Rehber

WordPress Çeviri Eklentileri: WPML ve Weglot Arasındaki Farklar Nelerdir?

Weglot ürün görseli
Rayne Aguilar
Yazan:
Rayne Aguilar
Elizabeth Pokorny
Gözden geçiren:
Elizabeth Pokorny
Güncelleme:
22 Eylül 2025

İnsanların en sık sorduğu sorulardan biri, WordPress çeviri eklentileri WPML ve WPML arasındaki farklardır. Weglot.

OnTheGoSystems tarafından geliştirilen WPML, bir süredir WordPress Dizininde önemli bir oyuncu olmuştur. Size en iyi WordPress çeviri eklentisinin hangisi olduğunu söylemek için burada olmasak da, kullanıcıların gezinmeyi daha kolay bulabileceğini düşündüğümüz alternatif bir çözümden bahsedeceğiz.

Tüm içeriğinizi dakikalar içinde birden fazla dile çevirmenizi sağlayan kullanıcı dostu bir web sitesi çeviri yazılımı olan Weglotile tanışın.

Sezgisel bir kullanıcı arayüzü, 110 dil desteği ve içeriğinizin sürekli olarak algılanması ve çevrilmesi - hepsi tek bir kod satırı içermeden.

Sıyırıcılar için, burada her birinin özelliklerini özetleyen bir tablo var. Daha sonra hangisinin ihtiyaçlarınıza en uygun olduğunu anlamanıza yardımcı olmak için daha fazla ayrıntıya gireceğiz.

Kriterler Weglot WPML
Kurulum kolaylığı Tek tıklamayla basit kurulum, API ekleme, dil seçimi. Kodlama gerektirmeden tüm site dakikalar içinde çevrilir. Kılavuzlu bir kurulum sihirbazı sağlar. Eklenti birkaç tıklamayla kurulabilir ve otomatik çeviri kurulumu içerir.
Çeviri yetenekleri Dinamik ve üçüncü taraf öğeler de dahil olmak üzere tüm site içeriğini otomatik olarak algılar ve çevirir. 110'dan fazla dili destekler. 65 dili destekler. Farklı içerik türlerini yönetmek için dört eklenti gerektirir.
Çeviri yönetimi Visual Editor, Çeviri Listesi, sözlük ve işbirliği özelliklerine sahip merkezi kontrol paneli. Yeni içeriği otomatik olarak algılar ve günceller. WPML'nin merkezi Çeviri Panosu, toplu yönetim, iş akışı incelemesi, gerçek zamanlı izleme ve içeriğin otomatik olarak algılanmasına olanak tanır.
SEO yetenekleri Tam çok dilli SEO yerleşik: çevrilmiş meta veriler, özel dil URL'leri, hreflang etiketleri, sunucu tarafı oluşturma, otomatik yeniden yönlendirme. WPML, çok dilli SEO için yerleşik destek içerir, ancak Weglot'tan biraz daha fazla manuel yapılandırma gerektirir.
Fiyatlandırma SaaS abonelik modeli. Ücretsiz deneme sürümü mevcuttur, ardından planlar ayda 15 € 'dan başlar ve kelime sayısı, diller ve özelliklere göre ölçeklenir. Çok dilli CMS için yıllık tek seferlik lisans ücreti 99 €'dan başlar. Bu ücret yaklaşık 45.000 kelimeyi kapsar. Kelime sayısı aşıldığında ek ücret uygulanır.
Kimler için uygun Otomatik çeviri, yerleşik SEO ve sürekli güncellemeler ile hızlı, kodsuz, ölçeklenebilir bir çözüm arayan işletmeler. Veritabanı depolama ile eklenti tabanlı bir iş akışını tercih eden WordPress kullanıcıları.

WPML vs Weglot: Kurulum ve Kurulum Süreci

Web sitenizin çeviri projesine bir an önce başlamayı mı umuyorsunuz? Kurulum süreci, bu eklentiler arasındaki önemli teknik farklılıkları ortaya koyuyor.

Weglot , WordPress Dizininden tek tıklamayla kurulum kullanır. Buna karşılık, WPML dört ayrı eklenti bileşeninin indirilmesini gerektirir. Bu bileşenler WPML çekirdek eklentisi, String Translation, Translation Management ve Media Translation modüllerini içerir.

WPML'yi Yükleme

Kurulum için WordPress'in "kaputun altında" nasıl çalıştığına dair temel bir anlayış gereklidir:

  1. WPML hesabı oluşturun.
  2. 4 bileşeni 4 ayrı zip dosyası halinde indirin:
    • WPML çekirdek eklentisi
    • Dize Çevirisi
    • Çeviri Yönetimi
    • Medya Çevirisi
  3. WordPress kontrol panelinizdeki Eklenti Ekle bölümüne gidin.
  4. Eklenti Yükle > 4 zip dosyanızı seçin > Şimdi Yükle'ye tıklayın.
  5. WordPress Eklentileri sayfasına geri dönün ve yeni eklenen eklentileri etkinleştirin.

WPML çevirileri WordPress veritabanınızda saklar. Bu yaklaşım, her dil sürümü için yinelenen gönderiler oluşturur. WPML her çeviri için manuel yapılandırma gerektirir.

WPML kurulumunun web sitesi çeviri projenizin yalnızca ilk adımı olduğunu unutmayın. Bu aşamada, henüz sitenizin herhangi bir bölümünü çevirmemiştir.

Weglot kuruluyor:

WordPress kontrol panelinde Weglot yapılandırması

Weglot , WordPress Dizininden tek tıklamayla kurulum kullanır.

  1. Bir Weglot hesabı oluşturun.
  2. Weglot Panelinde verilen API girin.
  3. Web sitenizin mevcut dilini seçin ve ardından çevirmek istediğiniz dilleri seçin.
  4. Kaydet'i tıklayın – ve işte! Çok dilli web siteniz, otomatik olarak eklenen ön uç dil değiştirici ile birlikte hazır ve çalışır durumda.

Weglot , site yükünü azaltmak için çevirileri harici sunucularda depolar. Bu bulut tabanlı yaklaşım, WordPress veritabanınızın yalın kalması anlamına gelir. Weglot , kurulumdan sonra tüm web sitenizi otomatik olarak çevirir. Ek yapılandırma gerekmez - siteniz anında çok dilli hale gelir!

WordPress sitenizi Weglot ile resmi olarak çevirdiğinizde açılan bildirim

WPML ve Weglot İçeriğinizi Nasıl Algılıyor ve Çeviriyor?

İçerik algılama, web sitenizdeki çevrilebilir metinleri tanımlama işlemidir.

Weglot , tüm içeriği otomatik olarak tespit etmek için tam site taraması kullanır. Bu kapsamlı yaklaşım yazılardaki, sayfalardaki, widget'lardaki, menülerdeki ve eklentilerdeki metinleri bulur. Weglot her şeyi tek bir tıklamayla çevirir. Dinamik içerik de dahil olmak üzere tüm web siteniz anında çok dilli hale gelir.

WPML, dinamik öğeleri gözden kaçırabilen HTML işleme kullanır. Eklenti, sitenizin ön ucunun işlenmiş HTML'sini tarar ve potansiyel olarak JavaScript tarafından oluşturulan içeriği gözden kaçırır. WPML içeriği dize dize çevirir. Çevrilmesini istediğiniz her içerik parçası için manuel komutlar göndermeniz gerekir.

Bir diğer önemli fark ise sürekli bakımla ilgilidir. Weglot güncellemeleri otomatik olarak algılar ve çevirir. Yeni içerik eklediğinizde veya mevcut metni değiştirdiğinizde, Weglot bunu hemen bulur ve çevirir. WPML her güncelleme için manuel komutlar gerektirir. WPML arayüzü üzerinden yeni içerik çevirisini aktif olarak yönetmeniz gerekir.

Depolama yöntemleri de önemli ölçüde farklılık gösterir. WPML, veritabanınızdaki her dil için yinelenen gönderiler oluşturur. Beş diliniz varsa, her gönderinin beş versiyonuna sahip olursunuz. Weglot , içeriği çoğaltmadan bulut tabanlı bir çeviri katmanı kullanır. Çeviriler Weglot'un sunucularından yüklenirken WordPress veritabanınız temiz kalır.

WordPress sitenizi WPML ile çevirirken dikkat etmeniz gerekenler:

  • Otomatik çeviri işlevinden yararlanmak için WPML Çok Dilli CMS veya Çok Dilli Ajans paketini satın almanız gerekir.
  • Web sitenizin tamamını tek bir tıklamayla otomatik olarak çeviremezsiniz.
  • İçeriğinizi çevirmek için, WPML arayüzünüz aracılığıyla her seferinde bir gönderi olmak üzere manuel olarak bir komut göndermeniz gerekir.
  • Otomatik çeviride 45.000 kelimeden sonra ek maliyetler söz konusudur.
  • Çevrilecek içeriği tespit etmek için sitenizin ön ucunun işlenmiş HTML'sini kullanır, bu da eksik çeviriye neden olabilir.

Weglot , web sitenizin otomatik çevirisini çok farklı bir şekilde ele alır:

  • İçeriği tespit etmek için yalnızca işlenmiş HTML'yi değil, tüm web sitenizi tarar.
  • Temanızdaki ve eklentilerinizdeki çevrilebilir içerikler de dahil olmak üzere tüm web siteniz otomatik olarak çevrilecektir.
  • Özel bir uyumluluk gerekmez.
  • Çok az manuel kurulum çalışması gerekir - Weglot kurulduktan sonra siteniz otomatik olarak çevrilecektir.
  • Otomatik çeviri, ihtiyaçlarınıza uygun kademeli planlarla 2.000 kelimeye kadar ücretsizdir
Volant, Weglot'u kurduktan sonra istatistiklerde nasıl bir artış gördü?

Weglot 'un web sitenizde nasıl çalışacağını merak ediyor musunuz? WordPress için çeviri eklentimizin tüm özelliklerini 14 günlük ücretsiz deneme sürümümüzle test edebilirsiniz. Kredi kartına gerek yok.

Bu size çeviri eklentisinin nasıl çalıştığını görmek için yeterli zaman verir ve herhangi bir sorunuz varsa Weglot destek ekibine sorabilirsiniz.

Ayrıca, diğer fiyatlandırma seçeneklerinden hangisinin sizin için en uygun olduğunu görmeden önce sitenizin 2.000 kelimeye kadar olan kısmını istediğiniz kadar süreyle başka bir dile çevirmek için Ücretsiz sürümü kullanabilirsiniz.

WPML şu anda ücretsiz deneme süresi sunmuyor. Bununla birlikte, çeviri çözümü ihtiyaçlarınızı karşılamazsa 30 günlük para iade garantisi vardır.  

Çevirileri Yönetme: WPML Gösterge Tablosu vs Weglot Gösterge Tablosu

Her iki çok dilli eklenti de web sitelerini anında çevirmek için makine çevirisini kullanır. Bir çeviri projesini hızlandırmak için mükemmel bir yol olsa da, tam doğruluk için çevirilere ince ayar yapmak için bir insan gözü isteyebilirsiniz.

Bu iş için uygun birini tanımıyor musunuz? Emin olmadığınız kelime öbekleri ve cümleler için profesyonel çeviri siparişi verebilirsiniz. Talebiniz 2 iş günü içinde elinize ulaşacaktır.

Weglot , tüm çeviriler için tek bir birleşik gösterge tablosu sağlar. Her çeviri yönetimi özelliği, kullanım kolaylığı için tek bir arayüzde bulunur. WPML birden fazla arayüz arasında geçiş yapmayı gerektirir. WordPress editörü ve WPML'nin çeviri yönetimi ekranları arasında geçiş yapacaksınız.

Düzenleme deneyimi önemli ölçüde farklılık gösterir. Weglot Visual Editor , gerçek zamanlı önizleme ile ön uç düzenleme Visual Editor . Sitenizin tasarımını görürken düzenlemek istediğiniz metin öğesine tıklayın. Bu özellik, sağdan sola yazılan dillere çeviri yaparken hizalamayı kontrol etmek için ve Almanca gibi doğal olarak daha fazla veya daha uzun kelimeler kullanan dillerde özellikle yararlıdır.

WPML, görsel bağlam içermeyen bir arka uç Gelişmiş Çeviri Düzenleyicisi kullanır. Sitenizin düzeninden ayrı metin dizeleriyle çalışırsınız.

Yapay Zeka Destekli Çeviri İyileştirme

Weglot artık markaya özgü çeviriler için bir Yapay Zeka Dil Modeli de içeriyor. Bu özellik, şirketinizin sesine gerçekten uyması için markanızın tonu ve terminolojisi ile eğitilebilir. Ne kadar çok örnek ve geri bildirim verirseniz, o kadar iyi hale gelecektir.

Her iki eklenti de DeepL, Google Translate ve Microsoft Translator'ı destekler. Ancak Weglot , her dil çifti için en uygun sağlayıcıyı Weglot seçer. Bu optimizasyon, daha iyi çeviri kalitesi için arka planda gerçekleşir.

WPML'nin çeviri yönetimi özelliklerinden tam olarak yararlanmak için, yine Çok Dilli CMS Çok Dilli Ajans paketine sahip olmanız gerekir. Ardından, çeviri yönetimi eklentisini ayrı olarak yüklemeniz gerekir.

Bu, Weglot ile önemli bir farktır, çünkü hangi planda olursanız olun (maksimum 2.000 kelimelik Ücretsiz planı kullanan daha küçük web siteleri bile), kullanımı kolay tek bir arayüzde tüm çeviri yönetimi özelliklerine ve avantajlarına erişebileceksiniz.

WPML panosu, çevirileri profesyonel çeviri hizmetlerine veya çevirmen ekiplerine yaptırmak gibi Weglot'unkiyle aynı özelliklerden bazılarını sunar. Ardından, her çeviriyi yönetebilir ve düzenleyebilirsiniz. Ancak çevirilerinizi Weglot Panosunda yönetmek WPML'den daha sezgiseldir.

WPML üzerinde çeviri yönetimi

İlk olarak, çevirilerinizi sayfa URL'sine, medya çevirilerine veya SEO meta verilerine göre arayabilirsiniz. Farklı eklentilerden oluşturulan metinler de dahil olmak üzere web sitenizde görüntülenen tüm içerikler birlikte görünecektir.

Weglot'ta Çeviri Listesi

WPML ile, web sitenizdeki içeriği ve WordPress editörünün dışındaki içeriği görmek için iki farklı editör arasında geçiş yapmanız gerekecektir.

WPML'nin Gelişmiş Çeviri Editörü

Buna ek olarak Weglot , çevirilerinizi yönetmenin daha da basit bir yolunu geliştirdi: görsel bir çeviri editörü.

Weglot Visual Editorsekmesine girmeniz yeterlidir. Çok dilli sitenizin canlı önizlemesini göreceksiniz. Her bir çeviriyi tıklayarak değişiklik yaptığınızda ve "Tamam"ı tıkladığınızda, değişiklikler otomatik olarak gerçek sitenizle senkronize edilecektir.

Weglot Visual Editor

Destek Yanıt Süreleri

Bir sorunla mı karşılaştınız? Destek deneyimi eklentiler arasında büyük farklılıklar gösterir. WPML kullanıcıları bazen destek yanıtları için uzun bekleme süreleri yaşarlar. Yardım almak bazı durumlarda günler hatta haftalar sürebilir.

Weglot , bir iş günü içinde destek yanıtları sağlar. Eklentimiz, hangi planda olursanız olun, reaktif desteğimiz sayesinde 1.500'den fazla 5 yıldızlı incelemeye sahiptir.

{{quote-cta-banner}}

WordPress Temaları ve Eklentileri ile WPML ve Weglot Uyumluluğu

Çok dilli bir WordPress sitesi oluştururken doğal olarak yazılarınızdan ve sayfalarınızdan başlarsınız. Ancak sitenizde, tüm dillerde en iyi deneyimi sağlamak için yerelleştirilmesi gereken çok sayıda başka içerik de vardır.

Buna, sitenizin eklentileri (özellikle WooCommerce gibi mağaza eklentileri veya Yoast gibi SEO eklentileri) tarafından oluşturulan metinler, site sloganları, menü öğeleri, taksonomiler, kenar çubukları ve daha fazlası dahildir.

Çoklu Eklentiler vs Tek Çözüm

WPML, farklı içerik türlerini çevirmek için birden fazla eklenti gerektirir. Her bileşen, WordPress sitenizin belirli öğelerini yönetir. WPML Çok Dilli CMS , gönderileri ve sayfaları yönetir. Bu temel bileşen, ana içerik çevirilerinizi yönetir.

WPML String Translation (Çok Dilli CMS dahildir), tema ve widget metinleri için gereklidir. Bu eklenti olmadan, tema öğeleriniz orijinal dilinde kalır. Çevrimiçi mağazalar için, e-ticaret içeriği için WooCommerce gereklidir. Ürün açıklamaları, ödeme sayfaları ve sepet metinleri için bu eklenti gereklidir. ACF Multilingual, özel alanları çevirir. Advanced Custom Fields kullanan siteler için bu ek bileşen gereklidir.

Buna karşılık, Weglot tüm içerik türlerini tek bir eklenti ile çevirir. Yazılardan widget'lara ve özel alanlara kadar her şey otomatik olarak çevrilir. Weglot gibi ücretsiz bir eklenti kullanmak, bunların her birini kendi başınıza yapma zahmetini ortadan kaldırır. Her bileşendeki içeriği otomatik olarak çevirmek için tasarlanmıştır ve size dakikalar içinde tamamen kullanılabilir bir site sunar.

Tema ve Eklenti Uyumluluğu

WPML, tam işlevsellik için uyumlu temalar ve eklentiler gerektirir. Tema satın almadan veya eklenti yüklemeden önce uyumluluk listelerini kontrol edin. Weglot , herhangi bir WordPress teması veya eklentisi ile çalışmak üzere tasarlanmıştır. Uyumluluk kontrolüne gerek yoktur - evrensel olarak çalışır.

WPML kullandığınızda, WordPress sitenizin içeriğini otomatik olarak çevirebilir ve görüntüleyebilirsiniz. Bununla birlikte, Weglot'un çeviri yetenekleri ile WPML'ninki arasındaki önemli bir fark, WPML'nin WordPress düzenleyicisinin dışında kalan herhangi bir içeriği çevirememesidir.

WPML bunu, bu tür içeriği yönetebileceğiniz ayrı bir arayüz aracılığıyla gerçekleştirir. Bunun için Çok Dilli CMS veya daha üst bir CMS satın almanız gerekir. Web sitenizin bu öğelerini manuel olarak çevirmeniz ve her çeviriyi tamamlanmış olarak işaretlemeniz gerekecektir.

Buna karşılık, Weglot ile:

  • Tüm üçüncü taraf uygulamalar, manuel düzenleme yapma seçeneğiyle birlikte gelişmiş makine çevirisi tarafından otomatik olarak çevrilir.
  • Ek çeviriler, web sitenizin kopyası ile aynı şekilde ele alınır - manuel çalışma gerekmez.
  • Tüm çeviriler aynı arayüz üzerinde birlikte yönetilir.
  • Weglot ayrıca daha iyi SEO için içeriğinizi dil alt dizinleri altında görüntüler.
  • Çevrilmiş meta veriler ve otomatik olarak eklenen hreflang etiketleri ile içeriğinizin organik arama dostu kalmasını sağlar.
  • Profesyonel çeviri siparişi verme seçeneği sunar.

Dil Desteği Karşılaştırması

Dil kullanılabilirliği eklentiler arasında farklılık gösterir. WPML 65 dili desteklemektedir. Bu, başlıca dünya dillerinin çoğunu kapsar. Weglot özel diller dahil 110'dan fazla dili destekler. Brezilya Portekizcesi gibi bölgesel varyasyonlar bile ekleyebilirsiniz.

Şu anda WPML 65 dil sunarken, Weglot Brezilya Portekizcesi gibi diller de dahil olmak üzere 110'dan fazla dili desteklemektedir. Weglot tarafından Weglot dillerin tam listesini görüntüleyebilir ve ihtiyacınız olan dili göremiyorsanız, her zaman bizimle iletişime geçebilirsiniz.

WPML Kredileri vs Weglot Fiyatlandırması: Maliyetleri Anlamak

WPML yıllık lisans ücreti artı çeviri kredisi gerektirir. Tek seferlik bir satın alma değildir - sürekli erişim için yıllık ödeme yaparsınız.

WPML, ücretli planlarla aylık 2.000 ücretsiz kredi sağlar. Bundan sonra, Kullandıkça Öde sistemine girersiniz. Ek WPML kredileri, seçtiğiniz hizmet sağlayıcısına bağlı olarak 40.000 kredi veya yaklaşık 20.000 kelime için 50 € 'dan başlar:

  • Microsoft Çeviri: Kelime başına 1 kredi
  • Google Translate: Kelime başına 2 kredi
  • DeepL: Kelime başına 2 kredi

Alternatif olarak, çevirmeniz gereken kelime sayısını tahmin edebilir ve size özel bir fiyat alabilirsiniz.

Weglot'un Daha Basit Fiyatlandırma Modeli

Weglot 'un daha basit bir modeli var: ücretsiz planların 2.000 kelime hakkı var, başlangıç planının 10.000 kelime sınırı var ve bu böyle devam ediyor. Belirli bir sağlayıcı için kaç kredi kullandığınızı takip etmeniz gerekmez, bu da kullanımınızı yönetmenizi kolaylaştırır.

Daha fazla ekip üyesi, çevrilmiş URL'ler ve daha fazlası gibi ek özelliklerle ihtiyaçlarınıza en uygun planı bulmak için fiyatlandırmamız hakkında daha fazla bilgi edinin.

Mevcut kelime kullanımınızı kontrol etmek için Weglot Dashboard'da oturum açın. Ana Sayfa altında, solunuzda Plan kullanımı başlıklı beyaz bir kutu göreceksiniz. Orada Weglot 'un WordPress web sitenizde kaç kelime çevirdiğini göreceksiniz.

Deneme ve Teminat Farklılıkları

WPML 30 günlük para iade garantisi sunar. Peşin ödeme yaparsınız ve memnun kalmazsanız para iadesi talep edebilirsiniz. Weglot , kredi kartı gerektirmeyen 14 günlük ücretsiz deneme sunar, böylece ücretli bir plana geçmeden önce AI Dil Modeli dahil tüm özellikleri test edebilirsiniz.

Dahası, her tür içerik için anında destek sunuyoruz. İster pop-up'lardan, ister eklentilerden veya URL slug'larından gelen içerik olsun, çok dilli bir eklenti seçerken uyumluluk sorunları hakkında endişelenmenize gerek kalmayacak.

Smartkeyword'ün sitesini Weglot ile çevirdikten sonraki istatistikleri

Dil Değiştirici

Bu, sitenizin ön ucunda görüntülenen ve bir kullanıcının farklı diller arasında geçiş yapacağı yoldur.

WPML ve Weglot arasındaki temel farklardan biri Weglot Weglot eklentiyi yükledikten sonra web sitenize otomatik Weglot bir dil değiştirici Weglot . WPML ile, WordPress temanıza bir dil değiştirici eklemek için kendi özel kodunuzu kullanmanız veya bir geliştirici tutmanız gerekir.

Weglot ile dil değiştiricide dillerin görüntülenme sırasını seçebilirsiniz. Ayrıca, menü, widget, altbilgi veya bağlantı (blog gönderilerinizin üstünde veya altında) gibi görüntülenme yerini de seçebilirsiniz.

Varsayılan olarak, WordPress için çeviri eklentisi Weglot kullandığınızda, sitenize otomatik olarak tam işlevsel bir dil değiştirici eklenir. Teknik bilgi veya kod bilgisi olmadan bile dil değiştiricinizi özelleştirebilirsiniz.

WordPress panosunda Weglot'un Dil düğmesi tasarım arayüzü

Weglot ilk kurduğunuzda, dil değiştirici otomatik olarak sitenizin sağ alt köşesine yerleştirilir. Ardından, WordPress yönetici paneline gittiğinizde aşağıdaki seçenekleri seçebilirsiniz:

  • Açılır menü olarak görüntülenmesi için.
  • Ülke bayraklarını görüntülemek için.
  • Bayrağın tasarımı - dikdörtgen mat, dikdörtgen parlak, kare veya daire.
  • Ülke bayrağının yanında dil adını görüntülemek için.
  • Tam dil adını veya sadece iki harfli ülke kodunu görüntülemek için - örneğin, English vs. EN.
  • Dil değiştiricinizin konumu.

Kolay! Şimdi, daha iyi bir genel bakış için bunu WPML'nin dil değiştirici ayarıyla karşılaştırın.

Tavsiye edilen okuma: Çok Dilli Başarı için En İyi 9 WordPress Çeviri Eklentisi

Bir Sonraki Adımınız: Çeviri Çözümünüzü Seçmek

Umarım yukarıdaki bilgiler WordPress için bu iki çeviri eklentisi arasındaki farklar hakkındaki sorunuzu yanıtlamıştır.

WPML'nin ana dezavantajları arasında daha karmaşık olması, ön uç düzenleme eksikliği ve çoklu eklenti gereksinimleri sayılabilir. Daha fazla manuel yapılandırma ihtiyacı, daha yavaş destek yanıt süreleri ve veritabanı depolama etkisi, WPML'yi hızlı uygulama arayan kullanıcılar için zorlayıcı hale getirebilir.

Weglot , bu sorunlu noktaları ele alan modern bir WPML alternatifi sunuyor. Tek eklentili çözüm, otomatik algılama ve bulut tabanlı mimari, çok dilli site oluşturmayı basitleştirir.

Weglot çeviri çözümü size ilginç geliyorsa, ücretli paketin tüm özelliklerine erişmenizi sağlayan 14 günlük ücretsiz deneme sunuyoruz. Kendiniz deneyin ve sadece 5 dakika içinde nasıl çok dilli bir WordPress web sitesine sahip olabileceğinizi görün!

Bu rehberde şunları inceleyeceğiz:
Bu web sitesi için yapay zeka çevirisi ne kadar güvenilir?
doğruluk puanı
Web sitenizin ve çevrilen dillerin doğruluk puanını öğrenmek ister misiniz? Bilgiye dayalı bir tahmin ve size özel ipuçları almak için ücretsiz aracımızı kullanın.

Weglot ile çalışmak hakkında daha fazlasını keşfedin.

SSS simgesi

Sıkça sorulan sorular

Hiçbir öğe bulunamadı.
Başlangıç

Başlamaya hazır ol

Ekibinizin zamanından ödün vermeden dakikalar içinde yeni kitlelere ulaşın. Herkes kolayca kurabilir.