
WPML je tradiční překladatelský plugin pro WordPress, který si uživatelé oblíbili díky jeho univerzálnosti, funkcím pro vícejazyčné SEO a příznivé ceně ročního předplatného.
Pro malé projekty to může fungovat dobře, ale nároky, které WPML klade na backend WordPressu, mohou ztěžovat škálování.
Pokud máte potíže s rozšiřováním svého webu pomocí WPML, možná je na čase přejít na jinou platformu.
V tomto článku se dozvíte, proč je Weglot správnou volbou pro váš web, jak rychle převést své překlady a co dělat po dokončení převodu.
WPML a Weglot některé Weglot funkce, což je jedním z důvodů, proč je přechod mezi nimi tak snadný. Oba nástroje nabízejí překlady založené na umělé inteligenci, centralizovanou správu překladů a možnost zadávat překlady profesionálním překladatelům.
Weglot však nabízí Weglot několik výkonných funkcí, kterým se málokterý jiný překladatelský plugin pro WordPress může vyrovnat. Zde jsou výhody, které mohou uživatelé očekávat při používání Weglot alternativy k WPML:
Mnoho firem již přešlo z WPML na Weglot, například agentura Baltazare specializující se na WordPress. Jak vysvětluje Guillaume Vergano, zakladatel společnosti Baltazare:
„Stejně jako mnoho jiných agentur zabývajících se WordPressem jsme zpočátku k tvorbě vícejazyčných webů používali plugin WPML, ale brzy jsme potřebovali méně složité, uživatelsky přívětivější a efektivnější řešení.“
Baltazare již pomocí Weglot vytvořil více než 20 vícejazyčných webů na platformě WordPress a mnoho dalších je v přípravě.
Zatím neexistuje žádný automatizovaný způsob, jak přejít z WPML na Weglot , ale celý proces je rychlý a jednoduchý.
Zde je podrobný návod, podle kterého mohou i uživatelé bez technických znalostí provést migraci svého vícejazyčného webu na platformě WordPress.
Nenechte svou dosavadní práci přijít vniveč – exportujte své překlady z WPML. Zákazníci s tarifem Advanced nebo vyšším Weglotmohou využít funkci importu překladů a nahrát je po migraci znovu.
Přejděte do modulu Správa překladů v WPML a pomocí možnosti exportu do formátu XLIFF exportujte překlady pro každý jazyk.
Poté odinstalujte WPML z WordPressu, aby se zabránilo tomu, že by obě rozšíření spravovala vaši vícejazyčnou strukturu URL současně.
Postupujte podle následujících kroků:
Nyní můžete Weglot svém webu nainstalovat a nakonfigurovat Weglot .
Nejprve si plugin najděte na stránkách WordPressu, nainstalujte ho a aktivujte. Vypadá to tak, jak je vidět na obrázku níže:

Nyní si vytvořte Weglot .
Vytvořte a zkopírujte API klíč, který jste obdrželi, a poté jej přidejte do panelu nastavení Weglotve vaší administraci WordPressu.

Vyberte původní jazyk svého webu (jazyk, ve kterém je web aktuálně napsán) a cílové jazyky (jazyky, do kterých chcete web přeložit).
Nakonec si vyberte buď strukturu URL s podadresářem (yoursite.com/fr), nebo s poddoménou (fr.yoursite.com). Ačkoli podadresáře bývají pro vícejazyčné SEO výhodnější, protože konsolidují autoritu odkazů, zvolte formát, který jste používali v WPML.
Jakmile bude Weglot nainstalován a nakonfigurován, Weglot překládat váš obsah pomocí umělé inteligence.
Ačkoli Weglot to Weglot automaticky, můžete také importovat své stávající překlady z WPML. Postupujte takto:
Pokud zjistíte, že Weglot z jakéhokoli důvodu nějakou stránku Weglot , použijte funkci prohledávání URL, kterou najdete na stránce Překlady > URL.
Můžete požádat Weglot prohledala váš web, a ručně zadat všechny URL adresy, které jí unikly.

Tato funkce je obzvláště užitečná při překladu stránek, které se nacházejí několik úrovní pod vaší domovskou stránkou.
Překlady můžete zkontrolovat a upravit pomocí visual editor seznamu překladů Weglot, případně přes ovládací panel pozvat členy týmu nebo profesionální překladatele.
Takto Visual Editor v kontextu:

Pokud importujete překlady ve formátu XLIFF z WPML, proveďte to před ruční kontrolou, protože se tak automaticky vyplní stávající překlady a výrazně se zkrátí doba potřebná k úpravám.
Pokud jste ve WPML používali slovníček k určení způsobu překladu konkrétních slov nebo frází, můžete tyto termíny importovat také do Weglot.
Tím zajistíte, že názvy značek, názvy produktů a další důležité výrazy budou v budoucnu překládány jednotně.
V Weglot přejděte ke svému projektu a poté vyberte možnost Slovníček > Akce > Importovat. Stáhněte si šablonu Weglot , doplňte do ní své termíny a znovu ji nahrajte.
Ať už měníte šablonu, poskytovatele hostingu nebo pluginy, jakákoli zásadní změna na vašem webu může mít vliv na jeho výkon.
Pomocí následujícího checklist ujistěte, checklist migrace na Weglot úspěšně a že váš web funguje i nadále bez problémů.
Přechod na Weglot mít vliv na výkon vašeho webu. Pokud by však něco nefungovalo správně, tým podpory Weglotje připraven zákazníkům pomoci během celého procesu migrace.
Po úspěšné migraci se můžete těšit na to, že Weglot rychlost a kvalitu vašich překladů.
Zde jsou tři způsoby, jak vám doporučujeme začít tento software používat.
Na rozdíl od režimu „Přeložit vše automaticky“ v WPML, který vyžaduje několikakrokový proces nastavení, Weglot automatická detekce obsahu ve Weglot otázkou pouhého kliknutí na tlačítko.

Technologie detekce obsahuWeglot automaticky přeloží veškerý obsah – od příspěvků přes produkty v e-shopu až po vyskakovací okna – ihned po kliknutí na tlačítko „Publikovat“.
Vzhledem k tomu, že Weglot kompatibilní se všemi systémy pro správu obsahu (CMS), vztahuje se to i na veškerý obsah, který na svůj web přidáte z externího zdroje, jako je například formulář pro získávání kontaktů nebo e-mailová odpověď.
Díky automatické detekci obsahu a překladu můžete své produkty rychle uvést na trh v různých zemích.
Například francouzská kosmetická značka Polaar využívá Weglot k uvádění nových produktů na místní trhy, aniž by tím zatěžovala interní týmy nebo externí překladatele. Zároveň má jistotu, že i ty nejmenší změny na stránce produktu se promítnou do všech jazykových verzí.
Využijte překlad webových stránek pomocí umělé inteligence Weglotk vylepšení překladů, které jste importovali z WPML.
Weglot služby předních poskytovatelů překladů, jako jsou DeepL, Google Translate a Microsoft Translator, a pro každou konkrétní jazykovou kombinaci volí nejvhodnější model, aby zajistil maximální přesnost.
Tyto překlady můžete ještě více zdokonalit pomocí jazykového modelu AIWeglot. Tento model, založený na technologiích OpenAI a Gemini, se učí z vašich pokynů, stylu vyjadřování, cílové skupiny, termínů ve slovníku a vlastních pravidel, aby poskytoval překlady v souladu s vaší značkou.
Pokud potřebujete přejít k ruční úpravě překladů, Visual Editor Weglotvám Visual Editor provádět úpravy přímo v kontextu při procházení webu.
Úpravu můžete provést sami, nebo požádat AI o návrh vylepšení kliknutím na ikonu se dvěma hvězdičkami, kterou vidíte na obrázku níže:

V případě stránek, jako jsou zásady ochrany osobních údajů, obchodní podmínky a další právní texty, u nichž byste možná upřednostnili překlad provedený lidským překladatelem, vám Weglot zadat tuto práci společnosti Textmaster, přední platformě pro profesionální překlady.
Jakmile obdržíte přeložený obsah, Weglot jej Weglot přidá na váš web.
Ať už překlady kontrolujete nebo upravujete jakýmkoli způsobem, vše můžete spravovat v ovládacím panelu Weglot:

Díky plynulému pracovnímu postupu při úpravách může vaše překlady upravovat kdokoli, i když nemá přístup k vaší administraci WordPressu.
Například společnost Napta, která provozuje platformu pro správu zdrojů, najímá externí odborníky na SEO, aby doladili její překlady. Napta nejprve vytvoří a optimalizuje obsah v původním jazyce a poté jej nechá Weglot .
Odborníci na SEO pak mohou obsah dále optimalizovat s ohledem na kontext, aby zvýšili návštěvnost z místních zdrojů. Výsledky jsou působivé – společnost Napta zaznamenala čtyřnásobný nárůst návštěvnosti z Německa.
Weglot vám Weglot nástroje k vytvoření komplexní lokalizační strategie, díky níž můžete přizpůsobit svůj obsah mezinárodnímu publiku.
Tento plugin automaticky překládá veškerý obsah určený zákazníkům i mediální soubory, včetně prvků pro konverzi, jako jsou formuláře pro získávání kontaktů, vyskakovací okna a potvrzovací e-maily, aniž byste museli přecházet mezi několika pluginy.
Weglot přidá na váš web přepínač jazyků, takže návštěvníci mohou snadno přepínat mezi jazyky bez nutnosti dalšího nastavování. Případně můžete aktivovat automatické přesměrování, aby se zákazníkům vždy zobrazovala správná verze webu podle jazyka jejich prohlížeče.
Například skandinávská značka vonných produktů do domácnosti Volant využívá Weglot k posílení své přítomnosti na evropských trzích. Díky lokalizaci svých webových stránek a oslovování zákazníků v jejich rodném jazyce zaznamenal tým nárůst mezinárodních tržeb o 39 %.
Pro společnost Volant nešlo při překladu obsahu pouze o zajištění přístupnosti. Pomohlo jim to účinněji sdělit jejich příběh a navázat kontakt se zákazníky na jednotlivých trzích.
Pokud složitost WPML zpomaluje váš web a brání vám v expanzi na nové trhy, zvažte přechod na Weglot.
Zákazníci, kteří již na Weglot přešli, tvrdí, že Weglot uživatelsky přívětivější, spolehlivější a výkonnější. Není divu, že nám s překlady svých webových stránek důvěřuje více než 60 000 webů a agentur využívajících WordPress.
Chcete se na vlastní oči přesvědčit, jak snadný je přechod z WPML na Weglot? Vyzkoušejte ještě dnes 14denní bezplatnou zkušební verzi.
Nejlepší způsob, jak pochopit sílu Weglot vyzkoušet si ho na vlastní kůži. Vyzkoušejte ho zdarma a bez jakýchkoli závazků.
Pokud ještě nejste připraveni propojit svůj web, je k dispozici demo webová stránka ve vašem ovládacím panelu.