
Hledáte alternativu ke službě Weglot ? Od roku 2016 pracujeme na vytvoření nejlepšího pluginu pro překlad webových stránek, ale chápeme, že nemusíme být vhodní pro každou společnost.
To nám však nebrání v tom, abychom si kladli velké cíle. A s pravidelně vydávanými novými funkcemi produktu, jedním z nejlépe hodnocených řešení pro překlad webových stránek na G2 a týmem podpory, který je považován za nejreaktivnější, rozhodně posouváme hranice!

Pokud jde o něco tak složitého, jako je překlad vašich webových stránek do různých jazyků, může být nalezení dokonalého řešení překladu webových stránek pro vaše přesné potřeby pro každého jiné.
Na Weglot, Naším posláním je, aby to bez námahy pro každého, kdo má vícejazyčné webové stránky, ale pokud to není vaše zkušenost, pak se podíváme do některých Weglot alternativy a přehled funkcí a ceny dalších populárních WordPress překladatelských pluginů.
Poznámka: v tomto článku se zabýváme WordPressem, ale Weglot kompatibilní také se všemi systémy pro správu obsahu (Shopify, Squarespace, Webflow atd.) a s webovými stránkami vytvořenými na míru. Podívejte se na naše další integrace.

WPML byl jedním z prvních pluginů, které nabízely komplexní způsob správy překladů WordPress a vytváření vícejazyčných stránek WordPress. Podívejme se podrobněji na jeho klíčové funkce.
Pomocí WPML můžete překládat všechny stránky webu, taxonomie, nabídky, příspěvky, vlastní typy a dokonce i texty tématu.
Automaticky překládá vaše webové stránky pomocí předních poskytovatelů strojového překladu včetně společností Google, Microsoft a DeepL. Poté vám umožní překlady zkontrolovat a upravit podle vlastního uvážení.
Pomocí WPML si můžete také objednat profesionální jazykové překladatelské služby, které vaše překlady povýší, nebo můžete pomocí rozhraní zadávat úlohy vlastnímu týmu překladatelů.
WPML je také vybaven funkcemi pro správu překladů. Zde můžete vybrat řetězce, které se mají přeložit, a přiřadit je překladateli. WPML je také vybaven slovníkem a překladovou pamětí, které vám pomohou spravovat, jak přesně se mají vaše výrazy na vícejazyčném webu zobrazovat.
Umožňuje také vícejazyčnou optimalizaci stránek pro vyhledávače SEO. Umožňuje překládat adresy URL, vytváří metainformace SEO pro přeložený obsah, propojuje překlady a přidává mapy stránek se správnými stránkami.
WPML používá strojový překlad k překladu vašich webových stránek do 65 jazyků, takže se vyplatí nejprve zkontrolovat, zda je váš jazyk podporován.
Pokud chcete maximalizovat výkon WPML, musíte si nainstalovat celkem 4 pluginy:
Po instalaci a konfiguraci jednotlivých zásuvných modulů můžete pomocí zásuvného modulu Správa překladů změnit své webové stránky na vícejazyčné. Není to tak automatizované jako u jiných pluginů pro překlad webových stránek na trhu, je zde několik ručních kroků, takže to je jen něco, co je třeba si uvědomit.
Podívejme se na proces překladu. V tomto bodě můžete vybrat stránky nebo příspěvky, které chcete přeložit. Poté vyberte jazyky, do kterých je má WPML přeložit. Pokud používáte funkci strojového překladu, budete to muset provést řetězec po řetězci, nelze to zvládnout na 1 kliknutí.

Zatímco WPML překládá 100 % obsahu v editoru WordPressu, pro obsah, který do něj nespadá, budete muset přepnout na jiné rozhraní, které zahrnuje použití ovládacího panelu pro překlad řetězců. Pomocí WPML je nutné zpracovávat přeložený obsah v samostatných rozhraních v závislosti na tom, odkud obsah pochází.
Správa překladů tak může být o něco delší než u jiných řešení.
WPML nabízí automatický překlad na základě kreditu se 2 přístupy. Při variantě pay-as-you-go získáte každý měsíc 2 000 kreditů zdarma. Poté, pokud potřebujete více, můžete si zakoupit dalších 8 000 kreditů až za 6 USD.
Druhým způsobem je zakoupení předplacených kreditů, které si koupíte jednou a pak je přiřadíte svým webům podle vlastního uvážení. Tyto kredity můžete použít i pro weby, které nemají předplatné a jejichž platnost nikdy nevyprší. V rámci tohoto plánu můžete získat 40 000 kreditů za 50 USD a 200 000 kreditů za 180 USD.
Zatímco pozitivní recenze chválí snadnost použití a funkčnost WPML, několik uživatelů hlásí problémy s chybami, nekompatibilitu s různými pluginy a problémy s výkonem, které ovlivňují rychlost stránek.
Zde je několik příkladů toho, co o řešení říkají uživatelé:


Mohl by být Weglot vhodnou alternativou WPML?
Pomocí aplikace Weglot můžete přeložit své webové stránky a zobrazit překlady jedním kliknutím. Nemusíte instalovat více pluginů ani je nechat fungovat podle vašich představ. Vše, co potřebujete, je v 1 ovládacím panelu, a jakmile je Weglot nainstalován na vašem webu, je plně přeložen pomocí první vrstvy strojového překladu, bez ohledu na to, odkud obsah pochází (plugin třetí strany atd.).
Navíc si můžete vybrat z několika jazyků: Weglot podporuje více než 110 jazyků a můžete přidat i vlastní jazyky, například kanadskou francouzštinu, aby byly vaše webové stránky ještě přístupnější vašemu publiku.
Automatický překlad je také plně integrován v rámci Weglot WordPress překlad plugin, takže nemusíte jít do a ručně ověřit řetězce pro překlad, Weglot skenuje vaše stránky v sekundách dodat všechny vaše překlady uvnitř Weglot Dashboard, kde můžete spravovat a provádět úpravy v případě potřeby. Automatický překlad je také již zahrnut ve vašem plánu v závislosti na vašich konkrétních potřebách, takže není třeba platit za samostatné kredity.

Polylang je dalším výkonným nástrojem, který můžete použít k vytvoření vícejazyčné webové stránky WordPress. Podporuje více než 100 jazyků a je také vhodný pro vícejazyčné SEO. Upozorňujeme, Polylang automatický překlad. Budete potřebovat samostatný plugin, o kterém si povíme níže.
Pomocí tohoto pluginu můžete překládat několik prvků webu: stránky, příspěvky, média, značky a kategorie. Můžete jej však použít i k překladu dalších aspektů, jako jsou navigační nabídky, adresy URL, typy příspěvků, widgety a dokonce i vlastní taxonomie.

Je dokonale integrován do rozhraní WordPress, takže při kontrole překladů nemusíte měnit způsob, jakým obvykle spravujete svůj web. Je také plně kompatibilní s WooCommerce nabízí přizpůsobitelný přepínač jazyků.
Polylang kompatibilní s předním vícejazyčným SEO pluginem Yoast. Prostřednictvím Yoast a Polylang překládat názvy, slugy, meta popisy a jakákoli další pole.
S Polylang máte také možnost použít podadresář, subdoménu nebo doménu pro každý jazyk, který používáte. A pokud máte vyšší tarif, můžete sdílet přeložené slugy mezi příspěvky nebo stránkami – což WordPress ve výchozím nastavení neumožňuje. Polylang automaticky přidává atributy tagu hreflang, které určují jazyk a geografické zaměření webové stránky.
Pro Polylang se překlady zpracovávají ručně pomocí profesionálních překladatelů. Pro mnoho uživatelů znamená zpracování mimo Polylang , že funkce importu a exportu je užitečným způsobem, jak stáhnout obsah vašeho webu, přeložit jej pomocí externích profesionálních služeb a importovat, až bude připraven.
Jak již bylo zmíněno, Polylang skvěle Polylang pro přidávání ručních překladů na váš web WordPress. To můžete provádět sami, s pomocí dvojjazyčných kolegů nebo pomocí profesionálních překladatelských služeb.
Je však také možné nastavit automatický překlad. K tomu je třeba nainstalovat aplikaci Lingotek Translation (nyní známou jako Ray Enterprise Translation) a, což je důležité, přejít na placený plán. Ray Enterprise Translation funguje tak, že využívá překladatelský software API společnosti Microsoft, populárního poskytovatele strojového překladu.
Všimněte si, že v době psaní tohoto článku nebyl plugin Ray Enterprise Translation testován s nejnovější hlavní verzí systému WordPress.
I když je možné s Polylang používat automatické překlady, tento plugin může být vhodnější pro ty, kteří mají k dispozici tým profesionálních překladatelů.
Pokud chcete používat Polylang svém WooCommerce , budete si muset stáhnout WooCommerce Polylang WooCommerce . Tento plugin je za příplatek, jehož výše závisí na tom, na kolika webech ho chcete používat. Je však možné jej zakoupit v balíčku s plánem Polylang .
Vzhledem k povaze ručního překladu a rozhraní Polylangmůže být správa překladů v různých jazycích časově náročnější než při použití jiných pluginů pro překlad WordPress na trhu. Důvodem je, že uživatelé mohou potřebovat více času na vylepšení svých překladů a udržení vysoké kvality na celém svém webu.
Spokojení Polylang se shodují, že je tento program jednoduchý a snadno použitelný. Jiní uživatelé však poukazují na nedostatečnou podporu v případě potíží.
Zde jsou některé z názorů uživatelů na toto řešení:


Weglot má automatický překlad integrovaný do všech plánů, ať už bezplatných nebo placených, takže nebudete muset přidávat další překladové pluginy pro překlad webu - instalace pluginu to vše udělá okamžitě za vás.
Zahrnuje však také lidský překlad. Pokud dáváte přednost ručnímu překladu webu, Weglot vám to usnadní prostřednictvím seznamu překladů, kde si můžete prohlédnout překlady vedle sebe a uspořádat je podle adresy URL nebo vyhledat konkrétní překlad.

Pokud dáváte přednost prohlížení překladů v reálném čase na vašem webu, můžete využít také Visual Editor.

Weglot má vestavěnou vícejazyčnou funkci SEO a při překladu webu se řídí osvědčenými postupy, které zajistí, že vyhledávače váš web správně zaindexují a neoznačí ho za duplicitní obsah, například přidáním hreflang tagů, přeložených metadat a možností přeložit vaše slugy. O to se stará přímo Weglot, není třeba instalovat vícejazyčný plugin třetí strany. Pokud tak však učiníte, Weglot je plně kompatibilní.
Celkově Polylang velmi zaměřen na ruční doladění, což je skvělé pro ty, kteří se velmi aktivně podílejí na řízení svých projektů. Na druhou stranu Weglot strojový a lidský překlad pro vysoce kvalitní překlady ve velkém měřítku a automatizaci pracovních postupů, aby váš překladatelský projekt proběhl hladce.
TranslatePress je překladový plugin určený výhradně pro WordPress a je nejnovějším ze všech překladových nástrojů.

Je kompatibilní s WooCommerce, takže jej můžete použít k překladu všech druhů transakčních stránek, včetně: stránek produktů, pokladny, nákupního košíku a dalších, které podporují váš e-shop.
Generuje také strojový překlad prostřednictvím stránek DeepL a Překladače Google a překládá vše, co je na stránce webu vidět. To zahrnuje obsah zásuvných modulů a texty vložené do kódu WordPressu, které jinak nemůžete změnit z rozhraní správce.
TranslatePress dynamické řetězce (gettext), které WordPress, šablony a pluginy přidávají na váš web.
Zásuvný modul můžete také použít k překladu velkých částí html s jediným překladem a k překladu obrázků přímo z jeho rozhraní, což vám umožní zobrazit různé fotografie pro každou jazykovou verzi vašich webových stránek.
S TranslatePress můžete přizpůsobit přepínač jazyků a prohlížet si svůj web z pohledu osoby, která je aktuálně přihlášena nebo odhlášena.

Ačkoli TranslatePress možnost využití strojového překladu v rámci procesu překladu vašich webových stránek, po instalaci se tato funkce spouští ručně.
Pro každou stránku, kterou chcete přeložit, musíte kliknout na "Přeložit stránku", pak najet na konkrétní řetězec a ručně přidat přeložený obsah. Nezapomeňte kliknout na tlačítko "Uložit změny", aby byl překlad spuštěn.
Poté je nutné zopakovat tuto funkci na celém webu a vybrat, který obsah chcete a nechcete přeložit.
Jelikož se jedná o manuální přístup k detekci a překladu obsahu, může dojít k lidské chybě. Může se stát, že přehlédnete řetězce a na stejné stránce bude přeložený i nepřeložený obsah, což se nikdy nedoporučuje.
TranslatePress podporu SEO ve svých bezplatných tarifech, pouze v placených tarifech a výše. Pro multijazyčné SEO funkce si tedy budete muset zakoupit placený tarif.
Budete také potřebovat obchodní licenci a vyšší, abyste mohli používat rozhraní API DeepL k překladu svých webových stránek, získat automatickou detekci jazyka a možnost upravovat různé položky nabídky pro různé jazyky atd. Stránka DeepL je považována za předního poskytovatele strojového překladu pro několik jazykových párů, zejména pro evropské jazyky.
Pozitivní TranslatePress pravidelně zmiňují snadné používání tohoto nástroje. Podobně jako u Polylang však nespokojení TranslatePress poukazovali na nedostatečnou podporu při řešení dotazů.
Zde jsou některé z názorů uživatelů na toto řešení:


Weglot automaticky rozpozná a přeloží 100 % obsahu vašich stránek a okamžitě je přeloží. To znamená, že vám neunikne žádný řetězec.
Vzhledem k tomu, že Weglot se neustále synchronizuje s vaším webem a překládá veškeré změny nebo aktualizace obsahu, můžete si být jisti, že váš web je vždy přeložen. Weglot navíc překládá i neviditelné části vašeho webu, které jsou často ignorovány, jako jsou metadata.
Pro ty, kteří hledají nejpřesnější poskytovatele strojového překladu, je užitečné vědět, že Weglot dalšího poskytovatele strojového překladu, kterého TranslatePress : Microsoft. To znamená, Weglot podporovat ještě větší počet jazyků. A díky použití DeepL, Google Translate a Microsoft vždy vybíráme nejpřesnějšího poskytovatele na základě jazykové kombinace.
Kromě toho Weglot uplatňuje osvědčené postupy vícejazyčného SEO bez ohledu na váš plán. I s bezplatným plánem budete mít plně vícejazyčné SEO stránky. Více informací naleznete prostřednictvím naší cenové stránky.
Všimněte si, že ačkoli Weglot hostuje překlady na našich vlastních serverech, neznamená to, že nad nimi nemáte plnou kontrolu. Se službou Weglot máte stále úplnou svobodu při importu nebo exportu svých překladů, což vám umožní je exportovat, pokud se rozhodnete kdykoli přestat používat službu Weglot .
Překlady mimo ovládací panel WordPressu také znamenají, že můžete do projektu přidat překladatele, aniž by měli přístup k pověření k systému CMS nebo riskovali, že provedou nežádoucí změny na vašem webu ve front-endu.

Se službou Weglot získáte komplexní překlad webových stránek z jednoho centralizovaného ovládacího panelu:
Uživatelé Weglot pravidelně uvádějí výjimečnou uživatelskou podporu Weglot. Zde je ochutnávka toho, co uživatelé o zásuvném modulu říkají:

Weglot je uživatelsky přívětivý a jednoduchý software pro překlad webových stránek, který bez problémů funguje s jakýmikoli webovými stránkami, zejména se systémem WordPress.
Pro plnou kontrolu nad překlady, intuitivní správu překladů webových stránek a bezstarostný systém správy překladů má Weglot vše, co potřebujete ke spuštění bezproblémového vícejazyčného webu.
{{quote-cta-banner}}
Máme různé cenové plány, které vyhovují různým potřebám: počtu stránek, které chcete přeložit, jazykům, které chcete přidat na své webové stránky kromě angličtiny, a dalším funkcím, které budete potřebovat, aby vaše vícejazyčné webové stránky byly přesně podle vašich představ.
Vyzkoušejte 14denní bezplatnou zkušební verziWeglot bez jakýchkoli závazků a přesvědčte se sami, jak snadné je zprovoznit vícejazyčné webové stránky WordPress!
Zde jsou některé z nejoblíbenějších alternativ Weglot :
Pokud jste stále v procesu hledání nejlepšího překladatelského řešení pro vaše potřeby, existuje několik dalších alternativ Weglot , které můžete prozkoumat. Podívejte se na jejich srovnání v následujících recenzích:
Weglot je bezesporu robustní a pokročilé překladatelské řešení, které nabízí funkce, jako je překlad pomocí umělé inteligence, optimalizace SEO a bezproblémová integrace s různými platformami. Pokud však hledáte řešení pro základní projekty nebo chcete překlady ovládat pouze pomocí ručních příkazů, mohla by být vhodnější méně pokročilá alternativa.
Nejlepší způsob, jak pochopit sílu Weglot vyzkoušet si ho na vlastní kůži. Vyzkoušejte ho zdarma a bez jakýchkoli závazků.
Nejlepší způsob, jak pochopit sílu Weglot vyzkoušet si ho na vlastní kůži. Vyzkoušejte ho zdarma a bez jakýchkoli závazků.
Pokud ještě nejste připraveni propojit svůj web, je k dispozici demo webová stránka ve vašem ovládacím panelu.