScriptem. WPML překládá obsah řetězec po řetězci. Pro každý kus obsahu, který chcete přeložit, musíte odeslat ruční příkazy.
Další klíčový rozdíl spočívá v průběžné údržbě. Weglot automaticky detekuje a překládá aktualizace. Když přidáte nový obsah nebo upravíte stávající text, Weglot jej okamžitě vyhledá a přeloží. WPML vyžaduje ruční příkazy pro každou aktualizaci. Překlad nového obsahu musíte aktivně spravovat prostřednictvím rozhraní WPML.
Výrazně se liší i způsoby skladování. WPML vytváří duplicitní příspěvky pro každý jazyk v databázi. Pokud máte pět jazyků, budete mít pět verzí každého příspěvku. Weglot používá cloudovou překladovou vrstvu bez duplikace obsahu. Vaše databáze WordPress zůstává čistá, zatímco překlady se načítají ze serverů společnosti Weglot.
Co je třeba si uvědomit o překladu webu WordPress pomocí WPML:
Weglot zpracovává automatický překlad vašich webových stránek velmi odlišně:

Zajímá vás, jak by Weglot fungoval na vašich webových stránkách? Můžete si vyzkoušet všechny možnosti našeho překladového pluginu pro WordPress prostřednictvím 14denní bezplatné zkušební verze. Nepotřebujete k tomu žádnou kreditní kartu.
To vám dává dostatek času, abyste zjistili, jak překladatelský plugin funguje, a pokud máte nějaké dotazy, můžete se zeptat týmu podpory Weglot .
Můžete také použít bezplatnou verzi k překladu až 2 000 slov vašeho webu do jednoho dalšího jazyka na tak dlouho, jak chcete, než zjistíte, která z dalších cenových možností je pro vás nejvhodnější.
WPML v současné době nenabízí bezplatné zkušební období. Pokud však překladatelské řešení nevyhovuje vašim potřebám, nabízí 30denní záruku vrácení peněz.
Oba vícejazyčné pluginy používají strojový překlad k okamžitému překladu webových stránek. Ačkoli je to vynikající způsob, jak urychlit překladatelský projekt, možná budete chtít lidské oko, abyste doladili překlady pro úplnou přesnost.
Neznáte nikoho, kdo by se na tuto práci hodil? Můžete si objednat profesionální překlady frází a vět, kterými si nejste jisti. Požadavek obdržíte do 2 pracovních dnů.
Weglot poskytuje jediný jednotný řídicí panel pro všechny překlady. Všechny funkce pro správu překladů jsou v jednom rozhraní pro snadné použití. WPML vyžaduje přepínání mezi více rozhraními. Budete přepínat mezi editorem WordPress a obrazovkami pro správu překladů WPML.
Zkušenosti s editací se výrazně liší. Visual Editor Weglot Visual Editor editaci front-endu s náhledem v reálném čase. Klikněte na libovolný textový prvek a upravujte jej, zatímco sledujete vzhled své stránky. To je obzvláště užitečné při překladu do jazyků psaných zprava doleva, kdy je třeba zkontrolovat zarovnání, stejně jako u jazyků, které přirozeně používají více nebo delší slova, např. němčina.
WPML používá back-endový pokročilý překladový editor bez vizuálního kontextu. Pracujete s textovými řetězci oddělenými od rozvržení vaší stránky.
Weglot nyní zahrnuje také AI Language Model pro překlady specifické pro danou značku. Tuto funkci lze vyškolit podle tónu a terminologie vaší značky, aby skutečně odpovídala hlasu vaší společnosti. Čím více příkladů a zpětné vazby mu poskytnete, tím bude lepší.
Oba pluginy podporují DeepL, Překladač Google a Překladač Microsoft. Weglot však automaticky vybírá nejlepšího poskytovatele pro každou jazykovou dvojici. Tato optimalizace probíhá v zákulisí pro lepší kvalitu překladu.
Chcete-li plně využít všech výhod možností správy překladů WPML, budete opět potřebovat balíček Vícejazyčný CMS nebo Vícejazyčná agentura. Poté si budete muset samostatně nainstalovat jejich plugin pro správu překladů.
To je u Weglot významný rozdíl, protože bez ohledu na to, jaký máte plán (dokonce i menší webové stránky, které používají plán Free s maximálně 2 000 slovy), budete mít přístup ke všem funkcím a výhodám správy překladů v jediném snadno použitelném rozhraní.
Ovládací panel WPML nabízí některé stejné funkce jako Weglot, například zadávání překladů profesionálním překladatelským službám nebo týmům překladatelů. Každý překlad pak můžete spravovat a upravovat. Správa překladů v rámci ovládacího panelu Weglot je však intuitivnější než v případě WPML.

Nejprve můžete vyhledávat překlady podle adresy URL stránky, překladů médií nebo metadat SEO. Veškerý obsah zobrazený na vašich webových stránkách, včetně textu generovaného z různých zásuvných modulů, se zobrazí společně.

S WPML budete muset přepínat mezi dvěma různými editory, abyste viděli obsah z vašeho webu a obsah mimo editor WordPressu.

Kromě toho Weglot vyvinula další, ještě jednodušší způsob správy překladů: vizuální editor překladů.
Stačí přejít na kartuVisual Editorve vašem Weglot . Zobrazí se živý náhled vaší vícejazyčné stránky. Když kliknete na jednotlivé překlady, abyste provedli změnu, a kliknete na „OK“, automaticky se synchronizují s vaší skutečnou stránkou.

Narazili jste na problém? Zkušenosti s podporou se u jednotlivých zásuvných modulů značně liší. Uživatelé WPML se někdy setkávají s delší čekací dobou na odpověď podpory. Získání pomoci může v některých případech trvat dny nebo dokonce týdny.
Weglot poskytuje podporu do jednoho pracovního dne. Náš plugin má více než 1 500 pětihvězdičkových recenzí díky naší reaktivní podpoře bez ohledu na to, jaký máte plán.
{{quote-cta-banner}}
Při vytváření vícejazyčného webu WordPress je přirozené začít u příspěvků a stránek. Na webu je však obrovské množství dalšího obsahu, který bude třeba lokalizovat, abyste zajistili co nejlepší zážitek ve všech jazycích.
To zahrnuje text generovaný pluginy vašeho webu (zejména pluginy pro e-shopy, jako je WooCommerce, nebo pluginy pro SEO, jako je Yoast), slogany webu, položky menu, taxonomie, postranní panely a další.
WPML vyžaduje více pluginů pro překlad různých typů obsahu. Každá komponenta zpracovává konkrétní prvky webu WordPress. Vícejazyčný plugin WPML Multilingual CMS zpracovává příspěvky a stránky. Tato základní komponenta spravuje překlady vašeho hlavního obsahu.
Pro překlad textů motivů a widgetů je nutný WPML String Translation (součást balíčku Multilingual CMS). Bez něj zůstanou prvky motivu v původním jazyce. Pro internetové obchody je pro obsah e-commerce nutný WooCommerce . Tento doplněk je potřebný pro popisy produktů, stránky pokladny a texty v košíku. ACF Multilingual překládá vlastní pole. Weby používající Advanced Custom Fields vyžadují tuto dodatečnou komponentu.
Naproti tomu Weglot překládá všechny typy obsahu pomocí jediného zásuvného modulu. Vše od příspěvků přes widgety až po vlastní pole se překládá automaticky. Použití bezplatného pluginu, jako je Weglot , vás zbaví starostí s tím, abyste každý z nich dělali sami. Je navržen tak, aby automaticky překládal obsah v jednotlivých komponentách, čímž získáte plně použitelný web během několika minut.
WPML vyžaduje kompatibilní témata a pluginy pro plnou funkčnost. Před zakoupením témat nebo instalací pluginů zkontrolujte seznamy kompatibility. Weglot je navržen tak, aby fungoval s jakýmkoli tématem nebo zásuvným modulem WordPress. Žádné kontroly kompatibility nejsou potřeba - funguje univerzálně.
Při použití WPML můžete automaticky překládat a zobrazovat obsah webu WordPress. Hlavní rozdíl mezi překladatelskými možnostmi Weglota WPML však spočívá v tom, že WPML nemůže překládat žádný obsah, který spadá mimo editor WordPressu.
WPML to řeší prostřednictvím samostatného rozhraní, kde můžete tento typ obsahu spravovat, což vyžaduje zakoupení balíčku Vícejazyčný CMS nebo vyššího. Tyto prvky webu budete muset přeložit ručně a každý překlad označit jako dokončený.
Naproti tomu u společnosti Weglot:
Dostupnost jazyků se u jednotlivých zásuvných modulů liší. WPML podporuje 65 jazyků. To pokrývá většinu hlavních světových jazyků. Weglot podporuje více než 110 jazyků včetně vlastních jazyků. Můžete dokonce přidat regionální varianty, například brazilskou portugalštinu.
WPML v současnosti nabízí 65 jazyků, zatímco Weglot jich podporuje více než 110, včetně jazyků, jako je brazilská portugalština. Můžete si prohlédnout úplný seznam jazykůWeglot, a pokud nevidíte požadovaný jazyk, můžete nás vždy kontaktovat.
WPML vyžaduje roční licenční poplatek a překladatelské kredity. Nejedná se o jednorázový nákup - za trvalý přístup platíte ročně.
WPML poskytuje 2 000 kreditů měsíčně zdarma u placených plánů. Poté vstoupíte do jejich systému Pay As You Go. Další kredity WPML začínají na 50 € za 40 000 kreditů nebo přibližně 20 000 slov, v závislosti na poskytovateli služeb, kterého si vyberete:
Můžete také odhadnout počet slov, která potřebujete přeložit, a získat vlastní cenu.
Weglot má jednodušší model: bezplatné plány mají limit 2 000 slov, startovací plán má limit 10 000 slov atd. Nemusíte sledovat, kolik kreditů jste využili u konkrétního poskytovatele, což usnadňuje správu využití.
Přečtěte si více o našich cenách a vyberte si plán, který nejlépe vyhovuje vašim potřebám, s dalšími funkcemi, jako je více členů týmu, přeložené adresy URL a další.
Chcete-li zkontrolovat aktuální používání slov, přihlaste se na ovládací panel Weglot . V části Domů uvidíte vlevo bílé pole s názvem Využití plánu. Tam najdete, kolik slov Weglot přeložil na vašich webových stránkách WordPress.
WPML nabízí 30denní záruku vrácení peněz. Zaplatíte předem a v případě nespokojenosti můžete požádat o vrácení peněz. Weglot poskytuje 14denní bezplatnou zkušební verzi bez nutnosti použití kreditní karty, takže si můžete vyzkoušet všechny funkce - včetně AI Language Model - ještě předtím, než se zavážete k placenému plánu.
Navíc nabízíme okamžitou podporu pro všechny typy obsahu. Ať už se jedná o obsah vyskakovacích oken, zásuvných modulů nebo proužků URL, při výběru vícejazyčného pluginu se nemusíte obávat problémů s kompatibilitou.

To je to, co se zobrazuje na přední straně webu, a způsob, jakým uživatel přepíná mezi různými jazyky.
Jedním z klíčových rozdílů mezi WPML a Weglot to, že Weglot po instalaci pluginu automaticky přidá na váš web přepínač jazyků. U WPML budete muset použít vlastní kód nebo najmout vývojáře, aby do vašeho WordPress tématu přidal přepínač jazyků.
S Weglot si můžete vybrat pořadí, v jakém se jazyky zobrazí ve vašem přepínači jazyků. Můžete také vybrat, kde se má zobrazit, a to buď v nabídce, widgetu, zápatí nebo odkazu (nad nebo pod vašimi blogovými příspěvky).
Ve výchozím nastavení, s Weglot vaším překladovým pluginem pro WordPress, budete mít na svém webu automaticky přidán plně funkční přepínač jazyků. Přepínač jazyků si můžete přizpůsobit i bez jakýchkoli technických znalostí nebo kódování.

Při první instalaci Weglot se přepínač jazyků automaticky umístí do pravého dolního rohu vaší stránky. Poté, co přejdete do administrátorského panelu WordPressu, můžete vybrat následující možnosti:
Snadné! Nyní to porovnejte s nastavením přepínače jazyků WPML, abyste získali lepší přehled.
Doporučená četba: 9 nejlepších překladových pluginů pro WordPress pro vícejazyčný úspěch
Doufejme, že výše uvedené informace zodpověděly vaši otázku ohledně rozdílů mezi těmito dvěma překladovými pluginy pro WordPress.
Mezi hlavní nevýhody jazyka WPML patří jeho větší složitost, nedostatek úprav ve front-endu a požadavky na více zásuvných modulů. Potřeba většího množství ruční konfigurace, pomalejší odezva podpory a dopad na úložiště databáze mohou způsobit, že WPML bude pro uživatele, kteří chtějí rychlou implementaci, náročný.
Weglot nabízí zjednodušenou alternativu WPML, která tyto problémy řeší. Řešení s jedním pluginem, automatická detekce a cloudová architektura zjednodušují tvorbu vícejazyčných stránek.
Pokud vám překladatelské řešení Weglot připadá zajímavé, nabízíme 14denní zkušební verzi, která vám umožní přístup ke všem funkcím placeného balíčku. Vyzkoušejte si ji sami a zjistěte, jak můžete mít vícejazyčné webové stránky WordPress zprovozněné za pouhých 5 minut!