
Plnézveřejnění: Tento příspěvek je součástí série článků, jejichž cílem je pomoci uživatelům co nejlépe využít vícejazyčný plugin WordPress (WPML). Doufáme, že realistickou a neutrální analýzou pomůžeme našim čtenářům, aby sami zjistili, zda je WPML pro jejich webové stránky tím nejlepším nástrojem, nebo zda by pro ně bylo vhodnější alternativní řešení, například Weglot .
Když vytváříte vícejazyčné webové stránky WordPress, potřebujete velmi spolehlivý překladatelský nástroj. A i když je mnoho dostupných překladových pluginů technicky vzato dobrá věc, může to také ztížit správný výběr.
V tomto článku se budeme věnovat dvěma nejoblíbenějším překladovým pluginům - vícejazyčnému pluginu WordPress (WPML) a. Weglot. Probereme jejich výhody a nevýhody a porovnáme jejich nejdůležitější funkce.
Na konci budete mít dobrou představu o tom, jak by tyto pluginy mohly zapadnout do budoucnosti vašich webových stránek a jak vybrat nejlepší možnou variantu pro vaše podnikání.

WPML je plugin, který pomáhá uživatelům WordPressu spravovat automatický nebo ruční překlad obsahu webových stránek do 65 jazyků.
WPML nabízí několik funkcí, které z něj dělají spolehlivý překladatelský nástroj:
Zní to skvěle, že? WPML však není bez nevýhod. Abyste například mohli plně využít jeho potenciál, musíte použít několik samostatných pluginů, což může potenciálně zkomplikovat proces nastavení a vést k problémům s kompatibilitou.
Dalším aspektem, který se některým uživatelům nemusí líbit, jsou náklady spojené se strojovými překlady, které jsou dány nákupem kreditů (podrobněji se tomu budeme věnovat později). To by mohlo nafouknout celkové výdaje pro weby s významnými potřebami překladu obsahu.
A konečně, ačkoli WPML nabízí možnost automatického překladu, není to tak hladké, jak by se mohlo zpočátku zdát. Pokud není aktivován režim "Přeložit vše automaticky", musíte jej nastavit ručně pro každou stránku a příspěvek. Taková výzva může některé uživatele odradit, zejména ty, kteří spravují weby s velkým množstvím stránek a dat k překladu.
Ačkoli WPML nabízí výkonné překladatelské řešení pro WordPress, několik faktorů často vede majitele webových stránek a agentury k hledání alternativ:
Pro týmy, které hledají řešení těchto problémů, nabízejí alternativy jako Weglot různé přístupy ke správě vícejazyčných webových stránek.
Weglot usnadňuje tvorbu vícejazyčných webových stránek, a to i pro uživatele, kteří nejsou technicky zdatní. Jeho intuitivní, uživatelsky přívětivé rozhraní a působivá jazyková podpora z něj dělají důstojného konkurenta WPML.
Pochopení rozdílů mezi Weglot a WPML je klíčové pro výběr řešení, které vám bude nejlépe vyhovovat. Oba pluginy sice plní primární úkol obsluhy vícejazyčných webových stránek, ale výrazně se liší z hlediska použitelnosti, rozsahu překladu, možností SEO a cenové strategie.
Podívejme se na to.
Jedním z nejdůležitějších faktorů při výběru překladového pluginu je pravděpodobně jeho snadné použití. Intuitivní a zjednodušené nastavení může mít zásadní vliv na efektivitu a plynulost procesu překladu webových stránek.
Weglot byl navržen tak, aby automatizoval každou fázi pracovního postupu překladu, a je navržen pro jednoduchost.
Skvělým příkladem této jednoduchosti je proces nastavení:



Vedle jednoduchého nastavení je správa překladů pomocí aplikace Weglot také jednoduchá. Všechny překlady jsou centrálně umístěny na ovládacím panelu Weglot , kde mohou uživatelé spolupracovat se členy týmu a dokonce zapojit profesionální překladatele.

Překladový slovníkWeglot navíc umožňuje uživatelům přidávat specifické termíny nebo fráze, což zajišťuje jednotnost překladů a šetří čas při opakovaných úpravách.

Díky jednoduchému nastavení, správě a celkovému ovládání se v platformě mohou efektivně pohybovat i lidé bez technických znalostí.
A pokud máte jakékoli dotazy týkající se pluginu, přátelský a znalý tým podpory je vždy připraven pomoci, jak bylo zaznamenáno v mnoha pozitivních recenzích v adresáři WordPress a Trustpilot.

Pokud chcete WPML využít co nejlépe, budete potřebovat tři samostatné pluginy:
Tyto pluginy nejsou k dispozici ve vyhledávání pluginů WordPress, takže pro dokončení instalace je třeba je zakoupit na webových stránkách WPML a poté nahrát soubory .zip do WordPressu.

Důležitým detailem, který je třeba mít na paměti, je, že pro efektivní fungování WPML je třeba, aby s ním byly vaše téma a pluginy kompatibilní. Nekompatibilita může vést k tomu, že část vašeho obsahu zůstane nepřeložena. Například texty generované nekompatibilním tématem nebo zásuvným modulem mohou zůstat nepřeložené nebo může být náročné je najít a přeložit.
Když začnete s WPML, máte dvě hlavní možnosti překladu - "Přeložit vše automaticky" nebo "Přeložit, co si vyberete".

Mějte na paměti, že funkce automatického překladu funguje pouze pro příspěvky, stránky a vlastní typy příspěvků - nelze ji použít pro obsah z funkce překladu řetězců WPML. Kromě toho v závislosti na plánu získáte určitou kvótu pro automatický překlad, a jakmile ji překročíte, musíte si za slova, která potřebujete přeložit, připlatit.
Režim ručního překladu zahrnuje výběr všech položek, jako jsou příspěvky, stránky a vlastní typy příspěvků, na webu, které je třeba přeložit. Poté se vybraný obsah přenese do ovládacího panelu, kde můžete spravovat jednotlivé překlady, a to buď ručně, nebo pomocí funkce automatického překladu WPML. Překlady lze zpracovávat dávkově nebo je delegovat na překladatelskou službu, interní týmy nebo překladatele na volné noze.
Dalším aspektem, který je třeba mít na paměti, je organizace rozhraní WPML pro jednotlivé úlohy. Například překlady stránek/příspěvků a překlady řetězců mají svá jedinečná rozhraní, což vyžaduje, aby uživatelé přepínali mezi různými uživatelskými rozhraními na základě svých úkolů.
Pochopení překladatelských schopností zásuvného modulu je zásadní pro informované rozhodnutí. Podívejme se na fungování pluginů Weglot a WPML z hlediska jejich překladatelského procesu.
Weglot používá při překladu komplexní a automatický přístup.
Počínaje detekcí obsahu Weglot důkladně prohledá vaše webové stránky a určí veškerý obsah, který je třeba přeložit, například příspěvky, stránky, nabídky, produkty elektronického obchodu, média, widgety, záhlaví, postranní panely, vyskakovací okna a další. Nejedná se o jednorázový proces - pokaždé, když přidáte nový obsah, bez ohledu na to, o co se jedná, bude automaticky přeložen a připraven k použití.
Navíc, protože Weglot kompatibilní s téměř všemi systémy pro správu obsahu (CMS), včetně Webflow, Shopify, Squarespace a Wix, není přeložený text omezen pouze na obsah přímo hostovaný na WordPressu. Jakýkoli obsah přidaný na váš web z externích zdrojů, jako jsou formuláře pro generování potenciálních zákazníků, vyskakovací okna a automatické e-mailové odpovědi, je také automaticky přeložen.
Poté, co je textový obsah vybrán k překladu, využívá Weglot tři špičkové poskytovatele strojového překladu - DeepL, Google a Microsoft -, aby zajistila vysoký standard kvality překladu. Způsob, jakým Weglot pracuje, jí umožňuje dynamicky vybírat nejlepšího poskytovatele pro konkrétní jazykový pár, čímž je zajištěna maximální přesnost překladatelského procesu.
Weglot automaticky ukládá všechny překlady do intuitivního, snadno ovladatelného centrálního panelu. Zde můžete provádět lidské úpravy, přidávat do projektu spolupracovníky nebo dokonce objednávat profesionální lidské překlady.

Důležité je, že Weglot vám také umožňuje importovat a exportovat překlady, což vám zajistí, že budete mít vždy plné vlastnictví přeloženého obsahu.
Pro lepší lokalizaci a zachování kontinuity značky je důležité udržovat konzistenci překládaného textu. Weglot si je toho vědoma a nabízí překladový slovníček, do kterého můžete přidat konkrétní termíny, fráze, názvy značek a produktů, které je třeba udržovat konzistentní ve všech překladech.
V procesu překladu obsahu si uživatelé WPML mohou vybrat požadované položky a jazyky z ovládacího panelu překladu WPML ve WordPressu.

Po výběru se tyto položky přidají do "překladatelského košíku". Překladový koš je jako nástroj pro odbavení, který sdružuje všechny zamýšlené překlady dohromady a parkuje je, dokud nebudete připraveni začít překládat, a to buď ručně, nebo automaticky.
Když překladatel přejde na stránku nebo příspěvek pro překlad, jsou k dispozici dvě cesty. První z nich je ruční překlad - metoda, která otevírá text k překladu řádek po řádku. Tato metoda poskytuje maximální kontrolu nad překladem, ale vyžaduje více času a úsilí.
Druhým přístupem je implementace funkce automatického překladu WPML. Podobně jako Weglot je automatický režim poháněn více motory: Google, DeepL a Microsoft.
WPML také nabízí možnost automatického překladu veškerého obsahu webu. Uživatelé mohou tento přepínač přepnout buď během průvodce nastavením WPML, nebo později v nastavení pluginu. Během průvodce nastavením jsou uživatelé vyzváni k zadání primárního jazyka a k výběru dalších požadovaných jazyků překladu.
Mějte na paměti, že budete muset ručně aktivovat překlad konkrétních součástí webu, jako jsou vlastní typy příspěvků nebo vlastní pole. Ty lze zapnout na stránce Nastavení WPML.
Celkově lze říci, že WPML a Weglot nabízejí srovnatelné překladatelské funkce pro vaše webové stránky. Oba vynikají automatickým překladem celého webu (ačkoli u WPML o něj musíte požádat ručně), ukládají své překlady do centrálního panelu a rozšiřují možnost ruční úpravy jednotlivých překladů.
Oba nástroje nabízejí granulární kontrolu, která uživatelům umožňuje upravovat konkrétní překlady v případě potřeby. Na druhou stranu Weglot dává přednost omezení ručních zásahů pomocí automatizovanějšího přístupu. A protože automatické překlady budete muset spouštět sami pomocí WPML, můžete riskovat, že na webu zůstane nepřeložený obsah nebo přeložené stránky, které nebyly aktualizovány novým obsahem.
Nejlepší překladatelská řešení neumožňují pouze nabízet obsah ve více jazycích - zahrnují také vícejazyčné funkce optimalizace pro vyhledávače (SEO), aby zajistily globální viditelnost obsahu. Podívejme se, jak si s tím poradí Weglot a WPML.
Mezi hlavní vícejazyčné funkce SEO společnosti Weglot patří:

Zaměřením na tyto funkce Weglot zjednodušuje proces SEO pro vícejazyčné webové stránky a zajišťuje, že váš obsah bude správně indexován a dostane se k zamýšlenému publiku, aniž by bylo nutné provádět ruční úpravy SEO.
WPML reaguje na požadavky vícejazyčného SEO a nabízí sadu funkcí:
Mějte na paměti, že k využití všech funkcí WPML SEO budete potřebovat doplněk WPML SEO, který není součástí základní úrovně.
Weglot i WPML lze považovat za rovnocenné, pokud jde o jejich vícejazyčné funkce SEO. Obě nabízejí základní výhody, jako je implementace tagů hreflang, překlad metadat a vyhrazené jazykové adresy URL, které pomáhají vícejazyčnému obsahu uživatelů dosahovat lepších výsledků v globálních vyhledávačích. Pro přístup ke všem funkcím SEO WPML však potřebujete samostatný doplněk WPML SEO, zatímco Weglot zahrnuje všechny vícejazyčné funkce SEO ve všech plánech.
Při zvažování rozšíření globálního dosahu vašich webových stránek prostřednictvím vícejazyčného obsahu je nezbytné porovnat cenové plány předních překladatelských řešení, jako jsou Weglot a WPML, a určit, které nabízí nejlepší hodnotu pro vaše konkrétní potřeby.
Weglot nabízí bezplatnou zkušební verzi, která trvá 14 dní a umožňuje uživatelům zjistit, zda služba vyhovuje jejich jedinečným potřebám. Tato bezplatná zkušební verze zahrnuje základní překladatelské funkce pro jeden jazyk (včetně překladu umělé inteligence a překladu médií) a ovládání úprav a poskytuje přístup k vícejazyčnému slovníku. Účastníci zkušební verze mohou také prozkoumat vícejazyčné nástroje SEO a funkce pro přesměrování návštěvníků na základě jejich jazyka.
Po bezplatné zkušební verzi nabízí Weglot řadu škálovatelných cenových plánů.

Například za 17 dolarů měsíčně mohou uživatelé Weglot přeložit až 10 000 slov do jednoho dalšího jazyka. Tento plán je vhodný pro malé firmy s omezenými potřebami překladů.
Jak uživatelé upgradovat na vyšší úrovně plány, mohou získat přístup k prémiové funkce, jako jsou vlastní jazyky přizpůsobené jejich publikum, funkce pro import a export překladů, a rozšířené služby zákaznické podpory. Podnikové plány společnosti Weglot, které nabízejí ceny a funkce na míru, poskytují životaschopná řešení pro podniky s atypickými překladatelskými potřebami.

Na druhou stranu WPML nenabízí bezplatnou verzi svého softwaru. Placené plány začínají na 39 €/rok a poskytují přístup ke standardním ovládacím prvkům překladu. Pro přístup k pokročilejším funkcím pluginu, včetně automatického překladu, budete potřebovat předplatné "Multilingual CMS", jehož cena je 99 €/rok.

Za zmínku stojí také to, že automatické překlady WPML jsou poháněny překladatelskými kredity. Z praktického hlediska jsou tyto kredity něco jako žetony, které vyměňujete za překlady. Pokud Microsoft, Google nebo DeepL provede překlad, náklady se převedou na tyto kredity.
Při předplatném plánu "Vícejazyčný CMS" obdrží uživatelé 90 000 těchto kreditů zdarma. Po jejich vyčerpání si uživatelé mohou hromadně zakoupit předplacené kredity (40 000 kreditů za 50 EUR + DPH; 200 000 kreditů za 180 EUR + DPH) nebo přijmout cenovou strukturu "pay-as-you-go", která nabízí nižší náklady na slovo.
Jednou z výhod cen WPML je, že obnovení účtu je 75 % původní ceny, což odměňuje dlouhodobé přijetí pluginu pro vaše překladatelské potřeby.
Pokud jde o ceny, je důležité si uvědomit, že počáteční pořizovací cena neodráží celkové potenciální výdaje. Zatímco v závislosti na zvoleném plánu může být počáteční investice do WPML nižší, dlouhodobé náklady se mohou zvýšit v závislosti na vašich potřebách překladu, následných nákupech kreditů a počtu hodin potřebných k nastavení a údržbě, zejména pokud jste agentura pracující s více klientskými weby. To znamená, že Weglot, ačkoli obvykle nese vyšší počáteční náklady, může být často ekonomičtější volbou, protože se jedná o řešení "vše v jednom", které se snadno nastavuje - trvá jen několik minut - a nevyžaduje téměř žádnou manuální práci na udržování plně přeložených webových stránek.
Je také důležité zhodnotit celkovou hodnotu, kterou obě řešení nabízejí. Vyšší cena řešení Weglotje spojena s širší nabídkou funkcí ve všech plánech, včetně automatické detekce obsahu, překladu a vícejazyčných nástrojů SEO, aniž by bylo nutné používat další pluginy. Pokud váš projekt vyžaduje podstatné automatizované překlady a upřednostňujete uživatelsky přívětivý design, návratnost investic při volbě řešení Weglot by mohla výrazně převýšit cenový rozdíl.
Různé frustrace uživatelů s WPML vedou k různým alternativním řešením:
Odstranění složitosti nastavení: Agentury spravující více webových stránek klientů často považují požadavek WPML na tři pluginy (Multilingual CMS, String Translation, Media Translation) a kontroly kompatibility za příliš časově náročné. Jediný plugin Weglot a univerzální přístup ke kompatibilitě zkracují nastavení z několika hodin na několik minut.
Kontrola nákladů na překlady: Webové stránky, které překročí 90 000 kreditů zahrnutých v balíčku WPML, čelí průběžným výdajům (40 000 kreditů za 50 € + DPH). Pevná měsíční cena Weglot eliminuje nepředvídatelné náklady na překlady, což je obzvláště cenné pro webové stránky s velkým množstvím obsahu.
Dosažení plné automatizace: Požadavek WPML na ruční spuštění překladu pro každou stránku/příspěvek vytváří překážky pro často aktualizované weby. Automatická detekce obsahu Weglot překládá nové stránky okamžitě bez ručního zásahu.
Zajištění flexibility šablon/pluginů: Uživatelé WordPressu, kteří jsou frustrováni omezeními kompatibility WPML (vyžadující šablony a pluginy „kompatibilní s WPML“), zjistí, že Weglot univerzálně s jakoukoli kombinací šablon a pluginů WordPressu.
V tomto článku jsme prošli možnosti dvou vysoce kompetentních překladatelských řešení - Weglot a WPML. Obě nabízejí pozoruhodnou sadu funkcí pro každého, kdo chce vytvořit vícejazyčný web.
Weglot je známý svým intuitivním a uživatelsky přívětivým rozhraním, zjednodušeným procesem nastavení a automatizovanými funkcemi, které zjednodušují překlad a lokalizaci webových stránek. Jeho bezproblémové ovládání může být obzvláště výhodné, pokud toužíte po rychlém a přímočarém procesu překladu, a to i s malými nebo žádnými technickými znalostmi.
WPML je také solidní volbou, ale vyžaduje mnohem více ruční práce při nastavování a především při údržbě přeloženého webu. To by mohlo být v budoucnu velmi nákladné, zejména pokud spravujete e-shopy s velkým množstvím dat a další složité struktury webu.
Nezapomeňte, že volba mezi Weglot a WPML by měla odpovídat vašim individuálním potřebám a specifickým požadavkům vašich webových stránek. Při výběru zvažte své jedinečné vícejazyčné potřeby i složitost, kterou vaše webové stránky vyžadují.
Pokud ještě nejste připraveni se rozhodnout, proč nevyužít příležitosti a neprozkoumat všechny možnosti systému Weglot bez jakéhokoli rizika? Přihlaste se k bezplatné zkušební verzi ještě dnes a umožněte si kvalifikovaně se rozhodnout pro své vícejazyčné webové stránky.
Nejlepší způsob, jak pochopit sílu Weglot vyzkoušet si ho na vlastní kůži. Vyzkoušejte ho zdarma a bez jakýchkoli závazků.
Nejlepší způsob, jak pochopit sílu Weglot vyzkoušet si ho na vlastní kůži. Vyzkoušejte ho zdarma a bez jakýchkoli závazků.
Pokud ještě nejste připraveni propojit svůj web, je k dispozici demo webová stránka ve vašem ovládacím panelu.