Web sitesi çevirisi

WordPress İçin En İyi 9 Çeviri Eklentisi ve Çok Dilli Başarı

WordPress İçin En İyi 9 Çeviri Eklentisi ve Çok Dilli Başarı
Rayne Aguilar
Yazan:
Rayne Aguilar
Elizabeth Pokorny
Gözden geçiren:
Elizabeth Pokorny
Güncelleme:
16 Aralık 2025

WordPress web siteni birden çok dile çevirmek mi istiyorsun? Çok dilli bir WordPress sitesi, sadece İngilizce konuşan kitlenize değil, herkese hitap eder. İçeriğini ziyaretçilerinin tercih ettiği dillerde sunarak, mesajının kültürler arası erişilebilir olmasını sağlarsın.

Piyasada bu kadar çok WordPress çeviri eklentisi varken, siteni farklı dillerde sunmak ve dünyanın dört bir yanından ziyaretçilerle bağlantı kurmak her zamankinden daha kolay. WordPress çeviri eklentileri, web sitenin içeriğini, menülerini ve hatta e-ticaret öğelerini çevirmek için tasarlanmış özel araçlardır. Bu sayede daha geniş bir uluslararası kitleye ulaşabilirsin. Bu yaklaşım, kullanıcı deneyimini iyileştirir ve yeni pazarlarda büyüme fırsatları yaratır.

Ancak, doğru çözümü seçmek dikkatli bir araştırma gerektirir. Temel seçim faktörleri arasında çeviri yaklaşımı tercihin (otomatik mi manuel mi), teknik bilgi seviyen, bütçen ve site türün yer alır. Bu yüzden, ihtiyaçlarına en uygun olanı bulmana yardımcı olmak için kapsamlı bir WordPress çeviri eklentisi karşılaştırması hazırladık.

Web sitenin dil engellerini aşarak iletişim kurmasına yardımcı olabilecek en iyi çok dilli eklentileri keşfetmek için okumaya devam et.

WordPress İçin 2 Çeşit Çeviri Eklentisi

WordPress siten için çeviri araçları seçerken, iki ana türü anlamak önemli.

  • WordPress çok dilli eklentiler: Bunlar tam özellikli araçlardır. İçeriği birden çok dilde hassas kontrolle yönetmeni sağlarlar. Bu eklentiler genellikle makine çevirisi, insan düzenlemesi ve profesyonel çeviri hizmetlerine erişimi birleştirir.

    Bunları kapsamlı dil yönetim sistemleri olarak düşünebilirsin. Birçoğu senin için teknik SEO'yu da yönetir; URL yapılarını, hreflang etiketlemesini ve meta veri çevirisini kolayca kurmanı sağlar. Kalite ve sunum üzerinde tam kontrol isteyen kullanıcılar için idealdirler.
  • Otomatik çeviri eklentileri: Bunlar , hız ve kolaylık odaklı tarayıcı uzantılarıdır. İçeriğinizi otomatik olarak çevirirler. Önde gelen örnekler şunlardır Google Translate veya DeepL gibi. Kurulumu hızlıdır, ancak özelleştirme ve manuel düzenleme seçenekleri sınırlıdır.

Temel fark ne mi? Çok dilli eklentiler çeviri kalitesini ve kontrolünü ön planda tutarken, otomatik çeviri eklentileri hızı ve basitliği önceliklendirir. En iyi WordPress çeviri eklentisi, kalite kontrolüne mi yoksa hıza mı ihtiyacın olduğuna bağlıdır ve her yaklaşımın kendine özgü avantajları ve dezavantajları vardır:

Çok dilli eklentiler genellikle hibrit bir çözüm sunar. Weglot, WPML ve TranslatePress gibi önde gelen platformların tümü, otomasyon ve manuel iyileştirme sunarak, dağıtım süresi ile kalite kontrol ihtiyaçları arasında denge sağlar.  

Bu eklentiler depolama açısından farklılık gösterebilir ve bu da hem veritabanı boyutunu hem de veri taşınabilirliğini etkiler. Weglot gibi bulut tabanlı eklentiler, çevirileri harici sunucularda Weglot veritabanı yükünü azaltır. WPML ve TranslatePress gibi veritabanı tabanlı eklentiler ise çevirileri WordPress'te TranslatePress , böylece doğrudan veri sahipliği sağlar ancak veritabanı boyutunu artırır. Ancak çok dilli eklentiler, basit tarayıcı çevirilerinden çok daha geniş bir özellik seti sunar ve çoğu SEO, çeviri belleği ve tam ürün desteği gibi özellikler içerir.

Otomatik çeviri eklentileri, minimum çaba ve maliyetle anında çeviri sunar; ancak genellikle dil sınırlamaları, eksik dizeler için daha yüksek bir olasılık ve yerleşik SEO eksikliği ile gelirler. Daha küçük projeler için kullanışlı olabilirler, ama tüm uluslararası arama optimizasyonunu manuel olarak yönetmen gerekir.

Yurtdışına açılmayı ciddi olarak düşünen herhangi bir işletmenin, daha yüksek doğruluk, ek özellikler ve daha hızlı pazara çıkış süresi göz önüne alındığında, bir WordPress çok dilli eklentisine yatırım yapması gerekecek.

WordPress İçin En İyi 9 Çeviri Eklentisi

Şimdi, piyasadaki en iyi WordPress çok dilli eklentilerden bazılarını tanıyalım ve keşfedelim.

İşte size kolaylık sağlamak için kısa bir genel bakış:

Eklenti Kimler için uygun Tip Kategori Başlangıç Fiyatı Ek Notlar
Weglot E-ticaret, teknik bilgisi olmayan kullanıcılar, hızlı kurulum Çeviri Çok Dilli Ücretsiz/
€150/yıl
Bulut tabanlı, otomatik algılama, anında çeviri, Visual Editor
WPML Ajanslar, geliştiriciler, karmaşık siteler Çeviri Çok Dilli €39/yıl (sadece blog)
€99/yıl
(tüm site)
Manuel çeviri yönetimi, özel yazı tiplerini destekler
TranslatePress Visual Editor'lar, ön yüz iş akışı Çeviri Çok Dilli Ücretsiz/ €99/yıl Ön yüz çevirisi, premium sürümde DeepL/Google desteği
Çok Dilli Manuel çeviri, basit siteler Çeviri Çok Dilli Ücretsiz/
€35/yıl
Birden çok dili destekler, SEO dostu ve kullanıcı dostudur.
GTranslate Kısıtlı bütçelerle dil denemeleri Çeviri Çok Dilli Ücretsiz 500 bin karakter / 1 milyon karakter 9€ Google Translate kullanır, ücretsiz planda sınırlı SEO desteği sunar
Polylang Bütçeye dikkat edenler, manuel kontrol Çeviri Çok Dilli Ücretsiz/ €99/yıl Manuel çeviri, Elementor ile harika çalışır
Multilingual Press Kurumsal, çoklu site mimarisi Çeviri Çok Dilli Ücretsiz/
Yıllık 128€
Her dili ayrı bir sitede kullanır; güçlü performans, çoklu site desteği.
Loco Translate Geliştiriciler, tema ve eklenti metinleri Çeviri Çok Dilli Ücretsiz/
Yıllık 84€
Çeviri dosyalarını tarayıcıda düzenleme, otomatik senkronizasyon
Prisna GWT Temel otomatik çeviri Çeviri Çok Dilli Ücretsiz Google Translate, kolay kurulum, hızlı, esnek


Bu eklentilerin her birini adil bir şekilde değerlendirmek için şunlara baktık:

  • Fiyat ve lisanslama.
  • Kullanıcı yorumları ve puanları.
  • İndirme istatistikleri.
  • Kategori ve işlevsellik.
  • Dil desteği.
  • Ek özellikler ve ücretler.
  • SEO ve performans.
  • Uyumluluk ve entegrasyon.
  • Kullanılabilirlik ve kullanıcı arayüzü.
  • Destek ve topluluk.

Bu metodolojinin amacı, her çok dilli eklentinin güçlü yönlerini ve farklı web sitesi ihtiyaçlarına ne kadar uygun olduğunu dengeli bir şekilde değerlendirmektir.

Bu listede yer alan çeviri eklentilerinden biri olsak da (sonuçta işimizle gurur duyuyoruz), amacımız size mevcut en iyi araçlar hakkında yardımcı ve dürüst bir genel bakış sunmak. Web sitesi çevirisi alanında neredeyse on yıllık deneyimimiz ve binlerce WordPress kullanıcısıyla devam eden çalışmalarımız sayesinde, bir eklentiyi etkili, ölçeklenebilir ve kullanımı kolay yapan şeyin ne olduğunu biliyoruz. Bu rehber, bu deneyimi yansıtarak WordPress'te çok dilli olmaya karar verdiğinizde gerçekten önemli olan şeyleri vurguluyor.

Konuya dalmadan önce, WordPress çeviri eklentilerinin bir sınırlaması olduğunu bilmelisin: Eklentiler, web sitesini hızlıca çevirmek ve yerelleştirmek için etkili bir çözüm olsa da, otomatik çevirilerin doğruluğunu kontrol etmek ve sağlamak için yine de insan gözden geçirmesi gerekiyor.

Şimdi her çok dilli eklentinin neler sunduğuna daha yakından bakalım.

1. Weglot

Weglot ana sayfası - WordPress için çok dilli çeviri eklentileri

Weglot, web sitenizi hızlı ve kolayca çok dilli yapmanızı sağlayan bulut tabanlı bir WordPress çeviri eklentisi. Teknoloji bilgisi gerektirmeyen çözümüyle 110.000'den fazla küresel markanın tercihi.

Otomatik içerik algılama ve makine çevirisi sayesinde çok dilli web sitesi yönetimini kolaylaştırır, düzenleme kontrolü ve yeni kitlelere etkili bir şekilde ulaşmak için çok dilli SEO imkanı sunar.

İşte bazı temel özellikler ve faydaları:

  • Herhangi bir WordPress sitesiyle kolayca entegre olur.
  • Sitenizdeki içeriğin %100'ünü, meta verileriniz gibi görünmeyen kısımlar dahil, otomatik olarak algılar, çevirir ve görüntüler.
  • Tüm temalar ve eklentilerle uyumludur.
  • 110'dan fazla farklı dili destekler.
  • Weglot'un Visual Editor'ı, merkezi bir kontrol panelinden değişiklikleri gerçek zamanlı olarak çevirmenize ve önizlemenize olanak tanır. Bu sayede ön uç iş akışını bulut tabanlı ekip işbirliğiyle birleştirirsiniz.
  • AI çeviri (DeepL, Google Translate ve Microsoft Translator), insan tarafından düzenleme ve profesyonel çevirmenlere erişim.
  • Weglot'un Yapay Zeka Dil Modeli, markanızın sesine ve hedef kitlenizin tercihlerine uyum sağlayan, bağlama duyarlı çeviriler sunar. Bu model, zamanla çeviri doğruluğunu artırmak için sözlük terimlerinden, manuel düzenlemelerden ve özel ton talimatlarından öğrenir.
Weglot Visual Editor - WordPress için çeviri eklentileri

Weglot, 14 günlük ücretsiz deneme sunmasının yanı sıra, temel özelliklerini denemek isteyen daha küçük web siteleri için tamamen ücretsiz bir katmana da sahip. Bu katman size şunlara erişim sağlıyor:

  • Bir çevrilmiş dil.
  • 2.000 kelimeye kadar.
  • Otomatik içerik algılama ve çeviri.
  • Visual Editor'a temel erişim.
  • WordPress ile entegrasyon ve eklenti/tema uyumluluğu.
  • Otomatik ziyaretçi dil yönlendirmesi.
  • Medya çevirisi.

Weglot'un nasıl çalıştığını anlamak için harika bir başlangıç noktası, özellikle kişisel projeleriniz veya açılış sayfalarınız için ideal.

Weglot'un tüm gücünü kullanmak için, yıllık 150€'dan başlayan ücretli bir plana geçmek isteyeceksin. Başlangıç planı (ve sonrası) şunları içerir:

  • Daha fazla kelime ve dil (örneğin, Başlangıç = 10.000 kelime ve 1 dil; İş = 50.000 kelime ve 3 dil; daha büyük, içerik yoğun siteler için Pro ve Gelişmiş seviyeler)
  • Daha üst düzey planlarda öncelikli destek
  • Planının kelime sınırına karşılık gelen aylık yapay zeka kredileri (örneğin, Başlangıç planı için bu, aylık 10.000 kelime sınırına uyan 10.000 yapay zeka kredisi demek)

Kısacası, ücretsiz sürüm deneme yapmak veya basit bir çok dilli site çalıştırmak için idealken, premium planlar ölçeklenebilirlik, esneklik ve SEO'dan iş akışına kadar tam çeviri kontrolü için tasarlandı.

Her planda nelerin olduğunu daha detaylı görmek için Weglot'un fiyatlandırma sayfasını ziyaret edebilirsin.

Dahası, Weglot'un çeviri hizmeti müşterileri arasında Microsoft, IBM ve Nielsen gibi büyük şirketleri sayıyor!

Kullanıcı puanı: 4.8/5 yıldız

Decathlon'dan, sitesini Weglot ile çevirdikten sonra bir alıntı

2. WPML

WPML ana sayfası - WordPress çeviri eklentisi

WPML, kullanıcıların web sitelerinin her bölümündeki manuel çevirileri yönetmelerine yardımcı olmak için tasarlanmış popüler bir çok dilli WordPress eklentisidir. Kurumsal sitelerden kişisel bloglara kadar her türlü siteye uygun olan bu eklenti, web sitesi çevirisi için harika bir ortam sunar.

WPML, her biri farklı web sitesi ihtiyaçlarına göre uyarlanmış üç ayrı fiyatlandırma seçeneği sunar. Giriş seviyesi planlar daha basit bloglar için idealken, daha üst seviyeler gelişmiş çeviri yönetimi ve ek entegrasyonlar sağlar. WPML'in ücretsiz bir sürümü olmasa da, profesyonel düzeyde çeviri kontrolü gerektiren WordPress siteleri için en yaygın ve kapsamlı çözümlerden biridir.

1. Çok Dilli Blog – Yıllık 39 €

Blog yazarları ve basit web siteleri için harika olan bu plan şunları içerir:

  • Yazıların, sayfaların ve özel yazı türlerinin manuel çevirisi
  • Etiketlerin, kategorilerin ve özel taksonomilerin çevirisi
  • Temel menü çevirisi
  • Tarayıcı dilini otomatik algılama

Ancak, özel alanlar, widget'lar veya çok dilli WooCommerce entegrasyonu gibi gelişmiş özellikleri desteklemez.

2. Çok dilli CMS 99 €/yıl

Daha karmaşık siteler için tasarlanan bu plan şunları sunar:

  • Blog planındaki tüm özellikler
  • Özel alanların, widget'ların ve WordPress yönetici metinlerinin çevirisi
  • Popüler sayfa oluşturucularla entegrasyon (örneğin Elementor, WPBakery)
  • Çok dilli e-ticaret için WooCommerce desteği
  • Çeviri yönetim paneli
  • WPML'in Gelişmiş Çeviri Editörü'ne erişim
  • 90.000 otomatik çeviri kredisi dahil

3. Çok Dilli Ajans – Yıllık 199 €

Ajanslar ve geliştiriciler için özel olarak hazırlanan bu plan şunları içerir:

  • CMS planındaki tüm özellikler
  • Sınırsız web sitesinde kullanım
  • 180.000 otomatik çeviri kredisi dahil

Otomatik Çeviri Kredileri

WPML, otomatik çeviriler için bir kredi sistemi kullanır:

  • Çok dilli CMS: 90.000 kredi/yıl (DeepL aracılığıyla 45.000 kelime).
  • Çok Dilli Ajans: Yıllık 180.000 kredi (DeepL aracılığıyla 90.000 kelime).

Bu kredileri aşarsanız, ek kredileri kullandıkça öde veya ön ödemeli paketlerle satın alabilirsiniz. Beklediğiniz çıktıya göre bu maliyetleri iyi değerlendirin, çünkü bazı WPML alternatifleri daha yüksek abonelik ücretine rağmen daha uygun fiyatlı olabilir.

Temel özellikler ve faydaları:

  • WPML, çeviri yönetim paneli aracılığıyla manuel kontrol sağlar; bu da yöneticilerin çevrilecek içeriği belirlemesini ve iş akışlarını yönetmesini gerektirir. Weglot ise çeviri yönetimini otomatikleştirirken düzenleme esnekliğini korur ve kurulum süresini saatlerden dakikalara indirir.
  • WPML, otomatik ve insan çevirisi hizmetleri sunar. Makine çevirileri için Google, DeepL ve Microsoft ile ortaklıkları bulunurken, manuel düzeltmeler için profesyonel çeviri seçenekleriyle de destekleniyor.
  • WPML, web sitesi yöneticilerinin hangi içeriğin çevrilmesi gerektiğini belirlemesine ve çeviri iş akışını yönetmesine olanak tanıyan bir çeviri yönetim sistemi içerir. Bu sayede çok dilli içerik oluşturma üzerinde kontrol sahibi olursunuz. Ayrıca dil değiştiricinizi de özelleştirebilirsiniz.
  • Çok dilli SEO gereksinimlerini karşılamak için WPML, kullanıcıların URL yapılarını kontrol etmelerine ve çeviriler için SEO meta bilgilerini ayarlamalarına olanak tanır. Böylece arama motorları site yapısını kolayca anlar ve trafiği ilgili dil versiyonlarına doğru şekilde yönlendirir.
  • WPML, çeşitli temalar, eklentiler ve WordPress sayfa oluşturucularıyla uyumludur. Güncellemelerle yapılan düzenli testler sayesinde, mevcut işlevleri bozmadan sorunsuz bir entegrasyon sağlanır.

Destek ve Güncellemeler

Tüm planlara şunlar dahildir:

  • Bir yıl ücretsiz güncellemeler.
  • Premium destek.
  • 30 gün para iade garantisi.

Weglot ve WPML arasındaki farklara göz at.

3. TranslatePress

TranslatePress

TranslatePress , kullanıcıların web sitesi içeriklerini doğrudan ön uçtan çevirmelerine olanak tanıyan, WordPress için görsel bir çeviri eklentisidir.

400.000'den fazla web sitesi TranslatePress kullanıyor ve sağlam özellikleriyle geniş bir kitleye hitap ediyor.

İşte temel özelliklere ve faydalarına genel bir bakış:

  • TranslatePress , doğrudan sahiplik için çevirileri özel veritabanı tablolarında TranslatePress , Weglot ise veritabanı boyutunu azaltmak ve diller arasında otomatik içerik senkronizasyonu sağlamak için bulut depolama Weglot .
  • TranslatePress , kullanıcıların içeriği doğrudan web sayfasında çevirebilmelerini sağlayan bir ön uç düzenleme deneyimi TranslatePress , çevirilerin görüntülenen içerikle uyumlu olmasını sağlar.
  • Eklenti, Google Translate DeepL tarafından desteklenen otomatik çeviri özellikleri sunar ve manuel ayarlamalar için esneklik sağlar, böylece hız ve hassasiyet gibi iki önemli özelliği bir arada sunar.
  • TranslatePress ile çevirilerinizin tam mülkiyetine sahipsiniz, yani lisansınızı yenilememeye karar verseniz bile çevirileriniz sitenizde bozulmadan ve işlevsel olarak kalır.
  • TranslatePress , SEO'yu göz önünde bulundurarak TranslatePress popüler SEO eklentileri için site haritası entegrasyonunun yanı sıra sluglar, başlıklar, meta açıklamalar ve sosyal medya bilgileri için çok dilli SEO'yu destekler.
  • Bu eklenti, özelleştirilebilir dil değiştiricileri, dinamik dizeler için desteği ve çevirmen hesapları oluşturma özelliği sayesinde hem teknik bilgisi olmayan kullanıcılar hem de geliştiriciler için uygundur.

TranslatePress , küçük veya iki dilli web siteleri için uygun ücretsiz bir sürüm TranslatePress . Bu sürüm şunları içerir:

  • Sitenizin varsayılan dilinin ötesinde bir ek dile çeviri.
  • Görünen tüm içeriği doğrudan ön uç Visual Editor'dan manuel olarak çevirebilirsiniz.
  • Otomatik çeviriler için Google Translate ile entegrasyon, kendi API gerektirir.
  • Elementor ve Divi gibi popüler sayfa oluşturucularla uyumluluk, dinamik içeriğin çevrilmesine olanak tanır.

Unutmayın: ücretsiz sürüm SEO özelliklerini, birden fazla dili, DeepL entegrasyonunu veya gelişmiş kullanıcı rollerini desteklemez.

Daha gelişmiş ihtiyaçlar için TranslatePress üç premium plan TranslatePress :

1. Kişisel – 99 €/yıl

  • 1 web sitesinde kullanın.
  • Sınırsız dile çeviri yapın.
  • SEO Paketi Eklentisi: Sayfa URL'lerini, meta verilerini ve sosyal medya bilgilerini çevirin.
  • Google Translate DeepL aracılığıyla 50.000 kelimelik otomatik çeviri (API gereklidir).
  • Özelleştirilebilir dil değiştirici.

2. İşletme – 199 €/yıl

  • En fazla 3 web sitesinde kullanın.
  • Kişisel plandaki tüm özellikler.
  • Çevirmen Hesapları Eklentisi: Tam yönetici erişimi olmadan çevirmen rolleri oluşturun.
  • Dile göre gezinme.
  • 200.000 kelimelik otomatik çeviri.
  • Otomatik kullanıcı dili algılama ve yönlendirme.

3. Geliştirici – 349 €/yıl

  • Sınırsız web sitesinde kullanın.
  • İşletme plandaki tüm özellikler.
  • Yıllık 500.000 yapay zeka destekli çevrilmiş kelime dahil.
  • Öncelikli destek ve mevcut ve gelecekteki tüm Pro eklentilerine erişim.

Ekstra kelime sayısına ihtiyacın olursa ek paketler mevcut:

  • 100.000 kelime: 24 €.
  • 200.000 kelime: 48 €.
  • 500.000 kelime: 120 €.

Tüm premium planlar, 1 yıllık güncellemeler ve premium destek ile birlikte 15 günlük para iade garantisi içerir.

Daha fazla bilgi: Weglot . TranslatePress

4. Multilanguage by BestWebSoft

BestWebSoft'tan Multilanguage WordPress çeviri eklentisi

BestWebSoft'tan Multilanguage, site sahiplerinin dilleri manuel olarak ekleyip aralarında geçiş yaparak çok dilli web siteleri oluşturmasını sağlayan ücretsiz bir WordPress eklentisidir. Sayfaları, yazıları ve menüleri çevirmenize olanak tanır; RTL dillerini destekler ve bayrak simgeleri içeren basit bir dil değiştiriciye sahiptir.

İçeriklerini manuel olarak çevirmeyi tercih eden web yöneticileri için sağlam ve kullanıcı dostu bir eklenti olarak öne çıkarken, web sitesi ziyaretçileri için de profesyonel ve erişilebilir bir arayüz sunuyor.

Bu eklentiyle kullanıcılar, WordPress sitelerindeki sayfalar, yazılar, widget'lar ve menüler gibi çeşitli öğeleri manuel olarak çevirebilir, böylece çeviride yüksek hassasiyet elde ederler. Bayrak simgeleri içeren modern bir dil değiştirici, gezinme menülerine veya widget'lara kolayca eklenebilir ve site ziyaretçileri için kullanıcı deneyimini iyileştirir.

BestWebSoft'un Multilanguage'ının ücretsiz sürümü, manuel çeviri için temel araçlar sunar, bunlar arasında:

  • Sayfaların, gönderilerin, kategorilerin, etiketlerin, menülerin ve widget'ların çevirisi.
  • 80'den fazla önceden yüklenmiş dil desteği ve özel diller ekleme imkanı.
  • Çeşitli düzenlere (bayraklar, metin, açılır menüler) sahip özelleştirilebilir bir dil değiştiricinin menülere veya widget'lara entegrasyonu.
  • Otomatik hreflang etiketi oluşturma ve Open Graph meta etiketlerini çevirme gibi temel SEO desteği.
  • Klasik ve Gutenberg editörleriyle uyumlu, ayrıca sağdan sola yazılan dilleri de destekler.

Gelişmiş özellikler isteyen kullanıcılar için Pro sürümü şunları sağlıyor:

  • Özel yazı tiplerini, kategorileri (taksonomiler), özel alanları ve yazı uzantılarını (post slug'larını) çevirebilme.
  • Web sitesi başlığını, sloganını ve pencere öğesi (widget) başlıklarını çevirme.
  • Farklı diller için ayrı menüler ve pencere öğeleri oluşturma.
  • Elementor Page Builder, Advanced Custom Fields (ACF), Yoast SEO ve WooCommerce gibi popüler eklentilerle entegrasyon.
  • Kullanıcıların IP adreslerine göre otomatik dil değiştirme özelliği.
  • Diller için özel URL yapıları gibi gelişmiş SEO özellikleri.
  • Bir iş günü içinde yanıt alabileceğiniz öncelikli destek.

Pro sürümü , alan adı başına yıllık 39 € veya ömür boyu 380 € karşılığında kullanılabilir. Ücretsiz kelime kotası yoktur; kullanıcıların Google Translate oluşturması gerekir.

5. Translate WordPress with GTranslate

GTranslate WordPress çeviri eklentisi

GTranslate ile WordPress'i Çevir, Google Translate entegre ederek web sitesi içeriğini 100'den fazla dile otomatik ve anında Google Translate bir eklentidir. İçerik kalitesini sağlamak için hem otomatik hem de manuel düzeltme seçenekleri ile birlikte gelir.

GTranslate, farklı çok dilli web sitesi ihtiyaçlarını karşılamak için hem ücretsiz hem de premium sürümler sunar. Orijinal Google Translate 2019 yılında kullanımdan kaldırılmıştır, ancak kar amacı gütmeyen kuruluşlar için hala kullanılabilir durumdadır.

Ücretsiz Sürüm:

  • Google Translate kullanarak 103 dile Google Translate otomatik makine çevirisi sağlar.
  • Özelleştirilebilir bir dil değiştirici widget'ı içerir.
  • SEO dostu URL'leri desteklemez ve çevirileri manuel olarak düzenlemeye izin vermez.
  • Çevrilen içerikler arama motorları tarafından indekslenmez, bu da uluslararası SEO potansiyelini kısıtlar.

Premium Planlar:

GTranslate'in premium planları, çok dilli özelliklerini şunlar gibi yeteneklerle zenginleştirir:

  • Alt alan adları veya alt dizinler sayesinde SEO dostu URL'ler sunar, bu da çevrilen sayfaların arama motorları tarafından indekslenmesini sağlar.
  • Satır içi düzenleyici (inline editor) ile çevirileri manuel olarak düzenleyebilme.
  • Daha iyi yerelleştirme ve SEO için URL'lerin çevrilmesi.
  • Her dil için ayrı alan adları kullanma imkanı sunan dil barındırma seçenekleri.
  • Google Analytics ile entegrasyon.
  • Yoast SEO ve WooCommerce ile entegrasyon.
  • Ücretli kullanıcılar için forumlar ve özel canlı sohbet desteği sunan GTranslate, erişilebilirliği ve kullanım kolaylığını ön planda tutuyor. Bu sayede, WordPress sitelerini uluslararası hale getirmek isteyen işletmeler için pratik bir seçenek olarak öne çıkıyor.

500 bin karakter için ücretsiz. İhtiyaç duydukça 1 milyon ek karakteri 9 € karşılığında satın alabilirsin.

GTranslate'in premium desteği, canlı sohbet yardımıyla kullanıcılara hızlı destek ve sürekli iyileştirmeler sunar.

6. Polylang

Polylang ana sayfası

Polylang, manuel çeviri üzerinde tam kontrol isteyen site sahipleri için tasarlanmış ücretsiz bir WordPress çeviri eklentisidir. Bilmeniz gerekenler şunlar:

  • Harici arayüzler yerine yerel özellikleri kullanarak doğrudan WordPress paneline entegre olur.
  • Her çeviri, temiz ve verimli bir kurulum için standart taksonomiler kullanılarak ayrı bir yazı veya sayfa olarak yönetilir.

Temel Özellikler (Ücretsiz Sürüm):

  • Yazıların, sayfaların, kategorilerin, etiketlerin, menülerin, widget'ların ve medyanın manuel çevirisi.
  • Sınırsız dili destekler.
  • Ekstra veritabanı tablosu yok – siteni hafif ve hızlı tutar.
  • Çoğu popüler tema ve standart eklentiyle uyumlu.

Pro Sürüm (Yıllık 99 €):

  • Hızlı otomatik çeviriler için DeepL makine çevirisi entegrasyonu ekler.
  • Gelişmiş blok düzenleyici desteği ve çeviriler arasında gelişmiş senkronizasyon seçenekleri.
  • İçe/dışa aktarma araçları, dize çevirisi yönetimi ve öncelikli destek.
  • DeepL aboneliği (aylık 4,99 €) ve her 1 milyon karakter için 20 € ücret gerektirir (ilk 500 bin ücretsiz).
  • Ürün sayfaları, kategoriler ve işlem e-postaları dahil olmak üzere tam çok dilli mağaza desteği için özel Polylang for WooCommerce eklentisi (yıllık 99€).

Ekstra Öne Çıkanlar:

  • Kullanıcılar tarafından çok beğeniliyor (800.000'den fazla aktif kurulumla ortalama 4,7/5 puan).
  • Başlıca WordPress temaları ve eklentileriyle güvenilir uyumluluk.
  • WooCommerce ve e-ticaret özellikleri eklenti aracılığıyla kullanılabilir.

Polylang'ın hafif ve yerel yaklaşımı, çok dilli özelliklerin yanı sıra tam kontrol ve performans arayan kullanıcılar için cazip geliyor.

7. MultilingualPress

MultilingualPress  WordPress çeviri eklentisi

MultilingualPress , her dili ayrı bir sitede yönetmek için çoklu site mimarisini kullanan bir WordPress eklentisidir ve gelişmiş performansa sahip bağımsız çok dilli web sitelerine olanak tanır. WordPress çoklu site ağında her dilin ayrı bir sitede çalıştırılmasını tercih edenler için idealdir.

MultilingualPress dikkate almaya değer MultilingualPress seçenek haline getiren temel özelliklerin genel bir özeti aşağıda verilmiştir:

  • WordPress multisite'ın gücünden yararlanarak, MultilingualPress her dili ayrı bir siteye MultilingualPress ve kullanıcı için yalnızca ilgili dil yüklendiğinden performansı artırır.
  • Bu eklenti, çevirileri yönetmek için kullanımı kolay bir arayüz sunar; yazıları, sayfaları, özel yazı türlerini, kategorileri ve daha fazlasını destekler. Her dil sürümünü kendi alt alan adında, dizininde veya özel alan adında kurabilirsin, bu da site yapısında sana esneklik sağlar.
  • DeepL ve Google Translate gibi çeviri hizmetlerine bağlantı sağlayan WP Auto Translate gibi yeni uyumluluk özellikleri ve özel alan çevirilerinin daha kolay yönetimi için Advanced Custom Fields ile uyumluluk içerir.
  • MultilingualPress , arama motoru sıralamaları için uygun olan mimarisi sayesinde daha iyi performans sağlayarak SEO'yu MultilingualPress . Otomatik hreflang etiket desteği dahil olmak üzere Google'ın yönergelerine uyar ve SEO dostu URL'ler ve kalıcı bağlantılar sağlar.

MultilingualPress , farklı dil sayılarına ve çoklu site ağlarına uyarlanmış üç farklı lisanslama seviyesi MultilingualPress :

Pro sürümü, alan adı başına yıllık 128 Avro karşılığında iki dile çeviri yapmanıza olanak tanıyor. Ayrıca şu paketler de mevcut:

  • Profesyonel: 499 € (6 dil).
  • Gelişmiş: 8,99 € (12 dil).
  • Kurumsal: 1.499 € (Sınırsız dil).

MultilingualPress ücretsiz kelime kotası MultilingualPress . Kullanıcılar, makine çevirisi için DeepL veya Google Translate oluşturmalıdır.

8. Loco Translate

Loco Translate - WordPress çeviri eklentisi

Loco Translate, temalar ve eklentiler için çeviri dosyalarını tarayıcı üzerinden düzenlemeye yarayan bir WordPress eklentisidir. İçerik çeviri eklentilerine bir alternatif olmaktan çok, onları tamamlayıcı bir araçtır. Geliştiricilerin ve site sahiplerinin tema ve eklenti metinlerini doğrudan WordPress panosundan çevirmesini sağlar.

Başlıca özellikleri şunlardır:

  • Yerleşik bir çeviri düzenleyici sunar, böylece çevirileri doğrudan WordPress yönetici panelinde düzenleyebilirsin.
  • Bu eklenti, DeepL, Google ve Microsoft gibi birçok otomatik çeviri hizmetiyle entegre olur.
  • Geliştiricilere, sistemlerinde Gettext'e ihtiyaç duymadan metinleri çıkarmak, şablonlar oluşturmak ve yerelleştirme dosyalarını yönetmek için araçlar sunar.
  • Yapılandırılabilir PO dosyası yedeklemeleri sunar; farkları karşılaştırma ve geri yükleme yeteneği sayesinde çevirilerinin güvende olmasını sağlar.

Loco Translate eklentisinin temel sürümü ücretsiz ve WordPress kontrol panelinde manuel çeviri özellikleri sunuyor. Ama daha gelişmiş özellikler arıyorsanız, premium planlara göz atabilirsiniz.

Ücretsiz Sürüm:

  • WordPress çeviri dosyalarını tarayıcı üzerinden düzenleyebilme.
  • DeepL, Google ve Microsoft gibi otomatik çeviri hizmetleriyle entegrasyon (API gereklidir).
  • Metinleri ayıklamak ve şablonlar oluşturmak için geliştirici araçları.
  • Farkları gösteren ve geri yükleme imkanı sunan yapılandırılabilir PO dosyası yedeklemeleri.

Premium Planlar:

Loco Translate, farklı çeviri ihtiyaçlarına uygun, kademeli premium planlar sunuyor:

  • Pro – Yıllık 84 Avro: 5.000'e kadar çeviriyi, sınırsız çevirmeni destekler ve sözlükler içerir.
  • Business – Yıllık 240 Avro: 25.000'e kadar çeviriye, gelişmiş rol yönetimine ve sınırsız projeye olanak tanır.
  • Agency – Yıllık 360 Avro: 125.000'e kadar çeviri, sınırsız dil ve kapsamlı bir revizyon geçmişi sağlar.

Ekstra çeviriler 1.000 adet için 1,15 € karşılığında satın alınabilir. Tüm premium planlar makine çevirisi desteği ve tam otomatik API içerir. Otomatik çeviri özellikleriyle ilgilenen kullanıcılar için Loco Translate için Otomatik Çeviri Eklentisi da mevcuttur.

9. Prisna GWT

Prisna GWT - WordPress çeviri eklentisi

Prisna GWT, Google Translate kullanarak minimum kurulumla hızlı ve otomatik dil değiştirme özelliği sunan ücretsiz bir WordPress eklentisidir. Widget'lar ve kısa kodlar gibi pratik özellikleri, sayfa yükleme süresine neredeyse hiç etki etmemesi, basit çeviri ihtiyaçları için verimli bir seçim olmasını sağlar.

Başlıca özellik ve faydalarından bazıları şunlardır:

  • Prisna GWT, Google Translate kullanarak web siteniz için anında otomatik çeviriler Google Translate sade, karmaşık olmayan çok dilli bir çözüm sunar.
  • Satır içi yardımla sezgisel bir kurulum sürecine sahiptir, böylece en az teknik bilgiye sahip kullanıcılar bile özelliklerini kolayca kullanabilir.
  • Bu eklenti, üç satır içi ve dört sekmeli stil dahil olmak üzere birkaç görüntüleme seçeneği sunar; ayrıca site ziyaretçilerine hangi dillerin sunulacağını seçebilirsin.
  • Kolaylığa odaklanarak, ayarlar kolayca dışa ve içe aktarılabilir, bu da farklı WordPress kurulumlarında hızlı yapılandırmalar yapmanı sağlar.

Bu eklenti ücretsizdir, bu da onu bütçesi kısıtlı olanlar için uygun hale getirir.

Müşteri desteğine WordPress forumu üzerinden ulaşabilirsin, ancak kişiselleştirilmiş yardım için doğrudan Prisna iletişim sayfasını da kullanabilirsin.

Weglot'u WordPress İçin En İyi Çeviri Eklentisi Yapan Ne?

Weglot, hızı, kullanım kolaylığı ve güvenilirliğinin eşsiz birleşimi sayesinde WordPress için en iyi çeviri çözümü olarak kabul ediliyor.

Birçok çeviri eklentisi karmaşık kurulum adımları, teknik ayarlar veya manuel dosya düzenleme gerektirir. Weglot ise otomatik içerik algılama ve markanın sesine uyum sağlayan yapay zeka dil modeliyle gerçekten tak-çalıştır bir yaklaşım sunar.

Weglot kurmak, kurulumdan sitenizin birden fazla dilde kullanıma hazır hale gelmesine kadar 5 dakikadan az Weglot ve kodlama gerektirmez. Bu, TranslatePress, Polylang veya diğer manuel odaklı eklentilere göre çok daha hızlı bir kurulumdur.

Diğer eklentilerin zorlu uyumluluk sorunları veya sınırlı ücretsiz özellikleri olabilirken, Weglot dil algılama, çeviri ve entegrasyonu kutudan çıktığı gibi otomatikleştirerek öne çıkar. Anında yeni diller ekleyebilirsin ve tüm siten – sayfalar, menüler ve hatta dinamik içerikler – küresel bir kitleye ulaşabilir hale gelir.

Weglot'un alternatif eklentilere göre neden tercih edilen seçenek haline geldiğini, hızlı kurulum, entegrasyon ve kullanıcı dostu yönetimin bu birleşimi açıklıyor. Kullanıcılar, daha teknik çözümlere kıyasla çok daha az sorun yaşadıklarını ve daha sorunsuz bir deneyim elde ettiklerini sürekli olarak belirtiyorlar.

Olympus Kameralar'dan, sitelerini çevirmek için WordPress çeviri eklentisi Weglot'u kullanmaları hakkında bir alıntı

Şimdi, nasıl kurulacağına bir göz atalım — ve evet, hepsi 5 dakikadan kısa sürede!

{{interactive-demo}}

Çok Dilli Siteni Weglot ile Bir Sonraki Seviyeye Taşı

Web'in geleceği tartışmasız çok dilli. Neyse ki, Weglot gibi WordPress çok dilli çözümler, küresel kitlelere ulaşmayı her zamankinden daha kolay ve hızlı hale getiriyor. Eğer WooCommerce kullanıyorsanız, bu fırsatın çok daha büyük olduğunu söyleyebiliriz.

Weglot ile siteni sadece 5 dakikada çevirebilir, çevrimiçi görünürlüğünü artırabilir, işini büyütebilir, yeni pazarlara ulaşabilir ve WordPress dil çevirisine yatırım yapmanın getirdiği yüksek yatırım getirisini (ROI) elde edebilirsin. Weglot, WordPress çoklu site kurulumunu bile destekler, böylece onu farklı alan adlarında kullanabilirsin.

14 günlük ücretsiz denemeni şimdi başlat! 2.000 kelime veya daha az içeriğe sahip web siteleri için Weglot'un ücretsiz sürümünü kullanabilirsin, ücretli planlar ayda 15 €'dan başlıyor.

yön simgesi
Weglot'u keşfedin

Sitelerini Weglot ile çeviren 110.000'den fazla markaya katılın

Web sitenizi yapay zeka ile anında çevirin, insan düzenlemeleriyle iyileştirin ve dakikalar içinde yayına alın.

Bu makalede şunları inceleyeceğiz:
Roket simgesi

Başlamaya hazır mısınız?

Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.

Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.

Web sitenizi henüz bağlamaya hazır değilseniz, kontrol panelinizde bir demo web sitesi mevcuttur.

Beğenebileceğiniz diğer yazılar

SSS simgesi

Sıkça sorulan sorular

WordPress Sitem İçin Yapay Zeka mı Yoksa Manuel Çeviri mi Kullanmalıyım?

ok

Çoğu işletme sitesi için yapay zeka çevirisini manuel düzenlemeyle birlikte kullanın, çünkü bu yöntem hem hızlı hem de kaliteli sonuçlar sunar. Weglot'un Yapay Zeka Dil Modeli, markanızın sözlüğünden, manuel düzenlemelerinizden ve özel ton talimatlarınızdan öğrenerek bağlama uygun sonuçlar sunan yapay zeka çevirisi sağlar.

Doğruluk onayı gerektiren hukuk, tıp veya uyumluluk içeriklerinde tamamen manuel çeviriyi tercih edebilirsiniz. Birçok işletme, blog yazıları ve ikincil sayfalar için yapay zeka çevirisi kullanırken; ana sayfa, ürün sayfaları ve önemli pazarlama içerikleri için manuel düzenlemeye ağırlık verir.

Bir WordPress Çok Dilli Eklentisi Hangi Zorlukların Üstesinden Gelebilir?

ok

Çok dilli bir WordPress sitesi kurmak, uluslararası pazarlara açılmanızı sağlayabilir ama aynı zamanda bazı zorlukları da beraberinde getirir. WordPress çok dilli eklentileri bu süreci kolaylaştırır. İşte bu eklentilerin üstesinden gelmenize yardımcı olduğu bazı yaygın engeller:

  • Dil seçimi: Belirli pazarları hedeflemek için geniş bir dil ve bölgesel lehçe yelpazesinden seçim yap.
  • Kültürel incelik ve doğru çeviri: Çevirilerin kültürel inceliklere saygı göstererek doğru anlamı ve bağlamı ilettiğinden emin ol. Yapay zekaya sahip ve profesyonel çeviri hizmetlerine erişimi olan eklentiler özellikle etkilidir.
  • Tasarım ve düzen uyarlaması: Farklı diller için çok dilli sitenizin tasarımını ve düzenini ayarlayın. Böylece karakter yoğunluğunu ve soldan sağa okunan dilleri desteklemiş olursunuz.

Bu eklentiler, çok dilli bir site oluşturmayı kolaylaştırır, böylece sen de iş stratejine odaklanıp küresel bir kitleye ulaşabilirsin.

Çok Dilli Web Sitesi Çevirilerimi Nasıl Daha Gelişmiş Hale Getirebilirim?

ok

Çok dilli web sitesi çevirilerinizi daha gelişmiş hale getirmek için aşağıdaki en iyi yöntemleri uygulayın:

  • Çok dilli web siteleri için en iyi yöntemleri uygulayın:
    • Web sitenizin yapısının birden fazla dili desteklediğinden emin olun; her dil için alt dizinler veya alt alan adları kullanın.
    • Tüm dillerde tutarlı ve kültüre uygun çeviriler kullanın.
    • Çevirilerin doğru ve güncel kalması için içeriğinizi düzenli olarak güncelleyin.

Daha fazlasını okuyun: Web sitenizi çevirmek için en iyi yöntemler

  • Bir dil değiştirici ekleyin:
    • Sitenize görünür ve kullanıcı dostu bir dil değiştirici ekleyerek kullanıcıların dil değiştirmesini kolaylaştırın.
    • Dil değiştiriciyi üst bilgi veya alt bilgi gibi dikkat çekici bir konuma yerleştirin.
    • Kullanıcı deneyimini iyileştirmek için anlaşılır dil etiketleri ve bayraklar kullanın.

Daha fazla bilgi edinin: Sitenize WordPress dil değiştirici ekleme

  • Web sitenizi yerelleştirin:
    • İlk olarak, çevrilmesi gereken önemli sayfaları ve içeriği belirleyerek başlayın.
    • Çeviri sürecini yönetmek ve otomatikleştirmek için Weglot gibi güvenilir bir çeviri eklentisi kullanın.
    • Çevirileri hedef kitlenizin kültürel ve bağlamsal beklentilerini karşılayacak şekilde özelleştirin ve geliştirin.

Bu rehberi takip edin: Web Sitesi Yerelleştirmesi Nasıl Yapılır: Adım Adım Kılavuz

Hangi Eklentiler Her Şeyi, Hatta WooCommerce Ürünlerini ve Tema Metinlerini Bile Çevirebilir?

ok

Weglot , ek yapılandırma gerektirmeden WooCommerce , tema dizelerini, widget'ları ve özel içeriği Weglot algılar ve çevirir. WPML, TranslatePress ve GTranslate, tam kapsam için dize çevirisi eklentileri, tema taraması veya manuel dinamik içerik kaydı gerektirir. Weglot otomatik içerik algılama özelliği, çeviriler üzerinde tam düzenleme kontrolünü korurken kurulum karmaşıklığını ortadan kaldırır.

Bir Çeviri Eklentisi Kurmadan Önce ve Sonra Neleri Kontrol Etmeliyim?

ok

Çeviri eklentileri gönderi yapılarını, URL şemalarını ve veritabanı ilişkilerini değiştirdiği için, bunları kurmadan önce WordPress veritabanını yedekle. Kurulumdan sonra, her dilde sayfa yükleme sürelerini test et ve hreflang etiketlerinin doğru uygulandığını doğrula. Çevrilen sayfaların benzersiz meta verilere sahip olduğunu, site haritalarının güncellendiğini ve önbelleklemenin dil geçişiyle düzgün çalıştığını kontrol et.

Mavi ok

Mavi ok

Mavi ok