Web sitesi çevirisi

Çok Dilli Siteler TranslatePress WPML ve TranslatePress Arasında Karar Vermek: Artı Daha İyi Bir Alternatif

Çok Dilli Siteler TranslatePress WPML ve TranslatePress Arasında Karar Vermek: Artı Daha İyi Bir Alternatif
Rayne Aguilar
Yazan:
Rayne Aguilar
Elizabeth Pokorny
Gözden geçiren:
Elizabeth Pokorny
Güncelleme:
6 Mart 2025
27 Mayıs 2025

Web sitelerinin %52'sinde İngilizce dili kullanılıyor, ancak küresel nüfusun %75 'inin İngilizce bilmediği düşünüldüğünde, çeviri çözümleri büyümek isteyen her marka için bir zorunluluk.

İki popüler WordPress çeviri eklentisi WPML ve TranslatePress. Bu araçlar, çok dilli siteler oluşturmak isteyen web sitesi sahipleri için başvurulan çözümler olarak ortaya çıkmıştır. Ancak, web sitesi çevirisi dünyasına yeni başlayanlar için en iyi çözümü seçmek kolay bir iş değil.

Bu makalede, WPML ile arasındaki farkları inceleyeceğiz TranslatePress, kurulum, kullanıcı deneyimi, çeviri seçenekleri ve fiyatlandırma gibi faktörleri analiz eder. Her iki eklenti de oldukça etkili olsa da, karar site sahibi olarak ihtiyaçlarınıza ve tercihlerinize bağlıdır.

Ek bir bonus olarak, WordPress web siteleri için web sitesi çevirisine en kapsamlı yaklaşımı sağlayan, çok daha fazla özellik ve işlevsellik sunan çözümümüz Weglot'u da tanıtacağız. Hadi başlayalım!

WPML'nin Temel Özellikleri ve TranslatePress

İlk olarak, öne çıkan iki çeviri eklentimize kısa bir genel bakış yapalım:

WPML

WPML'nin web sitesi

WPML, profesyonel kullanım için tasarlanmış esnek bir WordPress çeviri eklentisidir. 65'ten fazla dili destekleyen WPML, çok kullanıcılı çeviri süreçleri gibi gelişmiş çeviri yönetimi özellikleri sunar. Bu da onu karmaşık projelerde işbirliği yapması gereken daha büyük ekipler için uygun hale getirir.

WPML'nin en güçlü özelliklerinden biri, profesyonel web sitesi çeviri hizmetleriyle doğrudan bağlantı kurarak çevrilen içerik için yüksek bir kalite standardı elde etmeyi kolaylaştırmasıdır.

TranslatePress

TranslatePress Web sitesi

TranslatePress Mantıksal arayüzü sayesinde hem teknoloji meraklıları hem de teknoloji meraklı olmayanlar için kullanıcı dostu bir eklentidir. Aracın yapay zeka özelliği, otomatik çeviriler ve ardından insan geliştirme imkanı sağlar. TranslatePress Kullanıcıların kısa kodlardan, formlardan ve sayfa oluşturuculardan çıkan çıktılar dahil olmak üzere tüm bir sayfayı 132 dile çevirmesini sağlar.

WPML ile Arasındaki Ana Farklar Nelerdir TranslatePress?

WPML ve hangi alanlarda yapılır TranslatePress Başarılı mı yoksa beklentilerin altında mı kalacaksın? Doğru bir karşılaştırma yapabilmeniz için her iki eklentinin bir özeti burada.

Kurulum ve WordPress Entegrasyonu

WPML'nin kurulumu, özellikle teknik uzmanlığı olmayanlar için karmaşık olabilir. Birden fazla bileşenin yüklenmesi, ayarların yapılandırılması ve WordPress temanızla ve diğer eklentilerle uyumluluğun sağlanması gerekir. WPML, WooCommerce ile entegre olur. WooCommerce ile entegre olur ve kullanıcıların tüm Woo ürünlerini, kategorilerini ve özelliklerini çevirmelerini sağlar.

WPML Woo Çok Dilli eklentisi için web sitesi

Buna karşılık, TranslatePress daha kullanıcı dostu bir kurulum sürecine sahip. Yazılım, diğer WordPress eklentileri gibi yüklenip etkinleştirilebilir, ek bileşen gerektirmez. TranslatePress kutudan çıktığı gibi çoğu WordPress teması ve eklentisiyle çalışacak şekilde tasarlanmıştır; bunlar arasında WooCommerce. Ancak makine çevirisini etkinleştirmek için bir Google hesabı oluşturmanız ve API için Google Translate Google Cloud Console'da bulunuyor.

Ancak, şunu belirtmek gerekir TranslatePress Sadece WordPress'te çalışıyor, bu yüzden diğer İçerik Yönetim Sistemleri kullananlar (CMS) Shopify veya Drupal gibi başka yerlere bakmak zorunda kalacak.

Arayüz ve Kullanıcı Deneyimi

WPML'nin arayüzü, gezinmek için çok sayıda menü, ayar ve seçenekle bazı kullanıcılar için bunaltıcı olabilir. Bu karmaşıklık, teknik olmayan kullanıcıların çevirileri etkili bir şekilde yönetmesini zorlaştırır. Ayrıca, tüm çeviriler WordPress kontrol paneli üzerinden yapılmak zorunda olduğundan, kullanıcılar tasarımlarının pratikte nasıl çalıştığını görmek için ön uçta değişiklik yapamazlar. WPML kullanıcı desteği ve dokümantasyon sunar, ancak bazı kullanıcılar desteğin kalitesi ve yanıt verebilirliği ile ilgili sorunlar bildirmiştir.

Karşılaştırıldığında, TranslatePress kullanıcıların içeriği doğrudan web sitelerinin ön kısmından çevirmesine olanak tanıyan daha sezgisel bir arayüze sahiptir. Bu görsel yaklaşım, çevirilerin bir web sitesi tasarımı bağlamında nasıl görüneceğini görmeyi kolaylaştırır.

Çeviri Seçenekleri

WPML 65 gibi makul bir sayıda dili destekler ve hem makine hem de insan çevirisi sunar. Kullanıcılar çevirileri profesyonel uzmanlara yaptırarak yüksek kaliteli bir sonuç elde edebilirler. Bununla birlikte, çeviri otomatikleştirilebilse de, bunun sayfa bazında yapılması gerekir ve bu nedenle bazı manuel girişler gerektirir. Sitenize düzenli olarak yeni içerik ekliyorsanız bu oldukça zaman alıcı olabilir.

TranslatePress 132 dili destekler ve hem manuel hem de otomatik çeviri seçenekleri sunar. Ancak, otomatik çeviri kurulumu için ek çalışma gerektirir. Eklenti, popüler makine çevirisi hizmetleriyle entegre olur; Google Translate ve DeepL – ancak sadece Google Translate ücretsiz versiyonda mevcuttur.

Ayrıca, TranslatePress Kullanıcılar, kendi çevirilerinin sahibi olur ve bu çeviriler sunucularının veritabanında yerel olarak saklanır. Ancak, otomatik çeviri özellikleri ücretli gerektirir API belirli bir sınır aşıldığında kullanılır.

Çeviri Tamlığı

WPML ve TranslatePress Web sitesi içeriğini çevirmek için farklı yaklaşımlar kullanın, bu da farklı seviyelerde tamlık sağlar.

WPML, çevrilebilir dizeleri bulmak için sitenizin veritabanını tarar ve metin içeriğini, meta verileri, resimleri ve daha fazlasını çevirmesine olanak tanır. Ancak, WordPress'in en iyi uygulamalarına uygun olarak kodlanmamışlarsa bazı dizeleri gözden kaçırabilir.

Öte yandan, TranslatePress ön uçta render edilen HTML'yi tarar, böylece sitenizde gösterilen herhangi bir içeriği, kısakodlardan, açılır pencerelerden ve sayfa oluşturuculardan çıkan çıktıları da dahil olmak üzere çevirmesini sağlar.

Doğruluk açısından, her iki eklenti de makine ve manuel çeviri seçenekleri sunuyor. Ancak, TranslatePressGörsel çeviri editörü – çevirileri bağlamda görmenize olanak tanır – daha doğru bir son sonuç elde edebilir. Kullanıcılar, çevirilerinin mevcut tasarım alanlarına uyduğundan ve kullanıcı deneyimini iyileştirerek bundan emin olabilir.

WPML orijinal içerikte yapılan değişiklikleri otomatik olarak güncellemese de her iki eklenti de dinamik içeriği iyi bir şekilde işler.

Site Performansı Üzerindeki Etkisi

WPML'nin etkisi ve TranslatePress Sahadaki performans kullanıcılar için önemli bir endişe kaynağıdır. En mükemmel çevrilmiş sayfalar bile yükleme süreleri yavaş olursa okunamaz.

WPML'nin modüler tasarımı, yalnızca gerekli bileşenleri yüklemenize izin vererek performans üzerindeki etkiyi en aza indirmeyi amaçlamaktadır. Bununla birlikte, bazı kullanıcılar, özellikle kapsamlı çeviri gereksinimleri olan büyük sitelerde yavaşlama bildirmiştir.

Tek bir eklenti olarak, TranslatePress Genellikle site hızı üzerinde daha az etkiye sahiptir, ancak diğer eklentiler veya site temalarıyla uyumluluk sorunları olabilir. Çeviriler sitenizin veritabanında saklanır, bu da sunucu kaynaklarını ve veritabanı sorgularını etkileyebilir, ancak performans üzerindeki etkisi daha az şiddetlidir.

Her iki eklentinin de olası yavaşlamaların üstesinden gelmek için önbellekleme ve performans optimizasyonu önerileri sunduğunu ve her ikisinin de sayfaları en uygun 2 saniyelik zaman ölçeğinin altında yüklemeyi başardığını belirtmek gerekir. Bununla birlikte, bazı kullanıcılar WPML'nin önbellekleme mekanizmalarının her zaman beklendiği gibi çalışmamasıyla ilgili sorunlar bildirmiştir.

SEO Uyumluluğu

Hem WPML hem de TranslatePress Çok dilli siteler için SEO özellikleri sunar, ancak biraz farklı yaklaşımlarla.

WPML, kullanıcıların başlıklar, açıklamalar ve sluglar dahil olmak üzere SEO meta verilerini manuel veya otomatik olarak çevirmelerine olanak tanır. Ayrıca hreflang etiketlerini destekler ve içeriğinizin farklı dil sürümleri için ayrı URL'ler oluşturur.

TranslatePress SEO meta verileri, slug ve daha fazlasının çevrilmesini sağlayan bir SEO Paketi Eklentisi sunar. WPML gibi, hreflang etiketlerini destekler ve her dil için alt dizinler kullanarak ayrı URL'ler oluşturur.

Arama motoru görünürlüğü ve sıralaması açısından her iki eklenti de arama motorlarının kolayca tarayabileceği ve dizine ekleyebileceği çok dilli bir deneyim sağlamayı amaçlamaktadır. Ancak, gerçek SEO etkinliği büyük ölçüde sitenizin içeriği, navigasyonu ve backlink profili gibi faktörlere bağlı olacaktır.

Fiyatlandırma ve Premium Teklifler

WPML'nin üç ana fiyatlandırma kademesi vardır:

  • Çok Dilli Blog: 39 €/yıl
  • Çok dilli CMS: 99 €/yıl
  • Çok Dilli Ajans: €199/yıl

Yıllık lisans güncellemelere, yeni özelliklere ve desteğe erişimi içerir. WPML ücretsiz bir sürüm veya deneme süresi sunmaz, ancak 30 günlük para iade garantisi vardır.

TranslatePress tek bir dil için temel çeviri özellikleriyle ücretsiz bir sürüm sunar. Premium planları şunlardır:

  • Kişisel: 99 €/yıl
  • Kurumsal: €199/yıl
  • Geliştirici: 349 €/yıl

Paranın karşılığını almak açısından TranslatePress' ücretsiz sürüm ve daha düşük maliyetli premium planlar daha dar bütçeye sahip olanlara hitap edebilirken, WPML daha çok çok dilli site oluşturmak isteyenlere hitap edecek.

En İyi Nedir TranslatePress ve WPML Alternatifi?

WPML ve TranslatePress popüler WordPress çeviri eklentileridir, ancak her ikisinin de kullanıcılar için süreci zorlaştırabilecek sınırlamaları vardır.

WPML, DeepL, Google Translate ve Microsoft Translator gibi makine motorlarıyla entegre olarak otomatik çeviriler gerçekleştirir. Ancak, tüm içeriği tek seferde değil, bölümler halinde çevirir, bu da zaman alıcı olabilir. Kullanıcı arayüzü de yeni başlayanlar için karmaşık ve sezgisel olmayabilir, bu da çevirileri etkili bir şekilde yönetmeyi zorlaştırabilir.

TranslatePress WPML ile karşılaştırıldığında özellikler açısından daha az kapsamlıdır. Bazı kapsamlı özelleştirme seçeneklerinden yoksun ve yalnızca WordPress için tasarlanmış, bu da çekiciliğini sınırlıyor. Ayrıca profesyonel çeviri hizmetleriyle entegre olmak için Çevirmen Hesapları Eklentisi gerekiyor, ayrıca her şey WordPress arayüzünde yönetiliyor, yani iş birlikçilerine WordPress hesabınıza erişim sağlamanız gerekiyor. Doğal olarak, sitenizin arka planına erişim izni verirken dikkate alınması gereken güvenlik riskleri vardır.

Bu sınırlamalar, WPML ve TranslatePress Başarısız kalıyor. İşte burada Weglot Web sitelerini çevirmek isteyen kullanıcılar için hepsi bir arada çözüm olarak sunuluyor.

Neden Seçersin Weglot WPML üzerinden ve TranslatePress?

Weglot Ana sayfa - WPML vs TranslatePress

Weglot web sitesi çevirisine kapsamlı bir yaklaşım sunar ve bu da WPML'ye en iyi alternatif olur ve TranslatePress. Bazılarına bir göz atalım WeglotTemel Özellikleri:

  • Otomatik çeviri: Birinci katman makine çevirisini kullanarak (önde gelen sağlayıcılar DeepL, Microsoft ve Google Translate, dil çiftine göre en doğru olanı seçerek) web sitenizin içeriğini anında algılar, çevirir ve 110'dan fazla dilde görüntüler.
  • Tam manuel düzenleme kontrolü: Weglot Kontrol Paneliniz aracılığıyla web sitesi çevirilerinizi istediğiniz gibi yönetebilir ve düzenleyebilirsiniz. Doğruluk ve çeviri kalitesini sağlamak için çevirileri gözden geçirmek ve manuel olarak düzenlemek üzere çevirmenler ekleyin, ekip arkadaşlarınızla birlikte düzenleyin veya gerekirse kontrol panelinizden profesyonel çeviri sipariş edin.
  • Kullanıcı dostu arayüz: Weglot , tüm çeviri projelerini yönetmek için basit, düzenli bir arayüz ile teknoloji bilmeyenler için kurulumu kolaydır. Eklentiyi kurmak sadece 2 dakika sürer ve sıfır kod veya geliştirici girişi gerektirir.
Weglot Gösterge Tablosu
  • Çeviri yönetimi: Sezgisel bir gösterge paneli, kullanıcıların çevirileri yönetmesine, ekip üyeleriyle işbirliği yapmasına ve çeviri ilerlemesini izlemesine olanak tanır.
  • Çoklu platform entegrasyonu: Weglot , WordPress, Shopify ve Adobe Commerce (eski adıyla Magento) dahil olmak üzere tüm popüler içerik yönetim sistemleriyle entegre olur.
  • Visual editor: visual editor , çevirileri doğrudan web sitenizin canlı önizlemesinde düzenlemenizi sağlar, böylece çevirilerinizin mevcut tasarımlarınızla uyumlu olmasını garanti eder ve çevirilerinizin bağlamını görmenizi sağlar.
  • Çok dilli SEO: Weglot meta verilerinizi otomatik olarak çevirir (Yoast SEO ile de entegre olur), çevrilmiş sitenizi dil alt dizinleri (veya alt alan adları) altında görüntüler ve hreflang etiketleri ekler - tam çok dilli SEO yetenekleri için.
  • Dinamik içerik desteği: Eklenti, JavaScript veya AJAX sorguları tarafından oluşturulan dinamik içeriği çevirerek sitenizin tüm öğelerinin çevrilmesini sağlar. Çekirdek sitenizde yapılan tüm değişiklikler otomatik olarak kullanılan diğer dillere çevrilir.
  • Saha hızı: WeglotSaaS modeli – çevirinin bulut sunucularında gerçekleştiği ve eklentinin entegrasyon katmanı olarak görev yaptığı – kullanıcının sitesindeki yükü azaltır. Bu, WPML ile karşılaştırıldığında site hızını büyük ölçüde artırabilir ve TranslatePress, çevirileri yerel olarak WordPress'te saklıyor.

İşte yan yana bir karşılaştırma Weglot, TranslatePress, ve WPML belirli özellikler ve avantajlara dayanarak bulundu.

Duyarlı Karşılaştırma Tablosu
Özellik, Fayda Weglot TranslatePress WPML
Otomatik Çeviri Kurulumdan sonra tüm site içeriği için otomatik çeviri sağlar. Çeviri sürecinin manuel olarak başlatılmasını gerektirir. Sayfa bazında otomatik çeviri sunar, bu nedenle bir miktar manuel giriş gerektirir.
Kurulum Kolaylığı Hızlı ve basit kurulum süreci ile son derece kullanıcı dostu. WordPress arayüzü üzerinden kurulumu kolaydır. Kurulumu ve yapılandırması daha karmaşıktır.
Çoklu Platform Entegrasyonu WordPress, Shopify, Drupal ve daha fazlası dahil olmak üzere birden fazla platformla çalışır. Yalnızca WordPress'e odaklanmıştır. Öncelikle WordPress'e odaklanır, ancak diğer platformlarla entegrasyonu destekler.
Makine çevirisi sağlayıcıları DeepL, Google Translate ve Microsoft Translator, doğruluk, hız ve web sitesi içeriğinin %100'ünün çevrilmesini sağlamak için kullanılır. Google Translate ücretsiz sürümünde ve DeepL ücretli planlarda. Microsoft Translate: Kelime başına 1 kredi.
Google Translate: Kelime başına 2 kredi.
DeepL: Kelime başına 3 kredi.
SEO Optimizasyonu Hreflang etiketleri, çevrilmiş URL'ler ve meta veriler dahil olmak üzere en iyi SEO uygulamalarını otomatik olarak işler. SEO özelliklerini destekler ancak ek kurulum ve yapılandırma içeren ücretli bir paket gerektirir. Güçlü SEO özellikleri sağlar ancak optimum sonuçlar için manuel yapılandırma gerektirir.
Çeviri Yönetimi Tüm çevirileri yönetmek için merkezi gösterge paneli; çevirileri düzenlemek, onaylamak veya reddetmek kolaydır. Bir çeviri yönetim sistemi sağlar ancak daha az sezgisel olabilir. Sağlam çeviri yönetimi karmaşık ve daha az kullanıcı dostu olabilir.
Visual Editor Sitenin ön ucunda çevirileri doğrudan düzenlemek visual editor bir visual editor içerir. Ön uç visual editor sahiptir. Arka uç düzenlemeye dayanır; yerleşik visual editor yoktur.
Profesyonel Çeviri Hizmetleri Sorunsuz entegrasyon için kontrol panelinde yüksek kaliteli insan çevirileri için profesyonel çevirmenlere erişim. Profesyonel çeviri seçenekleri sunar, ancak harici entegrasyonlar ve çevirmen hesaplarının oluşturulması yoluyla. Kendi çevirmen ekibinizi eklemenize veya sitenizin içeriğini iş ortaklığı yaptıkları profesyonel çeviri hizmetlerinden birine göndermenize olanak tanır.
Performans ve Hız Çevirilerin verimli bir şekilde işlenmesi ve önbelleğe alma sayesinde web sitesi performansı üzerinde minimum etki. Genel olarak iyi performans sunar. Yoğun veritabanı kullanımı nedeniyle web sitelerini, özellikle de çok sayıda dil içeren büyük web sitelerini yavaşlatabilir.
Küresel Erişim 110'dan fazla dilin yanı sıra özel dilleri de destekler. 130'dan fazla dili destekler. 65 dili destekler.

Karar?

TranslatePress küçük alanlar için iyi bir çözümdür. Kullanıcı dostu arayüzü ve popüler eklentiler ile temalarla entegrasyonu, onu erişilebilir bir seçenek haline getiriyor. Detaylı bir özellik analizini bizim Weglot vs. TranslatePress Karşılaştırma rehberi.

WPML'nin kullanımı oldukça karmaşık olabilir, bu da onu WordPress'in teknik olarak nasıl çalıştığına dair en azından temel bir anlayışa sahip olanlar için daha uygun hale getirir. İçeriği sayfa bazında çevirme yöntemi de diğer yöntemlere göre çok daha fazla zaman alıcıdır ve tamamen çok dilli bir WordPress sitesini korumak için her zaman belirli bir düzeyde manuel çalışma gerekeceği anlamına gelir.

Weglot , kullanım kolaylığı, otomatik çeviri yetenekleri, tam düzenleme kontrolü, minimum kurulum gereksinimleri, çok dilli SEO kurulumu ve mükemmel site performansı ile öne çıkıyor. WordPress, Shopify ve daha fazlası dahil olmak üzere birden fazla platformda hızlı ve etkili bir çözüm arayan tüm kullanıcılara uygundur. Kullanıcılar sadece eklentimizin inanılmaz özelliklerini değil, aynı zamanda müşteri desteğimizi de övüyorlar:

"Eklenti, yüksek kaliteli çeviriler üreten mükemmel bir ürün. Herhangi bir sorum veya sorunum olduğunda, müşteri hizmetleri mükemmeldi."

- kdric WordPress.org üzerinde

Uluslararası müşterilere ulaşmak için Weglot kullanan 70.000'den fazla web sitesi ile eklentimiz 5 yıldız üzerinden 4,8 gibi etkileyici bir puan kazanmıştır.

Weglot'un WordPress topluluk değerlendirmesi: 5 üzerinden 4,8 yıldız

Çok dilli bir web sitesi oluşturmak için güvenilir ve kullanıcı dostu bir çözüm arıyorsanız, Weglot en iyi seçeneğinizdir.

Weglot ile Başlayın: Web Sitesi Çevirisi için Üstün Seçim

Gelişmiş araçlar, kullanım kolaylığı ve rekabetçi fiyatlandırma, Weglot 'u piyasadaki diğer çeviri platformlarına en iyi alternatif haline getiriyor.

Weglot'un otomatik içerik tespiti ve çevirisi bizi kalabalıktan ayırıyor ve işletmelere genellikle manuel süreçler için harcanan sayısız saat kazandırıyor. Platformumuz, İngiliz İngilizcesi veya Brezilya Portekizcesi gibi özel diller de dahil olmak üzere 110'dan fazla dili desteklemektedir. Web sitenize yeni içerik eklendikçe, Weglot bunu algılar ve çevirir, böylece çok dilli varlığınızın ana sitenizle güncel kalmasını sağlar.

Maliyet açısından Weglot , her büyüklükteki işletmeye hitap eden esnek bir fiyatlandırma modeli sunar. Web siteleri için 2.000 kelime veya altındaki ücretsiz bir planla, herhangi bir küçük işletme veya başlangıç Weglot'un avantajlarından yararlanabilir. Ölçeklenebilir ücretli planlarımız, platformu kendileriyle birlikte büyüyecek bir çözüm arayan daha büyük işletmeler için cazip bir seçim haline getiriyor.

Dilin çevrimiçi başarıya engel olmasına izin vermeyin! Çok dilli bir WordPress web sitesine sahip olmanın ne kadar hızlı ve kolay olduğunu kendiniz görmek için Weglot 14 günlük ücretsiz deneme sürümünüzü başlatın.

yön simgesi
Weglot'u keşfedin

Sitelerini Weglot ile çeviren 110.000'den fazla markaya katılın

Web sitenizi yapay zeka ile anında çevirin, insan düzenlemeleriyle iyileştirin ve dakikalar içinde yayına alın.

Bu makalede şunları inceleyeceğiz:
Roket simgesi

Başlamaya hazır mısınız?

Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.

Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.

Web sitenizi henüz bağlamaya hazır değilseniz, kontrol panelinizde bir demo web sitesi mevcuttur.

Beğenebileceğiniz diğer yazılar

Hiçbir öğe bulunamadı.
SSS simgesi

Sıkça sorulan sorular

Hiçbir öğe bulunamadı.

Mavi ok

Mavi ok

Mavi ok