Rehber

Hreflang Etiketi İçin Kapsamlı Kılavuz: SEO İçin En İyi Uygulamalar

Weglot ürün görseli
Elizabeth Pokorny
Yazan:
Elizabeth Pokorny
Gözden geçiren:
Güncelleme:
2 Şubat 2026

Çok dilli bir web siten varsa veya web siteni çok dilli yapmayı planlıyorsan, hreflang etiketlerini duymuşsundur.

İşte Japonya'daki İngilizce konuşanları hedefleyen bir hreflang etiketi örneği:


<link rel=”alternate” hreflang=”en-jp” href=”http://www.example.com/en-jp/” />

Japonya'daki Japonca konuşanları hedeflediğinde ise şöyle görünürdü:


<link rel=”alternate” hreflang=”ja-jp” href=”http://www.example.com/ja-jp/” />

Kısacası, hreflang etiketleri şunlar için önemli:

  • Farklı ülkelerdeki potansiyel müşterilere ulaşmak.
  • Ziyaretçilere bölgelerine ve tercih ettikleri dile göre doğru içeriği sunmak.
  • Web siten için güçlü bir uluslararası arama motoru optimizasyonu (SEO) stratejisi oluşturmak.
  • Çok dilli web sitelerinde iyi bir kullanıcı deneyimi sağlamak.

Hreflang etiketinin ne anlama geldiğini anlamak aslında pek zor değil. Ama bu etiketleri web sitende doğru bir şekilde uygulamak bambaşka bir konu olabilir, özellikle de nasıl yapacağını bilmiyorsan.

Ama endişelenme. Bu rehberde, hreflang SEO için en iyi uygulamaları ve web sitende hreflang etiketlerini uygularken sık yapılan hatalardan nasıl kaçınacağını konuşacağız.

Not: Hreflang etiketlerinizi uygulamak için bir araç arıyorsanız, ücretsiz deneme sürümüne kaydolun ve Weglot ile tamamen çevrilmiş bir web sitesine ve otomatik olarak eklenen hreflang etiketlerine sahip olun.

Hreflang Etiketleri Nedir?

Hreflang etiketi, arama motorlarının belirli bir web sayfasının dilini ve hangi coğrafi bölge için hazırlandığını anlamak için kullandığı bir HTML özelliğidir.

Örneğin, Amerika Birleşik Devletleri'nde 'Adidas resmi web sitesi' diye arama yaptığımızda, ilk çıkan sonuç 'adidas.com' oluyor. Ancak aynı aramayı Fransa'dan yaptığımızda, Adidas'ın Fransa için olan resmi web sitesi, yani 'adidas.fr' karşımıza çıkıyor.

Adidas.com'un ABD ve Fransa'daki Sonuçları

Bu farklı arama sonuçları, Adidas'ın hreflang etiketini kullanmasından kaynaklanıyor. Hreflang, Google'a “adidas.com”un Amerika Birleşik Devletleri'ndeki arama yapanlar için olduğunu, “adidas.fr”in ise Fransa'daki arama yapanlar için olduğunu anlamasına yardımcı olur.

Hreflang etiketleri farklı durumlarda kullanılabilir. Örneğin, bir işletme şunları sunmak isterse hreflang kullanmak isteyebilir:

  • Farklı diller konuşan kitlelere ulaşmak için tüm web sitesini iki veya daha fazla dilde sunmak.
  • Aynı dilin farklı lehçelerini konuşan, farklı bölgelerden gelen ziyaretçilere farklı içerikler sunmak. Örneğin, Almanya'dan gelen ziyaretçiler için Almanca bir web sayfası ve İsviçre'den gelen ziyaretçiler için İsviçre Almancası bir web sayfası.

Hreflang Özellikleri Nasıl Görünür?

Hreflang etiketlerinin basit bir yapısı vardır.

Üç HTML özelliğinden oluşur:

  1. rel: Bu, Google'a hreflang etiketindeki bağlantının, içeriğin orijinali yerine farklı bir sürümünü gösterdiğini söyler.
  2. hreflang: Bu, içeriğin bu sürümünün hangi dil ve bölge için olduğunu “dil-bölge” formatında belirtir.
  3. href: Bu, Google'ın belirli dil ve bölge ayarlarına sahip ziyaretçileri yönlendirmesi gereken web sayfasının bağlantısını içerir.

Örneğin, Kanada'daki Fransızca ve İngilizce konuşanlar için hazırlanan web sayfalarının hreflang etiketleri sırasıyla şöyle görünürdü:


<link rel=“alternate” hreflang=“fr-ca” href=“http://www.example.com/fr-ca/” />
<link rel=“alternate” hreflang=“en-ca” href=“http://www.example.com/en-ca/” />

Bir web sitesinde, İspanya'dan gelen ziyaretçiler için İspanyolca bir sayfa ve Meksika'dan gelen ziyaretçiler için başka bir İspanyolca sayfa olabilir. Bu durumda, hreflang etiketlerini hreflang ek açıklamalarıyla genişletebilirsiniz.

Google'a İspanyol ve Meksikalı ziyaretçilere sırasıyla hangi yerelleştirilmiş sayfayı sunması gerektiğini söylemek için her iki web sayfasına da ek açıklamalar eklenmesi gerekecek. Hreflang etiketleri şöyle görünürdü:


<link rel=“alternate” hreflang=“es-es” href=“http://www.example.com/” />
<link rel=“alternate” hreflang=“es-mx” href=“http://www.example.com/” />

Belirli diller için alternatif içerik sürümleriniz yoksa, hreflang özelliğini x-default yedek değerine ayarlayabilirsiniz. Şöyle ki:


<link rel=“alternate” hreflang=“x-default” href=“http://www.example.com/ca/” />

Bu, belirli bir dil veya bölgeyi hedeflemeyen ancak ziyaretçilerin ülkelerini seçmelerine olanak tanıyan web sayfaları için iyi bir yöntemdir.

Hreflang Etiketleri Nasıl Uygulanır?

Hreflang etiketlerini uygulamak için web sitenizde hreflang özelliklerinizi yerleştirebileceğiniz birkaç yer var:

1. HTML içerikler için, yani web sayfaları gibi, hreflang özelliklerinizi her sayfanın bölümüne ekleyebilirsiniz. (Weglot eklentisini web sayfalarınızı otomatik çevirmek için kullanıyorsanız, hreflang özelliklerini buraya ekleyecektir. Not: Hreflang etiketleri yalnızca alt alan adı veya alt dizin entegrasyonu kullanıyorsanız eklenir.)

Genellikle şöyle görünür:


<link rel="alternate" href="https://www.abc.com/" hreflang="en" />
<link rel="alternate" href="https://www.abc.com/en-ca" hreflang="en-ca" />
<link rel="alternate" href="https://www.abc.com/en-gb" hreflang="en-gb" />

Bu yöntemin bir dezavantajı, çok dilli sayfalarınıza aslında bağlantı öğeleri eklediğiniz için sunucu çağrılarınızı ve sayfa yükleme sürenizi artırmasıdır. Birden çok dile hizmet veren büyük bir siteniz varsa, yükleme süreniz artabilir.

2. PDF dosyaları gibi HTML dışı içerik türleri için HTML bağlantı öğeleri işe yaramaz. Bunun yerine, hreflang özellikleriniz bu dosyaların HTTP başlıklarında yer alabilir. Bir e-ticaret takviminin HTTP başlıklarında uygulandığında tipik bir hreflang etiketi örneği şöyle görünürdü:


<https://www.weglot.com/blog/wp-content/uploads/2024/02/The-International-Ecommerce-Calendar-2024-Weglot.pdf> rel="alternate"; hreflang="en",
<https://www.weglot.com/de/blog/wp-content/uploads/2024/02/The-International-Ecommerce-Calendar-2024-Weglot.pdf> rel="alternate"; hreflang="de"

Önceki yöntem gibi, bu da sitenize işaretleme ekleyebilir ve yükleme süresini artırabilir.

Web sitenizin tüm web sayfaları için hreflang özelliklerini tek bir yere koymak isterseniz, bunları web sitenizin XML site haritasına xhtml:link hreflang özelliğini kullanarak eklemek en iyisidir.

Hreflang etiketlerini XML site haritanıza koymak, head bölümünü veya HTTP başlıkları yöntemini kullanmaktan kaynaklanan sayfa yükleme hızındaki olası yavaşlamayı önlemeye de yardımcı olur. İşte bu uygulama için bir hreflang etiketi örneği:


<url>
<loc>https://www.abc.com/us/</loc>
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="https://www.abc.com/" /> 
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="en-ca" href="https://www.example.com/au/" /> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="en-gb" href="https://www.example.com/uk/" /> </url>

Web sitenizde hreflang etiketlerini manuel olarak uygulayacaksanız, yukarıdaki yöntemlerden yalnızca birini kullanmanız gerekir.

Uzun kod parçalarıyla çalıştığınızı (özellikle XML site haritası yönteminde) unutmayın. Hataları gidermeniz gerekebilir, bu da sıkıcı bir iş olabilir. İşte hreflang araçları burada işinize yarar.

Hreflang etiketlerini uygulamak için kullanabileceğiniz hreflang araçları

  1. head bölümüne hreflang etiketleri eklemek, XML site haritasına hreflang özellikleri eklemek veya örnek kod şablonları oluşturmak için bir hreflang etiketleri oluşturucu kullanın. URL'lerinizi formlarına eklemeniz (veya CSV formatında 50 adede kadar URL yüklemeniz), dilinizi ve ülkenizi seçmeniz ve etiketlerinizi oluşturmanız yeterli.
  2. Weglot'un hreflang etiket denetleyicisi – sorun gidermek zorunda kalmamak için hreflang özelliklerinizin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Weglot'un hreflang denetleyicisi, bir hreflang etiketinin doğru uygulanıp uygulanmadığını kontrol etmenin en iyi yoludur.

Görsel öğrenen biriyseniz, web sitenize hreflang etiketleri eklemeyi açıklayan bir video burada:

Hreflang Etiketi ve Canonical Etiketi: Fark Nedir?

Hreflang etiketleri, Google'a web sayfanızın farklı (ama genellikle benzer) sürümlerinden hangisinin farklı dil ve bölgesel aramalarda sunulması gerektiğini gösterir.

Mesela, İspanya'daysan, sana Güney Amerika'dan gelen ziyaretçiler için hazırlanmış İspanyolca bir sayfa yerine, İspanya'dan gelen ziyaretçilere özel İspanyolca bir web sayfası gösterilmeli.

Diğer yandan, benzer (hatta aynı) içeriğe sahip birden fazla web sayfan olabilir ve arama motoru sonuçlarında Google'ın bunlardan sadece birini dizine eklemesini ve sıralamasını isteyebilirsin.

Burada, Google'a hangi web sayfası olduğunu belirtmek için bir canonical etiket kullanırsın, böylece başka bir sayfayı sıralamaz. Bu sayede yinelenen içerik sorunlarından da kaçınabilirsin.

Hreflang ve canonical etiketleri birlikte kullanılabilir, ama bunu doğru yapmak önemli. Yoksa, Google'a hangi sayfaları dizine eklemesi gerektiği konusunda çelişkili sinyaller gönderebilirsin ve bu durumda Google tüm yönergelerini tamamen görmezden gelmeye karar verebilir.

Hreflang ve canonical etiketlerini birlikte kullanmak için:

  • Hreflang etiketlerini ve geri dönüş bağlantılarını web sayfalarına her zamanki gibi ekle.
  • Ardından, bu sayfaların canonical versiyonlarını aynı dilde (veya yoksa mümkün olan en iyi alternatif dilde) belirten canonical etiketleri ekle.

Böylece web sayfaların şunlara sahip olacak:

  • Sayfanın canonical versiyonuna (kendi sayfası olsun ya da başka bir sayfa) işaret eden tek bir canonical etiket.
  • Hazırladığın tüm dil varyantları için ihtiyaç duyduğun kadar hreflang özelliği.

Not: Hreflang etiketlerinizi uygulamak için bir araç arıyorsanız, ücretsiz deneme sürümüne kaydolun ve Weglot ile tamamen çevrilmiş bir web sitesine ve otomatik olarak eklenen hreflang etiketlerine sahip olun.

Uluslararası SEO İçin Hreflang Etiketleri Neden Önemli?

Hreflang SEO, Web Sayfasının Ne Kadar İlgili Olduğunu Göstermeye Yardımcı Olur

Hreflang etiketi, belirli arama sorguları için web sayfalarının hangi versiyonlarının en alakalı olduğunu Google'a bildirir. Aynı zamanda Google'ın bu sayfaları arama sonuçlarında ne kadar yüksek sıralaması gerektiğini de gösterir.

İşte nasıl çalıştığı:

  • Hreflang etiketleri, Google'a bir web sayfasının birden fazla dil ve bölge varyantı olduğunu söyler.
  • O web sayfasına giden bağlantıyı sağlarlar.
  • Google'ın baktığı belirli varyantın dilini ve bölgesini belirtirler.

Bu bilgiyi kullanarak Google, belirli dil veya bölge ayarlarına sahip arama yapanlar için hangi web sayfası versiyonunun en uygun olduğunu belirler.

Örneğin, web sayfan, sayfanın Japonya'dan gelen ziyaretçiler için olduğunu belirten bir hreflang etiketine sahip olabilir. Google hreflang etiketini gördüğünde, web sayfasını Japon ziyaretçilerle alakalı olarak görür ve Japonya'dan yapılan aramalar için daha yüksek sıralayabilir. Bu da sayfanın görünürlüğünü ve tıklanma oranını artırır.

Diğer yandan, web sayfanın bir hreflang etiketi olmadığını varsayalım. Bu durumda Google, sayfayı yine de Japon arama yapanlara göstermeye karar verebilir.

Ancak, web sayfan İngilizce ise, Japon bir arama yapan onu okumaya daha az istekli olabilir ve sayfaya indikten hemen sonra çıkış yapmaya daha yatkın olabilir.

Sonuç olarak Google, bu kullanıcı davranışını görecek ve web sayfanın Japon arama yapanlar için daha az alakalı olduğu sonucuna varacaktır. Bu yüzden, gelecekte Japon arama yapanlardan gelen sorgularda web sayfan o kadar yüksek sıralanamayabilir veya o kadar çok trafik alamayabilir.

Hreflang Etiketleri, Yinelenen İçerik Cezalarını Önlemeye Yardımcı Olur

Web sayfalarının dil ve bölge varyantlarını hazırlarken, içeriklerini farklı dillere çevirirsin. Bu da birbirinden oldukça farklı sayfa içeriğine sahip web sayfaları ortaya çıkarır.

Tam tersine, bazı dil varyantları – örneğin Amerikan ve İngiliz hedef kitleleri için İngilizce sayfalar gibi – aynı dilde sadece küçük içerik farklılıkları gerektirebilir. Bu durumda, çok benzer içeriğe sahip web sayfaları olan bir web siten olur.

Bu durum, potansiyel kopya içerik sorunlarına yol açabilir çünkü Google'ın politikası, arama yapanlara benzersiz ve alakalı web sayfaları sunmaktır. Eğer aynı içerikte web sayfalarıyla karşılaşırsa, bunlardan sadece birini sıralamaya karar verebilir.

Google, web sitesi sahibinin arama sıralamalarını manipüle etmeye çalıştığından şüphelendiği durumlarda, web sayfalarının hiçbirini sıralamamaya bile karar verebilir.

Ancak iyi haber şu ki, bu tür kopya içerik cezalarından hreflang etiketlerini kullanarak kaçınabilirsin. Hreflang etiketleriyle Google'a, web sayfalarının farklı kitleler için olduğunu ve onlara sunulması gerektiğini, yani aynı içerik olarak görülmemesi gerektiğini söylersin.

Hreflang Etiketleri Bir Talimat Değildir

Ancak, hreflang etiketlerinin bir talimat olmadığını unutma.

Doğru bir hreflang uygulaması, Google'ın web sayfanızın hangi versiyonunun arama yapanlar için en alakalı olduğuna karar vermesine yardımcı olsa da, Google, onlara senin göstermek istediğin versiyonu sunmak zorunda değil.

Çünkü Google, bir web sayfasının alaka düzeyine (ve dolayısıyla ne kadar yüksek sıralanacağına) karar verirken başka SEO faktörlerini de göz önünde bulundurabilir. Bu faktörlere web sitenizin yüklenme süresi, mobil uyumluluğu ve alan adı otoritesi örnek verilebilir.

Kullanıcının Google'daki arama ayarları da önemli bir rol oynar. Örneğin, Fransa'dan göz atan ve dil tercihi İngilizce olarak ayarlanmış kullanıcılar, genellikle Fransızca yerine İngilizce arama sonuçları görürler.

Yine de, hreflang ve SEO en iyi uygulamalarını bir arada takip etmek çok önemli.

Uluslararası Markalar İçin Hreflang Etiketlerinin Önemi

Ürettiğin İçeriğin Doğru Hedef Kitleye Ulaştığından Emin Olmak

Uluslararası bir kitleye pazarlama yaparken, ziyaretçilerinin yerel bağlamına uygun web sitesi içeriği oluşturman gerekir.

Örneğin, içecek devi The Coca-Cola Company'nin küresel ana sayfasına bir göz at:

Coca Cola Şirketi'nin Global Sayfası

Sonra, markanın Avustralya web sitesinin ana sayfasıyla karşılaştır:

Coca Cola Avustralya Ana Sayfası

Coca-Cola Company'nin Avustralya ana sayfasındaki kurumsal sosyal sorumluluk programı mesajlarını, Avustralya topluluklarına yardım etme çabalarını vurgulamak için değiştirdiğini fark edeceksin. Bu, küresel bir girişimi öne çıkarmaya kıyasla Avustralyalılarla daha çok yankı uyandıracak ve markanın Avustralya'daki müşterileri arasında daha fazla iyi niyet yaratacaktır.

Benzer şekilde, farklı bölgelerden gelen ziyaretçilere uygun farklı içerikler oluşturmak isteyebilirsin. Ancak bu içerik hedef kitlesine ulaşamazsa, aradığın yatırım getirisini elde edemeyebilirsin.

İşte burada hreflang SEO devreye giriyor. Hreflang etiketleriyle, arama motorlarının arama yapanları web sayfalarının doğru versiyonlarına yönlendirmesine yardımcı olabilirsin. Böylece, arama yapanlar başka bir versiyon yerine, görmeleri gereken içeriği görürler.

Daha Keyifli Bir Kullanıcı Deneyimi Yaratmak

İnternetten kot pantolon aldığını hayal et. Mükemmel bir çift buldun ve fiyatını merak ediyorsun.

Ama pantolonun fiyatı yabancı para biriminde gösteriliyor. Sinirleniyorsun, çünkü sana ne kadara mal olacağını öğrenmek için fiyatı kendi yerel para birimine çevirmen gerekecek. Belki de bu zahmete girmek istemez ve alışverişi tamamen bırakmaya karar verirsin.

Müşteri yolculuğundaki bu tür sürtüşmeleri ortadan kaldırmak ve daha keyifli bir kullanıcı deneyimi sunmak için, ziyaretçinin bağlamına göre özelleştirilmiş içerik gösterebilmen gerekir – ve hreflang etiketleri bu konuda yardımcı olabilir.

Örneğin, giyim markası Levi's'ın Birleşik Krallık web sitesini ziyaret edenler bu site düzenini ve ürün listesini görürler:

Levi Birleşik Krallık

Levi's Çin web sitesini ziyaret edenler ise kendi pazarlarına daha uygun farklı bir ürün seçimi ve içerik görürler:

Levi Çin Ana Sayfası

Sonuç mu? Levi's web sitesinde daha sorunsuz bir kullanıcı deneyimi, bu da web sitesi etkileşimini ve satışları artıracaktır.

Hreflang Etiketi Sıkça Sorulan Sorular

Bir sayfada kaç tane hreflang özelliği olmalı?

Herhangi bir web sayfasına ekleyebileceğin hreflang özelliklerinin sayısında minimum veya maksimum bir sınır yok.

Ancak bu, dil ve bölgedeki tüm varyasyonlar için hreflang özelliği eklemeye çalışman gerektiği anlamına gelmiyor. Her olası varyasyon için içerik oluşturmak çok fazla kaynak gerektirecektir, bu yüzden işin için mantıklı olanlara odaklan. Sonra, web sayfalarına uygun sayıda hreflang özelliği ekle.

Belirli içeriğin olmayan diğer tüm varyasyonlar içinse, "x-default" kullanarak onlara hitap edebilirsin.

Hreflang etiketlerini ekledikten sonra sayfalarını nasıl dizine eklemelisin?

Hreflang SEO'nun bir parçası olarak, tüm web sayfalarını dizine ekle – orijinal içerik ve tüm varyasyonları dahil – böylece Google bunları bulabilir ve doğru ziyaretçilere gösterebilir.

Sayfalarının hiçbiri (ister orijinal ister varyasyonlar olsun) noindex etiketleri içermemeli. Bunlar, hem orijinali hem de içerik varyasyonlarını dizine ekleme talimatlarıyla çelişebilir.

Eğer Google bu sayfaları dizine eklemezse, arama sonuçlarında görünmezsin ve Google hreflang talimatlarını da göremez. Bu durumda, sayfaları görmesi gereken arayıcılara göstermez.

Geri bağlantıları nasıl uyguluyorsun?

Hreflang etiketleri ikişerli gelir. Eğer orijinal web sayfanızda sayfanızın alternatif dil versiyonuna bağlantı veren bir hreflang etiketi varsa, o alternatif sayfanın da orijinal web sayfasına geri bağlantı veren bir hreflang etiketi olmalı.

Bu tür hreflang bağlantılarına geri bağlantılar veya çift yönlü bağlantılar denir. Bunları uygulamak için, tüm orijinal web sayfalarına ve alternatiflerine ekle ve orijinallerin alternatiflere, alternatiflerin de orijinallere işaret ettiğinden emin ol. Aksi takdirde, Google web sayfalarının doğru versiyonlarını doğru ziyaretçilere gösteremeyebilir.

Hreflang Etiketlerini Kullanırken Kaçınman Gereken Yaygın Hatalar

Hreflang Etiketlerini Uygulamak İçin Yanlış Yöntemi Kullanmak

Yukarıda hreflang uygulamasının üç yöntemini ele aldık ve web siten için bunlardan birini (ve sadece birini) seçebilirsin.

Seçtiğiniz yöntemi doğru bir şekilde uyguladığınızdan emin olun, aksi takdirde hreflang etiket kurulumunuzda sorunlar yaşayabilirsiniz. (Weglot kullanıyorsanız, yanlış uygulama konusunda endişelenmenize gerek yok; her şeyi sizin adınıza doğru bir şekilde kuracaktır.)

Hreflang Bağlantı Özelliklerin İçin Doğru Dil ve Bölge Kodlarını Kullanmamak

Hreflang bağlantı özelliklerinin dilini ve bölgesini belirtirken doğru ISO 639-1 dil kodlarını ve ISO 3166-1 bölge kodlarını kullanman gerekiyor. Örneğin, Kore dili için "ko" kullanmalısın ama Güney Kore bölgesi için "kr" kullanmalısın.

Yanlış dil veya ülke kodu kullanmak, "sitenizde hreflang dil etiketi yok" hatasına yol açabilir Google Search Console. Ziyaretçiler ayrıca sayfanın yanlış versiyonunu görebilir.

Hreflang Etiketini Sadece Ana Sayfanda Kullanmak

Hreflang etiketlerinin, dil ve bölgesel varyantları olan web sitenin tüm sayfalarında uygulanması gerekir, sadece ana sayfada değil. Aksi takdirde, sadece ana sayfa için bir veya daha fazla varyantın olduğunu, ancak diğer web sayfaların için olmadığını belirtmiş olursun.

Web Sayfalarını Alakasız Dil Varyantlarına Yönlendirmek İçin Hreflang Etiketlerini Kullanmak

Dil varyantları için hreflang etiketlerini, bu dillere göre özelleştirilmemiş web sayfalarına eklemek, tüm olasılıkları kapsamak için iyi bir strateji gibi görünebilir.

Ama bu, ziyaretçilerini sadece şaşırtır ve sayfadan hemen çıkmalarına neden olur, özellikle de kendi bağlamlarına göre uyarlanmamış web sayfalarını gördüklerinde.

Google bunu fark edebilir ve web sayfalarının bu tür ziyaretçiler için daha düşük alakalı olduğunu not edebilir – bu da gelecekte benzer aramalarda onları daha düşük sıralamalara yerleştirmesine neden olur.

Farklı Bölgelerden Gelen Ziyaretçiler İçin Aynı Dil Varyantlarını Kullanmak

Fransa ve Belçika'da Fransızca konuşan insanlar olabilir, ancak bu, web sayfanın aynı versiyonunu her iki ülkedeki Fransızca konuşanlara sunabileceğin anlamına gelmez.

Gerçekten yerelleştirilmiş bir kullanıcı deneyimi sunmak için web sayfalarının hem içerik hem de kültür açısından her iki grubun yerel bağlamlarına göre yerelleştirilmesi ve uyarlanması gerekecek.

Dizine Eklenmemiş Sayfalara Hreflang Etiketleri Ekleme

Bu web sayfaları dizine eklenmediği için Google'ın bunları dizine eklemesi – ya da eklemek için zaman harcadığınız hreflang etiketlerini görmesi ve işlemesi – pek olası değil.

Desteklenmeyen Varyantlar İçin Yedek Sayfa Sunmamak

Web sayfalarınızın tüm olası diller ve bölgeler için alternatif versiyonlarını sunmak zorunda değilsiniz. Ama yedek sayfalarınız olmalı ki Google, sizin desteklemediğiniz dil ve bölge ayarlarına sahip ziyaretçilere bunları gösterebilsin.

Bu sayfalar için “x-default” hreflang özelliğini kurmayı da unutmayın!

Hreflang Etiketlerinizi Güncel Tutmamak

Web siteniz büyüdükçe, site yapınızı takip ettiğinizden ve hreflang etiketlerinizin güncellenmesi gerekip gerekmediğini izlediğinizden emin olun.

Bir ülke için yeni bir alan adı eklerseniz, mevcut tüm web sayfalarınıza hreflang etiketleri ekleyerek o yeni alan adındaki sayfaları işaret etmeniz gerekecek.

Ama web sitenizin bir dil versiyonunu sildiyseniz, o dil versiyonunu işaret eden hreflang etiketlerinin de kaldırılması gerekecek.

Eksik veya yanlış URL'leri işaret eden hreflang etiketleriniz olmasını istemezsiniz; bu, kullanıcı deneyimini olumsuz etkiler ve Google aramalarındaki sıralamanızı da etkileyebilir.

Çok Dilli Sitenize Hreflang Etiketleri Eklemenin En İyi Yolu Nedir?

Çok dilli web sitenize hreflang etiketlerini manuel olarak eklemek mümkün (yukarıda bahsettiğimiz üç yönteme bakabilirsiniz). Ancak, en çok tavsiye edilen çözüm, tüm zor işleri sizin için yapacak bir eklenti kullanmaktır.

Web sayfalarınızı çok dilli SEO için hazırlamak amacıyla Weglot gibi kaliteli bir çeviri çözümü kullanıyorsanız, hreflang etiketleriniz web sitenize otomatik olarak uygulanır. Kurulumunuz da hatasız olacak ve bu rehberde bahsettiğimiz birçok yaygın hreflang hatasından kaçınmanıza yardımcı olacaktır.

Bir Hreflang Etiketinin Doğru Uygulanıp Uygulanmadığı Nasıl Kontrol Edilir?

İçinizin rahat etmesi için, hreflang etiketlerinizi uyguladıktan sonra çalışıp çalışmadıklarını iki kez kontrol etmek iyi bir fikir. Tam da bu amaç için kullanışlı bir Hreflang Denetleyici aracı geliştirdik!

Kontrol etmek istediğiniz URL'yi (başına “http://” veya “https://” ekleyerek) aracın arama çubuğuna yapıştırmanız, taklit etmek istediğiniz arama motoru botunu seçmeniz ve ardından “URL'yi Test Et” düğmesine tıklamanız yeterli.

Weglot'un hreflang denetleyicisi

İşte Weglot'un kendi web sitesini örnek olarak kullanarak bazı demo sonuçları:

Weglot'un hreflang etiketleri için sonuçlar

Hreflang Denetleyici aracımız, hreflang etiketlerinizi manuel olarak mı yoksa Weglot eklentisini kullanarak mı uyguladığınıza bakılmaksızın çalışacaktır, bu yüzden hemen deneyin.

Hreflang'ı Kavrayın

Hreflang SEO, içeriğinizin farklı dil versiyonlarının hedeflenen kitleye ulaşmasını sağlamak için güçlü bir araçtır, özellikle de uluslararası bir kitleyi hedefliyorsanız.

Web sitenizde henüz hreflang etiketlerini uygulamadıysanız, bu rehberin size bunun faydalarını ve nasıl başlayabileceğinizi göstermeye yardımcı olduğunu umuyoruz.

Öte yandan, hreflang SEO uygulamanızda bir hata yaptığınızı fark ettiyseniz, çok dilli web sitenizin bu önemli yönüyle ilgilenmek için rehberdeki ipuçlarını kullanın.

Web sitenize hreflang etiketleri ekledikten veya mevcut uygulamanızı düzelttikten sonra, sıralama değişikliklerinin gerçekleşmesi için en az birkaç gün beklemeniz gerekeceğini unutmayın. Google, değişikliklerinizi fark etmek için web sitenizi yeniden dizine eklemek zorunda kalacak ve bu yeniden dizine ekleme hemen gerçekleşmeyebilir.

Ayrıca, web sitenizde hreflang etiketlerini uyguladıktan sonra trafikte bir artış görmezseniz hayal kırıklığına uğramayın. Hreflang etiketleri eklemenin amacı, içeriğinizin doğru dil versiyonunu doğru kullanıcılara sunmaktır ve bu, mutlaka daha fazla web sitesi ziyaretçisi anlamına gelmeyebilir.

Bunun yerine, hreflang etiketlerinizin bir fark yaratıp yaratmadığını görmek için web sitenizin etkileşiminde ve hemen çıkma oranlarında iyileşmeler aramak daha iyi bir yol olabilir.

Elbette, hreflang SEO, web sitenizi çok dilli hale getirmek için yapmanız gerekenlerden sadece biri. Bir de web sitesi içeriğinizin çevirisi var – ve Weglot bunu zahmetsizce ve yüksek doğrulukla halledebilir.

Gerekirse, Weglot web sitenize otomatik olarak hreflang etiketleri de Weglot , böylece uluslararası pazarlara girişinizi planlarken bu konuyu da halletmiş olursunuz. Ancak bizim sözümüze güvenmek zorunda değilsiniz – 14 günlük ücretsiz deneme sürümüne kaydolun ve Weglot gücünü Weglot deneyimleyin.

Bu rehberde şunları inceleyeceğiz:
Bu web sitesi için yapay zeka çevirisi ne kadar güvenilir?
doğruluk puanı
Web sitenizin ve çevrilen dillerin doğruluk puanını öğrenmek ister misiniz? Bilgiye dayalı bir tahmin ve size özel ipuçları almak için ücretsiz aracımızı kullanın.

Weglot ile çalışmak hakkında daha fazlasını keşfedin.

SSS simgesi

Sıkça sorulan sorular

Hiçbir öğe bulunamadı.
Başlangıç

Başlamaya hazır ol

Ekibinizin zamanından ödün vermeden dakikalar içinde yeni kitlelere ulaşın. Herkes kolayca kurabilir.