
Lokalisering av företag är processen att anpassa produkter, tjänster och innehåll till en internationell publik. Varumärken måste vara medvetna om de olika kulturella nyanser som finns på den avsedda marknaden för att kunna attrahera nya konsumenter.
Framgångsrik lokalisering syftar till att förbättra användarupplevelsen, öka marknadsandelen och bygga upp en lokal närvaro. En alltmer globaliserad ekonomi innebär att marknaderna är mer konkurrensutsatta än någonsin. Varumärken som personaliserar sina tjänster ger sig själva de bästa förutsättningarna för att lyckas, men ingen strategi är utan utmaningar.
Vår omfattande guide till lokalisering i näringslivet hjälper dig att navigera i kulturella komplexiteter och bygga en affärsmodell för att lyckas på globala marknader. Vi tar också en titt på hur några av de största globala företagen har nått framgång genom effektiv lokalisering.
Lokalisering ger en tydlig fördel när man ger sig in på globala marknader. Låt oss bryta ner detta till de viktigaste fördelarna som företag kan vinna på att anta en framgångsrik lokaliseringsstrategi:
Genom att respektera och integrera lokala språk och seder kan ett företag anpassa sina produkt- och tjänsteerbjudanden. Genom att förstå och tillgodose kundernas behov med hjälp av lokaliserat innehåll ökar sannolikheten för konverteringar, vilket bidrar till att utöka din utländska kundbas.
Effektiv lokalisering handlar om att tillgodose behoven hos den avsedda målgruppen. Du löser lokala kunders unika problem och fyller potentiellt luckor på marknaden.
Att tillhandahålla en kulturellt och språkligt lokaliserad webbplats ger en utmärkt användarupplevelse. Företag som lyckas med detta kan kommunicera med lokala användare och positionera sig som "go-to"-varumärken. En bra användarupplevelse kan leda till positiva recensioner och muntliga hänvisningar.
Konsumenterna är mycket mer benägna att engagera sig i varumärken som de identifierar sig med, och fortsatt tillfredsställelse leder till lojalitet och kvarhållande. Detta skapar i sin tur en grund för tillväxt och ytterligare expansion av verksamheten.
Tack vare internet är konkurrensen mellan varumärken hårdare än någonsin. Företag som går in på en tillväxtmarknad med rätt lokaliseringsstrategi kommer att få det lättare att etablera en kundbas där. En djupt lokaliserad marknadsföringskampanj kan vara en särskiljande punkt mellan ett företag och dess konkurrenter.
Även om fördelarna med lokalisering är uppenbara är det aldrig helt enkelt att implementera en effektiv strategi. Att navigera bland de potentiella svårigheterna är lika viktigt som att ha en solid plan på plats.
Med tanke på hur komplicerat språk är kan även de största varumärkena göra fel. Flera språk kan användas i ett och samma land, och ord kan ha olika betydelse i olika regioner. Lokalisering av företag måste förstå olika kommunikationsstilar, konsumentvanor, religiösa känslor, symboler, bildspråk och till och med kroppsspråk.
Till exempel symboliserar det amerikanska tecknet "O for okay" - som görs med tummen och pekfingret - pengar i Japa och en privat kroppsdel i Brasilien. En artig gest i en del av världen kan lätt väcka anstöt någon annanstans.
Att använda programvara för enkel översättning är inte alltid tillräckligt när man ger sig in på en ny marknad. Att samarbeta med lokaliseringsexperter och modersmålstalare kan hjälpa ett varumärke att navigera sig igenom sådana utmaningar, eftersom dessa experter känner till de korrekta termer som ska användas när man försöker tilltala en specifik målgrupp.
Med tanke på uppgiftens omfattning kan lokalisering i näringslivet vara kostsamt. Att skaffa programvara, anlita språkexperter och genomföra marknadsundersökningar kostar en hel del. Noggrann utgiftsplanering krävs när man sätter ihop en strategi.
Arbeta gradvis och stegvis genom att prioritera de delar som sannolikt kommer att ge störst effekt. Det kan innebära att du investerar i programvara för att säkerställa att din webbplats är helt översatt och först därefter anlitar experter för att förbättra språkanvändningen.
På lång sikt bör du mäta avkastningen på investeringen (ROI). Du kan väga fördelar som en ökad kundbas och försäljningssiffror utomlands mot kostnaderna för din nya satsning.
Att bygga upp en lokaliseringsplan kräver noggrann planering. Följ våra 5 steg för att lokalisera ditt eget tjänsteutbud och ge ditt företag de bästa förutsättningarna att lyckas.
För att locka nya konsumenter måste man lära känna deras önskemål, behov och smärtpunkter. Genom att genomföra detaljerade marknadsundersökningar kan du ta reda på vad konsumenterna letar efter. Du måste lära dig kulturella och språkliga trender, surfbeteenden och shoppingmönster.
Med hjälp av analyser kan du förstå marknadens storlek, köptrender och tillväxtpotential. Studera alla tillgängliga informationskällor, från lokala marknadsundersökningar till affärsnyhetssajter och statistik. Undersök konkurrenternas tillvägagångssätt och lär dig av deras framgångar och misslyckanden. Läs branschforum och kommunicera direkt med din målgrupp när det är möjligt.
Att samarbeta med lokala experter kan påskynda din research. De känner till aktuella trender och målgruppernas behov och förstår lokala regler och efterlevnad. Om du gör rätt från början kan du spara tid och kostnader i det långa loppet.
Alla potentiella beröringspunkter med ditt varumärke måste översättas och lokaliseras på ett effektivt sätt. Varumärkets budskap måste vara konsekvent i alla kanaler och anpassas till lokala förhållanden.
Var medveten om att direktöversättningar kan få olika innebörd på andra språk. När American Dairy Association försökte expandera till spansktalande länder översattes den enormt framgångsrika sloganen "Got Milk?" direkt till "Are You Lactating?". Lokaliseringstjänster kan ge råd om huruvida ditt varumärkes budskap är i linje med lokala känslor.
Rätt översättnings- och lokaliseringsverktyg kan bidra till att korta ner tidsfristerna och underlätta projekthanteringen. Verktyg som t.ex. Weglot kan översätta hela webbplatser med ett enda klick, vilket gör att mänskliga översättare kan fokusera på att finjustera specifika fraser i linje med lokala preferenser.

För en omfattande översikt över de viktigaste delarna som ett företag måste fokusera på, läs våra guider om lokaliserad marknadsföring och lokalisering av innehåll.
Det räcker sällan med att lokalisera marknadsföringsmaterial och varumärkesbudskap - du måste sannolikt också anpassa ditt produktsortiment.
Det betyder inte att du behöver göra en fullständig översyn, men du kan behöva ta bort delar av ditt sortiment som inte motsvarar behoven hos din målgrupp. I vissa fall kan det krävas att du utökar ditt sortiment för att matcha konsumenternas preferenser.
När kaffekedjan Starbucks expanderade till Kina - ett land med en stark tedrickarkultur - anpassade man sin meny till att omfatta en mängd olika drycker baserade på grönt te. Dessa var särskilt utvecklade för att tilltala lokala konsumenter. Varumärket införde också kinesiska designelement i sina butiker så att lokala besökare skulle känna sig mer hemma.

För att utländska användare ska hitta din webbplats är lokalanpassad sökmotoroptimering (SEO) ett måste. Inledande forskning bör fastställa vilka sökmotorer som föredras i det land där du expanderar.
Google och Bing har en stor del av marknadsandelarna i USA och Europa, men Yandex är populärt i Ryssland och Baidu i Kina. Om du vill konkurrera genom Google-alternativ är det värt att kolla in våra guider om Baidu SEO och Yandex SEO för att ge dig ett försprång när det gäller att optimera webbplatsens innehåll för dessa sökmotorer.
Nästa steg är att göra sökordsundersökningar på det språk som dina kunder kommer att använda. Optimera innehållet på din webbplats med dessa termer och se till att implementera hreflang-taggar. Det här är HTML-element som fångar upp den region som en användare söker från. De gör det möjligt för webbplatser att visa innehåll på användarens önskade språk, vilket ökar chanserna för engagemang.
Weglot implementerar automatiskt hreflang-taggning åt dig, vilket sparar tid som annars skulle gå åt till kodning. Det har också en inbyggd språkväljare, perfekt för webbplatser som tillhandahåller innehåll till regioner där flera språk talas, så att användarna kan välja sitt föredragna språk.
För att säkerställa att din webbplats ser professionell ut oavsett vilket språk användaren väljer kan du dra nytta av plattformens visual editor för att säkerställa att designelementen visas som avsett när de visas på olika språk.
Kolla gärna in våra guider om flerspråkig SEO och UX-principer, eller den här videon om ranking på dina målspråk för mer hjälp:
Ingen affärsstrategi för lokalisering är någonsin komplett. Framstegen bör övervakas kontinuerligt, och strategin kommer att behöva revideras för att konsekvent matcha målgruppens behov.
Med hjälp av Google Analytics och Search Console kan du följa upp hur ditt lokaliserade innehåll fungerar. Du kan övervaka trafik och konverteringar i utlandet och se hur användarna interagerar med din webbplats.
Samla in feedback från kunderna och använd den för att identifiera områden som behöver förbättras. Om du är en e-handelssajt kan du göra det möjligt för kunderna att lämna omdömen och erbjuda undersökningar via e-postnyhetsbrev. Engagera dig i dina besökare på sociala medier och besök branschforum för att se hur ditt varumärke uppfattas.
Låt oss ta en titt på hur några av världens mest framgångsrika varumärken har lyckats bli globala. Ledtråd: Deras strategier hade absolut allt att göra med att få till rätt lokalisering!
Modevarumärket ASOS har uppnått internationell tillväxt trots att man inte har någon fysisk butik någonstans i världen. ASOS har sin webbplats på flera språk och erbjuder lokalisering för detaljerade detaljer, inklusive olika valutor och storlekspreferenser.

Lokala modetrender återspeglas också på deras landningssidor, beroende på användarens geografiska läge. Varumärkets sortiment ser omedelbart bekant ut, oavsett var du befinner dig i världen.
ASOS går ett steg längre och samarbetar med lokala influencers och knyter kampanjer till regionspecifika evenemang och högtider.
Domino's har lyckats ta den amerikanska versionen av pizza till över 90 internationella destinationer. Varumärket har uppnått detta genom att anpassa sitt sortiment för att passa olika smaklökar.
När varumärket expanderade utomlands insåg man att amerikanska favoriter inte nödvändigtvis tilltalar människor som är uppvuxna med andra kök. I Indien kan du njuta av en tandoori paneer eller kyckling tikka pizza. I Kenya kan du hitta en kachumbari (kryddig tomat och lök) topping, och på Island en med dadlar och spenat.

Matkedjan använder sig också av ett franchisesystem. Lokalbefolkningen anställs för att sköta och driva Domino's restauranger över hela världen, vilket ger dem ett personligt incitament att investera i varumärket.
Coca-Cola är en dryck som finns tillgänglig nästan överallt i världen, och den smakar likadant oavsett var du dricker den. Företaget har lyckats bli ett globalt fenomen genom att ta till sig lokala inslag överallt där det bedriver verksamhet.
Varumärkets webbplats finns tillgänglig på otaliga språk och i reklamkampanjerna syns lokala skådespelare. Coca-Cola erbjuder också lite olika produktsortiment i olika länder för att tilltala den lokala smaken. Men varumärkets kanske mest framgångsrika lokaliseringsinsatser finns i dess Dela en Cola marknadsföringskampanj.
I västvärlden innebar det att flaskorna personifierades med sloganen: Dela en cola med (Tom/Julie/Michelle, etc). Eftersom namn inte är universella använde varumärket lokala alternativ när det var möjligt. Och i regioner som Vietnam - där åldersrelaterade termer föredras framför förnamn - kunde man välja att dela en cola med "mamma" eller "mormor " i stället.

Som vi har sett är lokalisering en grundbult när det gäller att lansera en global marknadsföringskampanj. Företag som anpassar sina produkter och sin innehållsmarknadsföring för att återspegla olika kulturella nyanser kan leverera en förbättrad användarupplevelse. Personliga kampanjer tillgodoser behoven hos de konsumenter du vänder dig till och skapar en positiv uppfattning om ditt varumärke.
Effektiv lokalisering ger ett företag en strategisk fördel på marknaden. Ökat kundengagemang ökar försäljningen och gör det möjligt för ett varumärke att etablera sig utomlands. Regelbunden analys och förfining av strategin säkerställer att ett företag kan förbli relevant och i takt med sin målgrupp.
Hanterbara affärsstrategier för lokalisering underlättas med Weglot. Plattformen är en omfattande översättnings- och lokaliseringslösning som är enkel att använda och ger effektivitet till alla kampanjer.
Weglot upptäcker och översätter Weglot allt innehåll på din webbplats, inklusive nytt innehåll som du lägger till eller uppdateringar som du gör av befintligt innehåll. Det erbjuder också omfattande flerspråkigt SEO-stöd genom att ta hand om översättning av metadata och implementering av hreflang-taggar. Dessutom Weglot dedikerade språk-URL:er för att möjliggöra indexering av sökmotorer. En översättningsordlista säkerställer att kulturella preferenser uppfylls, och en visual editor att integrera text på olika språk i designen.
Om du vill ta nästa steg mot effektiv lokalisering kan du prova Weglot på din webbplats gratis!
Det bästa sättet att förstå Weglot styrka Weglot att testa det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.
Det bästa sättet att förstå Weglot kraft Weglot att se det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.
En demowebbplats finns tillgänglig i din instrumentpanel om du inte är redo att ansluta din webbplats ännu.