دليل

مكونات WordPress الإضافية للترجمة: ما الاختلافات بين WPML و Weglot؟

صورة منتج Weglot
Rayne Aguilar
بقلم
Rayne Aguilar
 إليزابيث بوكــورني
تمت المراجعة من قبل
إليزابيث بوكــورني
تم التحديث في
22 سبتمبر 2025

أحد الأسئلة الأكثر شيوعًا التي يطرحها الأشخاص هو الاختلافات بين ملحقات ترجمة WordPress WPML و Weglot.

WPML، من تطوير OnTheGoSystems، لعب دورًا رئيسيًا في دليل WordPress منذ بعض الوقت. على الرغم من أننا لسنا هنا لكي ما مكون ما للترجمة في WordPress، إلا أننا سنتحدث عن حل بديل نعتقد أن المستخدمين قد يجدونه أسهل لكي .

نقدم لكم Weglot— برنامج ترجمة مواقع ويب سهل الاستخدام يتيح لكم لكي جميع محتوياتكم إلى لغات متعددة في غضون دقائق.

يتميز بواجهة مستخدم سهلة الاستخدام، ودعم 110 لغات، والكشف المستمر عن المحتوى الخاص بك وترجمته - كل ذلك دون الحاجة إلى سطر واحد من التعليمات البرمجية.

بالنسبة للمستخدمين السريعين، إليكم جدول يلخص ميزات كل منها. سننتقل بعد ذلك إلى أكثر لكي فهم أي منها يناسب احتياجاتكم بشكل أفضل.

المعايير Weglot WPML
سهولة الإعداد تثبيت بسيط بنقرة واحدة، أضف مفتاح API، اختر اللغات. ترجمة الموقع بالكامل في دقائق الحاجة إلى برمجة. يوفر معالج إعداد موجه. يمكن تثبيت الإضافة ببضع نقرات وتتضمن إعداد الترجمة التلقائية.
إمكانيات الترجمة يكتشف ويترجم تلقائيًا جميع محتويات الموقع، بما في ذلك العناصر الديناميكية والعناصر الخارجية. يدعم أكثر من 110 لغة. يدعم 65 لغة. يتطلب أربعة مكونات لكي أنواع المحتوى المختلفة.
إدارة الترجمة لوحة تحكم مركزية مزودة Visual Editor وقائمة ترجمات ومسرد مصطلحات وميزات تعاونية. تكتشف المحتويات الجديدة وتقوم بتحديثها تلقائيًا. تتيح لوحة معلومات الترجمة المركزية الخاصة بـ WPML إمكانية الإدارة المجمعة، ومراجعة سير العمل، والتتبع في الوقت الفعلي، والاكتشاف التلقائي للمحتوى.
قدرات تحسين محركات البحث مُحسّنات محرّكات البحث متعددة اللغات مدمجة بالكامل: بيانات وصفية مترجمة، وعناوين URL مخصصة للغات، وعلامات hreflang، والعرض من جانب الخادم، وإعادة التوجيه التلقائي. يتضمن WPML دعمًا مدمجًا لتحسين محركات البحث متعددة اللغات، ولكنه يتطلب القليل من التهيئة أكثر من Weglot.
الأسعار نموذج الاشتراك SaaS. تتوفر نسخة تجريبية مجانية، ثم تبدأ الخطط من 15 يورو شهرياً وتتدرج حسب عدد الكلمات واللغات والميزات. رسوم الترخيص السنوية لمرة واحدة تبدأ من 99 يورو لحزمة نظام إدارة المحتوى متعدد اللغات. يشمل ذلك حوالي 45,000 كلمة. تطبق تكاليف إضافية في حالة تجاوز عدد الكلمات.
الأفضل لـ الشركات التي تبحث عن حل سريع، بدون رموز، وقابل للتطوير مع ترجمة تلقائية، وتحسين محركات البحث المدمج، وتحديثات مستمرة. مستخدمو ووردبريس الذين يفضلون سير العمل المستند إلى الإضافة مع تخزين قاعدة البيانات.

WPML مقابل Weglot: عملية التثبيت والإعداد

هل ترغب لكي مشروع ترجمة موقعك الإلكتروني في أسرع وقت ممكن؟ تكشف عملية الإعداد عن اختلافات تقنية كبيرة بين هذه المكونات الإضافية.

يستخدم Weglot التثبيت بنقرة واحدة من دليل WordPress. على النقيض، يتطلب WPML تنزيل أربعة مكونات ملحقات منفصلة. تشتمل هذه المكونات على ملحق WPML الأساسي، وملحق ترجمة السلاسل، وإدارة الترجمة، ووحدات ترجمة الوسائط.

تثبيت WPML

مطلوب فهم أساسي لكيفية عمل WordPress "تحت الغطاء" للتثبيت:

  1. أنشئ حساب WPML.
  2. قم بتنزيل 4 مكونات في 4 ملفات مضغوطة منفصلة:
  3. انتقل لكي قسم"إضافة مكون إضافي " في لوحة تحكم WordPress.
  4. انقر فوق تحميل البرنامج المساعد > حدد ملفاتك المضغوطة الأربعة > تحميل الآن.
  5. ارجع لكي ملحقات WordPress وقم بتمكين الملحقات المضافة حديثًا.

يخزن WPML الترجمات في قاعدة بيانات WordPress الخاصة بك. هذا الأسلوب ينشئ منشورات مكررة لكل إصدار لغة. يتطلب WPML تهيئة يدوية لكل ترجمة.

يرجى ملاحظة أن تثبيت WPML هو فقط الأولى في عملية ترجمة موقعك الإلكتروني. في هذه المرحلة، لكي أي جزء من موقعك بعد.

تثبيت Weglot:

تكوين Weglot على لوحة تحكم ووردبريس

يستخدم Weglot التثبيت بنقرة واحدة من دليل ووردبريس.

  1. أنشئ حساب Weglot .
  2. أدخل مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) الموجود في لوحة تحكم Weglot الخاصة بك.
  3. حدد اللغة الحالية لموقعك الإلكتروني، ثم اختر اللغات لكي تريد لكي .
  4. انقر فوق "حفظ" – وها هو ذا! موقعك الإلكتروني متعدد اللغات جاهز للعمل، مزود بمحول لغة أمامي مضاف تلقائيًا.

Weglot الترجمات على خوادم خارجية لكي حمل الموقع. هذا النهج القائم على السحابة يعني أن قاعدة بيانات WordPress الخاصة بك تظل خفيفة. Weglot موقع الويب بالكامل تلقائيًا بعد التثبيت. لا حاجة إلى تكوين إضافي – يصبح موقعك متعدد اللغات على الفور!

الإشعار الذي يظهر عندما بترجمة موقع WordPress الخاص بك رسميًا باستخدام Weglot

كيفية اكتشاف WPML وWPML Weglot للمحتوى الخاص بك وترجمته

اكتشاف المحتوى هو عملية تحديد النص القابل للترجمة على موقعك الإلكتروني.

Weglot مسحًا شاملاً للموقع لكي كل المحتوى تلقائيًا. هذا النهج الشامل يجد النصوص في المنشورات والصفحات والأدوات والقوائم والمكونات الإضافية. Weglot كل شيء بنقرة واحدة. يصبح موقعك الإلكتروني بأكمله متعدد اللغات على الفور، بما في ذلك المحتوى الديناميكي.

يستخدم WPML عرض HTML الذي قد يغفل العناصر الديناميكية. يقوم المكون الإضافي بمسح HTML المعروض لواجهة موقعك، مما قد يؤدي إلى تجاهل المحتوى الذي تم إنشاؤه بواسطة JavaScript. يقوم WPML بترجمة المحتوى سلسلة تلو الأخرى. ستحتاج لكي أوامر يدوية لكل جزء من المحتوى تريد ترجمته.

هناك فرق رئيسي آخر يتعلق بالصيانة المستمرة. يكتشف Weglot التحديثات ويترجمها Weglot . عندما محتوى جديدًا أو تعدل نصًا موجودًا، Weglot ذلك ويترجمه على الفور. يتطلب WPML أوامر يدوية لكل تحديث. يجب عليك إدارة ترجمة المحتوى الجديد بنشاط من خلال واجهة WPML.

تختلف طرق التخزين بشكل كبير أيضًا. يقوم WPML بإنشاء مقالات مكررة لكل لغة في قاعدة بياناتك. إذا كان لديك خمس لغات، سيكون لديك خمس نسخ من كل مقالة. يستخدم Weglot طبقة ترجمة سحابية دون تكرار المحتوى. تظل قاعدة بيانات WordPress الخاصة بك نظيفة بينما يتم تحميل الترجمات من خوادم Weglot.

أمور لكي عند ترجمة موقع WordPress الخاص بك باستخدام WPML:

  • ستحتاج لكي الملحق WPML Multilingual CMS أو حزمة Multilingual Agency لكي وظيفة الترجمة التلقائية.
  • لا يمكنك ترجمة موقعك الإلكتروني بالكامل تلقائيًا بنقرة واحدة فقط.
  • لكي المحتوى الخاص بك، ستحتاج لكي أمر يدويًا، لكل منشور على حدة، من خلال واجهة WPML الخاصة بك.
  • هناك تكاليف إضافية بعد 45,000 كلمة من الترجمة الآلية.
  • يستخدم HTML المعروض لواجهة موقعك الإلكتروني لكي المحتوى لكي مما قد يؤدي إلى ترجمة غير كاملة.

يتعامل Weglot مع الترجمة التلقائية لموقعك الإلكتروني بشكل مختلف تمامًا:

  • يقوم بتمشيط موقع الويب بالكامل – وليس فقط HTML المعروض – لكي المحتوى.
  • ستتم ترجمة موقعك الإلكتروني بالكامل، بما في ذلك أي محتوى قابل للترجمة من القالب والإضافات الخاصة بك، تلقائيًا.
  • لا حاجة إلى توافق خاص.
  • لا تحتاج إلى عمل إعداد يدوي يذكر - بمجرد تثبيت Weglot ستتم ترجمة موقعك تلقائيًا.
  • الترجمة التلقائية مجانية لكي كلمة، مع خطط متدرجة لكي احتياجاتك
كيف شهدت فولانت زيادة في الإحصائيات بعد تثبيت Weglot

هل لديك فضول حول كيفية عمل Weglot على موقعك الإلكتروني؟ يمكنك اختبار الإمكانيات الكاملة لإضافة الترجمة الخاصة بنا لـ WordPress من خلال الإصدار التجريبي المجاني لمدة 14 يومًا. لا حاجة لبطاقة ائتمان.

هذا يمنحك الوقت الكافي لكي كيف يعمل المكون الإضافي للترجمة، وإذا كان لديك أي أسئلة، يمكنك طرحها على فريق Weglot .

يمكنك أيضًا استخدام الإصدار المجاني لكي لكي كلمة من موقعك إلى لغة أخرى للمدة التي تريدها قبل أن تقرر أي من خيارات الأسعار الأخرى تناسبك أكثر.

لا يقدم WPML حاليًا فترة تجريبية مجانية. ومع ذلك، هناك ضمان استرداد الأموال خلال 30 يومًا إذا لم يلبِ حل الترجمة احتياجاتك.  

إدارة الترجمات: لوحة تحكم WPML مقابل لوحة تحكم Weglot

يستخدم كلا المكونان الإضافيان متعددا اللغات الترجمة الآلية لكي مواقع الويب لكي . على الرغم من أنها طريقة ممتازة لكي مشروع الترجمة، فقد ترغب في الحصول على عين بشرية لكي الترجمات من أجل الدقة الكاملة.

لا تعرف أي شخص مؤهل للمهمة؟ يمكنك طلب ترجمات احترافية للعبارات والجمل التي لست متأكداً منها. ستحصل على طلبك خلال يومي عمل.

يوفر Weglot لوحة تحكم واحدة موحدة لجميع الترجمات. كل ميزة من ميزات إدارة الترجمة موجودة في واجهة واحدة لسهولة الاستخدام. يتطلب WPML التبديل بين واجهات متعددة. ستقوم بالتبديل بين محرر WordPress وشاشات إدارة الترجمة الخاصة بـ WPML.

تختلف تجربة التحرير بشكل كبير. Visual Editor Weglot Visual Editor إمكانية التحرير من الواجهة الأمامية مع معاينة في الوقت الفعلي. انقر على أي عنصر نصي لكي أثناء مشاهدة تصميم موقعك. هذا مفيد بشكل خاص عندما لكي لكي لكي المحاذاة، وكذلك اللغات التي تستخدم بشكل طبيعي كلمات أكثر أو أطول، مثل الألمانية.

يستخدم WPML محرر ترجمة متقدم في الخلفية بدون سياق مرئي. تعمل مع سلاسل نصية منفصلة عن تخطيط موقعك.

تعزيز الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي

تتضمن Weglot أيضًا نموذج لغة AI للترجمات الخاصة بالعلامة التجارية. يمكن تدريب هذه الميزة على أسلوب العلامة التجارية والمصطلحات الخاصة بها لكي صوت شركتك. كلما أكثر والتعليقات التي تقدمها، كلما تحسنت الميزة.

يدعم كلا المكونين الإضافيين DeepL، وترجمة جوجل، ومترجم مايكروسوفت. ومع ذلك، يختار Weglot تلقائيًا أفضل مزود لكل زوج من اللغات. يحدث هذا التحسين خلف الكواليس لتحسين جودة الترجمة.

لكي الفوائد الكاملة لإمكانيات إدارة الترجمة في WPML، ستحتاج مرة أخرى لكي حزمة CMS متعددة اللغات أو حزمة الوكالة متعددة اللغات. ستحتاج بعد ذلك لكي تثبيت مكون إضافي لإدارة الترجمة لكي .

هذا فرق كبير مع Weglot لأنه بغض النظر ما تستخدمها (حتى المواقع الصغيرة التي تستخدم الخطة المجانية التي تسمح بحد أقصى 2000 كلمة)، ستتمكن من الوصول لكي ميزات ومزايا إدارة الترجمة في واجهة واحدةلكي.

توفر لوحة تحكم WPML بعض الميزات نفسها التي Weglotمثل الاستعانة بمصادر خارجية للترجمة لكي خدمات ترجمة لكي أو فرق من المترجمين. بعد ذلك، يمكنك إدارة كل ترجمة وتحريرها. لكن إدارة ترجماتك داخل Weglot أكثر من WPML.

إدارة الترجمة على WPML

أولاً، يمكنك البحث عن ترجماتك عن طريق عنوان URL للصفحة، أو ترجمات الوسائط، أو البيانات الوصفية لتحسين محركات البحث. سيظهر أي محتوى معروض على موقعك الإلكتروني، بما في ذلك النصوص التي تم إنشاؤها من ملحقات مختلفة، معًا.

قائمة الترجمة على Weglot

مع WPML، ستحتاج لكي بين محررين مختلفين لكي محتوى موقعك الإلكتروني ومحتوى خارج محرر WordPress.

محرر الترجمة المتقدم الخاص بـ WPML

بالإضافة إلى ذلك، Weglot طريقة أخرى أبسط لكي ترجماتك: محرر الترجمة المرئي.

ما عليك سوى الانتقال إلى علامة التبويبVisual Editorمن خلال Weglot . سترى معاينة حية لموقعك متعدد اللغات. عند النقر على كل ترجمة لكي تغيير، ثم النقر على "موافق"، سيتم مزامنتها تلقائيًا مع موقعك الحقيقي.

Weglot Visual Editor

أوقات استجابة الدعم

هل واجهت مشكلة؟ تختلف تجربة الدعم بشكل كبير بين الملحقات. يواجه مستخدمو WPML أحيانًا أوقات انتظار طويلة للحصول على ردود الدعم. قد يستغرق الحصول على المساعدة أيامًا أو حتى أسابيع في بعض الحالات.

Weglot ردود الدعم في غضون يوم عمل واحد. حصلت المكونة الإضافية الخاصة بنا على أكثر 1500 تقييم بخمس نجوم لكي السريع، بغض النظر ما تستخدمها.

{{quote-cta-banner}}

توافق WPML و Weglot مع قوالب وملحقات WordPress

عندما بإنشاء موقع WordPress متعدد اللغات، لكي المكان الطبيعي لكي منشوراتك وصفحاتك. ولكن هناك كمية هائلة من المحتوى الآخر على موقعك الذي سيحتاج إلى توطين لكي أفضل تجربة عبر جميع اللغات.

وسيشمل ذلك النصوص التي تم إنشاؤها بواسطة المكونات الإضافية لموقعك (خاصة المكونات الإضافية للمتاجر مثل WooCommerce أو المكونات الإضافية لتحسين محركات البحث مثل Yoast)، وشعارات الموقع، وعناصر القائمة، والتصنيفات، والأشرطة الجانبية، أكثر

المكونات الإضافية المتعددة مقابل حل واحد

يتطلب WPML عدة مكونات لكي أنواع المحتوى المختلفة. يتعامل كل مكون مع عناصر محددة من موقع WordPress الخاص بك. يتعامل المكون الإضافي WPML Multilingual CMS مع المنشورات والصفحات. يدير هذا المكون الأساسي ترجمات المحتوى الرئيسي الخاص بك.

ترجمة WPML String (المضمنة في حزمة CMS متعددة اللغات) ضرورية لنصوص السمات والأدوات. بدونها، تظل عناصر السمة باللغة الأصلية. بالنسبة للمتاجر الإلكترونية، يلزم استخدام WooCommerce لمحتوى التجارة الإلكترونية. تحتاج أوصاف المنتجات وصفحات الدفع ونصوص عربة التسوق إلى هذه الإضافة. ACF Multilingual تترجم الحقول المخصصة. المواقع التي تستخدم Advanced Custom Fields تحتاج إلى هذا المكون الإضافي.

في المقابل، Weglot جميع أنواع المحتوى باستخدام مكون إضافي واحد. يتم ترجمة كل شيء تلقائيًا، من المنشورات لكي لكي الحقول لكي . استخدام مكون إضافي مجاني مثل Weglot من عناء القيام بكل هذه المهام بنفسك. إنه مصمم لكي المحتوى في كل مكون لكي يمنحك موقعًا قابلاً للاستخدام بالكامل في دقائق.

توافق القالب والإضافة

يتطلب WPML سمات ومكونات إضافية متوافقة لكي يعمل بكامل وظائفه. تحقق من قوائم التوافق قبل شراء السمات أو تثبيت المكونات الإضافية. Weglot تصميم Weglot لكي مع أي سمة أو مكون إضافي لـ WordPress. لا حاجة إلى فحوصات التوافق – فهو يعمل بشكل عالمي.

عندما WPML، يمكنك ترجمة وعرض محتوى موقع WordPress الخاص بك تلقائيًا. لكن الفرق الرئيسي بين قدرات الترجمة Weglotو WPML هو أن WPML لا يمكنه ترجمة أي محتوى خارج محرر WordPress.

تتعامل WPML مع هذا الأمر من خلال واجهة منفصلة حيث يمكنك إدارة هذا النوع من المحتوى، الأمر الذي يتطلب شراء حزمة CMS متعددة اللغات أو أعلى. ستحتاج لكي ترجمة هذه العناصر من موقعك لكي ووضع علامة على كل ترجمة على أنها مكتملة.

على النقيض من ذلك، مع Weglot

  • يتم ترجمة جميع تطبيقات الطرف الثالث تلقائيًا بواسطة ترجمة آلية متقدمة مع خيار لكي تعديلات يدوية.
  • يتم التعامل مع الترجمات الإضافية بنفس طريقة التعامل مع نسخة موقعك الإلكتروني - لا يتطلب الأمر عملاً يدوياً.
  • تتم إدارة جميع الترجمات معًا على نفس الواجهة.
  • يعرض Weglot أيضًا المحتوى الخاص بك تحت دلائل فرعية لغوية لتحسين تحسين محركات البحث.
  • يضمن بقاء المحتوى الخاص بك ملائمًا للبحث العضوي من خلال البيانات الوصفية المترجمة وعلامات hreflang المضافة تلقائيًا.
  • يوفر خيار طلب ترجمة احترافية.

مقارنة الدعم اللغوي

تختلف إتاحة اللغة بين الإضافات. يدعم WPML 65 لغة. وهذا يغطي معظم لغات العالم الرئيسية. بينما يدعم Weglot أكثر من 110 لغة بما في ذلك اللغات المخصصة. يمكنك حتى إضافة تنويعات إقليمية مثل البرتغالية البرازيلية.

حاليًا، يقدم WPML 65 لغة، بينما Weglot أكثر 110 لغة، بما في ذلك لغات مثل البرتغالية البرازيلية. يمكنك الاطلاع على القائمة الكاملة للغاتWeglot، وإذا لم تجد اللغة التي تريدها، يمكنك دائمًا الاتصال بنا.

أرصدة WPML مقابل تسعير Weglot : فهم التكاليف

يتطلب WPML رسوم ترخيص سنوية بالإضافة إلى أرصدة الترجمة. إنها ليست عملية شراء لمرة واحدة - فأنت تدفع سنويًا مقابل الوصول المستمر.

يوفر WPML 2,000 رصيد مجاني شهريًا مع الباقات المدفوعة. بعد ذلك، يمكنك الدخول إلى نظام الدفع حسب الاستخدام. يبدأ سعر أرصدة WPML الإضافية من 50 يورو مقابل 40,000 رصيد إضافي، أو ما يقرب من 20,000 كلمة، حسب مزود الخدمة الذي تختاره:

  • ترجمة مايكروسوفت: 1 رصيد لكل كلمة
  • ترجمة جوجل: 2 رصيد لكل كلمة
  • DeepL: 2 ساعة معتمدة لكل كلمة

أو يمكنك تقدير عدد الكلمات لكي والحصول على سعر مخصص.

نموذج التسعير البسيط من Weglot

Weglot نموذج أبسط: الخطط المجانية تسمح بـ 2000 كلمة، والخطة المبدئية تسمح بـ 10000 كلمة، وهكذا. لا تحتاج لكي عدد الائتمانات التي استخدمتها لمزود معين، مما يسهل لكي استخدامك.

تعرف أكثر أسعارنا لكي الخطة التي تناسب احتياجاتك، مع ميزات إضافية مثل أكثر أعضاء أكثر وعناوين URL المترجمة أكثر.

لكي استخدامك الحالي للكلمات، قم بتسجيل الدخول إلى Weglot . تحت الصفحة الرئيسية، سترى مربعًا أبيض لكي بعنوان "استخدام الخطة". هناك ستجد عدد الكلمات Weglot على موقع WordPress الخاص بك.

اختلافات التجربة والضمان

يقدم WPML ضمان استرداد الأموال لمدة 30 يومًا. تدفع مقدمًا ويمكنك طلب استرداد الأموال إذا لم تكن راضيًا. Weglot نسخة تجريبية مجانية لمدة 14 يومًا دون الحاجة إلى بطاقة ائتمان، بحيث يمكنك اختبار جميع الميزات - بما في ذلك نموذج اللغة AI - قبل الالت لكي مدفوعة.

ما أكثر نحن نقدم الدعم الفوري لجميع أنواع المحتوى. سواء كان المحتوى من النوافذ المنبثقة أو المكونات الإضافية أو عناوين URL، لكي بشأن مشكلات التوافق عندما مكون إضافي متعدد اللغات.

إحصائيات Smartkeyword بعد ترجمة موقعها باستخدام Weglot

مبدل اللغة

هذا هو ماعرضه على الواجهة الأمامية لموقعك والطريقة التي سيتنقل بها المستخدم بين اللغات المختلفة.

أحد الاختلافات الرئيسية بين WPML و Weglot أن Weglot يضيف تلقائيًا مبدل لغة لكي الإلكتروني بمجرد تثبيت المكون الإضافي. مع WPML، ستحتاج لكي كود مخصص خاص بك أو الاستعانة بمطور لكي مبدل لغة لكي قالب WordPress لكي .

مع Weglot يمكنك اختيار الترتيب الذي تريد عرض اللغات به في مبدل اللغة. يمكنك أيضًا تحديد المكان الذي تريد عرضه فيه، سواء في القائمة أو الأداة أو التذييل أو الرابط (فوق أو أسفل منشورات مدونتك).

بشكل افتراضي، مع Weglot إضافي للترجمة في WordPress، سيتم إضافة مبدّل لغات يعمل بكامل طاقته تلقائيًا لكي . يمكنك حتى تخصيص مبدّل اللغات دون الحاجة إلى أي معرفة تقنية أو أي كود.

واجهة تصميم أزرار لغة Weglot على لوحة تحكم WordPress

عندما بتثبيت Weglot لأول مرة، سيتم وضع مبدل اللغة تلقائيًا في الجزء السفلي الأيمن من موقعك. بعد ذلك، بمجرد الانتقال لكي لوحة تحكم WordPress لكي ، يمكنك تحديد الخيارات التالية:

  • لكي عرضها كقائمة منسدلة.
  • لكي أعلام الدول.
  • تصميم العلم - بساط مستطيل أو مستطيل لامع أو مربع أو دائرة.
  • لكي اسم اللغة بجانب علم البلد.
  • لكي الاسم الكامل للغة أو رمز البلد المكون من حرفين فقط – على سبيل المثال، English مقابل EN.
  • موقع مبدل اللغة الخاص بك.

سهل! الآن، قارن هذابإعداد مبدل اللغة في WPML للحصول على نظرة عامة أفضل.

يُنصح بقراءتها: أفضل 9 ملحقات ترجمة WordPress للنجاح متعدد اللغات

خطوتك التالية: اختيار حل الترجمة الخاص بك

نأمل أن تكون المعلومات المذكورة أعلاه قد أجابت على سؤالك حول الاختلافات بين ملحقي الترجمة هذين لـ WordPress.

تشمل العيوب الرئيسية لـ WPML تعقيده الشديد، وعدم توفر إمكانية التحرير من الواجهة الأمامية، ومتطلبات المكونات الإضافية المتعددة. قد تجعل الحاجة إلى أكثر التكوين أكثر وبطء أوقات استجابة الدعم، وتأثير تخزين قاعدة البيانات من WPML تحديًا للمستخدمين الذين يسعون إلى التنفيذ السريع.

يوفر Weglot بديلاً مبسطًا لـ WPML يعالج هذه المشاكل. الحل المكون من مكون إضافي واحد، والاكتشاف التلقائي، والبنية القائمة على السحابة الحاسوبية يسهل من عملية إنشاء المواقع متعددة اللغات.

إذا كانت خدمة Weglot تبدو مثيرة للاهتمام، فإننا نقدم لك نسخة تجريبية مجانية لمدة 14 يومًا، تتيح لك الوصول لكي ميزات الباقة المدفوعة. جربها بنفسك وشاهد كيف يمكنك إنشاء موقع WordPress متعدد اللغات وتشغيله في 5 دقائق فقط!

محتويات هذا الدليل:
ما مدى موثوقية ترجمة الذكاء الاصطناعي لموقعك؟
درجة الدقة
هل تريد معرفة درجة دقة موقعك واللغات المترجمة؟ استخدم أداتنا المجانية للحصول على تقدير واضح ونصائح خاصة بك.

اكتشف أكثر العمل مع Weglot

أيقونة الأسئلة الشائعة

الأسئلة الشائعة

لم يتم العثور على أي عناصر.
البدء

استعد لكي

يمكنك الوصول إلى جمهور جديد في دقائق التضحية بوقت فريقك. يمكن لأي شخص تثبيته.