دليل

تدويل الموقع الإلكتروني

صورة منتج Weglot
Rayne Aguilar
بقلم
Rayne Aguilar
 إليزابيث بوكــورني
تمت المراجعة من قبل
إليزابيث بوكــورني
تم التحديث في
7 نوفمبر 2025

لكي — والعولمة الناتجة لكي — أصبح الجميع متصلين بطرق لم تكن متصورة من قبل.

على سبيل المثال، المعيار بالنسبة للعديد من الشركات — خاصة تلك العاملة في مجال التجارة الإلكترونية— هو لكي العملاء في أي مكان في العالم تقريبًا.

لكن هذه السهولة في الوصول تأتي مع تحدٍ جديد: سيكون لكي بجدية أكبر لكي جمهورك المستهدف وجذب انتباههم. خاصةً إذا كانوا يتحدثون لغة أم غير الإنجليزية.

عندما لكي أسواق جغرافية جديدة، ستحتاج لكي تدويل موقع الويب الخاص بك لكي . يُعرف هذا أيضًا باسم i18n، وهو عملية ضمان إعداد موقع الويب الخاص بك لكي لغات مختلفة وأن بنية موقع الويب بشكل عام قادرة لكي .

فيما يلي أساسيات تدويل المواقع الإلكترونية:

ما تدويل المواقع الإلكترونية؟

يضمن تدويل الموقع الإلكتروني أن يكون موقعك مجهزًا لكي تجربة مستخدم محسّنة لكي من موقع جغرافي معين.

وهذا يعني أنه مترجم بالكامل إلى اللغة المفضلة لدى الجمهور المستهدف. كما أنه مصمم لكي الاختلافات الثقافية والفروق الدقيقة، مثل قواعد التسمية وتنسيقات التواريخ.

ما أكثر ستحتاج أيضًا لكي وإتقان عملية ترجمة المحتوى متعدد اللغات لموقعك الإلكتروني وتخزينه ونشره في النهاية.

نظام إدارة المحتوى (CMS) الخاص بك هو محور مشروع تدويل موقعك الإلكتروني. ويتيح لك i18n لكي منتجك ومحتوى موقعك الإلكتروني لكي .

لماذا تحتاج إلى تدويل الموقع الإلكتروني؟

بدون تدويل الموقع الإلكتروني، لن يفهم جمهورك الأجنبي ما يمكنك ما تقدمه لهم، خاصةً إذا كانوا لا يتحدثون لغة موقعك الإلكتروني.

حتى لو كان لديهم مستوى معين من الطلاقة، فإن 40% من المستهلكين لن يتفاعلوا مع شركة ما إذا كان الموقع الإلكتروني بلغة أخرى.

إذا كنت ترغب في استهداف أسواق في نفس المنطقة، وتتحدث نفس اللغة الأم، وتشترك في المراجع الثقافية والفروق الدقيقة، فلا داعي لكي موقعك الإلكتروني. ولكن إذا كنت تعتقد أن شركتك لديها القدرة لكي جمهور من جميع أنحاء العالم، فإن تدويل الموقع الإلكتروني وتوطينه أمران لا غنى لكي .

ما التوجه الدولي؟

يتطلب التدويل نجاح هذه الجوانب لكي بنجاح:

هندسة الموقع

إن إتاحة لكي محتوى موقعك الإلكتروني بلغات ومناطق محلية مختلفة هو الخطوة الأولى في رحلتك نحو التوسع الدولي.

وهذا يتطلب منك لكي بنية موقع ويب تضمن أن محركات البحث تتعرف على الإصدارات اللغوية المختلفة على أنها إصدارات منفصلة عن موقعك، وليست نسخًا مكررة. وهنا يظهر الموضوع الأول المتعلق ببنية عناوين URL، والذي يقودنا إلى...

هيكلية عنوان URL

هناك جانب آخر بالغ الأهمية في تدويل موقعك الإلكتروني وهو الحصول على الجوانب التقنية الصحيحة. ويتضمن ذلك إعداد هياكل عناوين URL الخاصة بك للتصفح الدولي.

سيساعدك تحديد بنية عنوان URL المناسبة لموقعك على الويب على استهداف بلد معين بنجاح مع ضمان أن يعرض Google موقعك على الويب في نتائج البحث.

هناك بعض هياكل عناوين URL لكي من بينها:

  • نطاق المستوى الأعلى لرمز البلد (ccTLD)
  • مثل: yourwebsite.mx، الذي يحتوي على نطاق ccTLD مكسيكي
  • نطاق فرعي، أو دليل فرعي، أو مجلد فرعي
  • ~نطاق فرعي مثل: mx.yourwebsite.com
  • ~دليل فرعي/مجلد فرعي مثل: yourwebsite.com/mx/
  • نطاق المستوى الأعلى العام (gTLD) مع معلمات اللغة
  • ~مثل: مثل.com/?lang=en-ca (موقع ويب مصمم للمتحدثين باللغة الإنجليزية في كندا)
  • أو باستخدام اسم نطاق مختلف تمامًا
  • مثل: مثل.mx  
شرح الدلائل الفرعية في عنوان URL

تشير أفضل الممارسات لعرض المحتوى متعدد اللغات إلى أن موقعك الإلكتروني المترجم يجب أن يكون موجودًا ضمن نفس عنوان URL، ومصنفًا تحت دلائل فرعية أو نطاقات فرعية خاصة بلغة معينة.

وبهذه الطريقة، ستتعرف محركات البحث مثل جوجل على هذه المواقع الإلكترونية على أنها منفصلة عن بعضها البعض، مما يمنع عقوبات المحتوى المكرر.

اقرأ أكثر تأثير هياكل عناوين URL على تحسين محركات البحث الدولية.  

علامات هرفلانج

من المهم أيضًا لكي علامات hreflang لكي كود المصدر لكي . تبدو هذه العلامات كما يلي:


<link rel=”alternate” hreflang=”en-au” href=”http://www.example.com/en-au/” />

هذه علامات hreflang تستهدف المتحدثين باللغة الإنجليزية في أستراليا.

علامات Hreflang هي سمات HTML تستخدمها محركات البحث لكي وتفهم لغة صفحة الويب ما لكي .

كيف تظهر علامات hreflang في نتائج البحث - جانب مهم من جوانب تدويل المواقع الإلكترونية

على مثل، إذا أدخلت في Google "الموقع الرسمي لشركة Apple" في كندا، فإن أول نتيجة سيقترحها محرك البحث لكي "https://www.apple.com/ca/". وهذا سيضمن أن Google لن يعرض لجمهورك الناطق باللغة الإنجليزية في كندا صفحة ويب باللغة الإسبانية مصممة للمستخدمين في كولومبيا. كل هذا لكي .

سيساعد ذلك Google على تحديد لغة الصفحة ما تستهدفها. كما أن إضافة وظيفة إعادة التوجيه حسب اللغة ستعرض اللغة المناسبة لزوار موقعك الإلكتروني، مما يضمن لهم تجربة مستخدم مثالية.

نظام مرن لإدارة المحتوى

إذا كنت تستخدم نظام إدارة محتوى (CMS) لموقعك الإلكتروني، فستحتاج إلى نظام يسهل فيه استخدام لغات مختلفة. معظم التقنيات الشائعة، مثل WordPress و Squarespace و Shopify و Webflow بهذه المتطلبات. كل منها يقدم طريقة خاصة به لإضافة لغات لكي .

ومع ذلك، يصبح هذا الأمر أكثر بساطة إذا كنت تستخدم Weglot الذي يعمل مع جميع تقنيات المواقع الإلكترونية. فهو يتكامل بسلاسة مع قالب أداة إنشاء موقعك الإلكتروني (ووظائف الموقع الأخرى، مثل إضافات التجارة الإلكترونية) مع ترجمة جميع محتوياتك على الفور.

هذا يعني أنه لن يكون لديك أي مشكلة في استخدام القوالب الحالية الخاصة بك عبر الإصدارات اللغوية المختلفة لموقعك الإلكتروني، مما يوفر تجربة مستخدم أكثر .

استيعاب توسع النص وتقلصه

لن تحافظ العناصر على تناسقها البصري عبر اللغات المختلفة ما لم تقم بتكوينها خصيصًا لكي ، مما يجعل هذا الجانب جانبًا حيويًا في عملية التدويل.

عندما يكون النص عندما أطول أو أقصر بصريًا من النص الأصلي، فإن هذا مايُسمى تمدد النص وتقلصه.

سيبدو الموقع الإلكتروني الذي لم يتم تحسينه لهذا الأمر محرجًا وغير عملي عبر اللغات المختلفة، مما يترك فجوات غريبة المظهر بين كتل المحتوى أو امتدادات في الخلفية.

توسيع النص - تدويل الموقع الإلكتروني - تدويل الموقع

يجب أن يتكيف تصميم وتخطيط الموقع متعدد اللغات لكي اللغة لكي يستخدمها.

على سبيل المثال، سيزيد حجم النص للغات مثل اليابانية والصينية والكورية بحيث تصبح الأحرف أكثر وأسهل لكي .

مثل آخر مثل توسيع النص - تدويل المواقع الإلكترونية

التصميم للغاتلكي

لكي جانب آخر لكي في الاعتبار وهو أن اللغاتلكي مثل العربية والعبرية يتم تنسيقها بشكل مختلف. سيبدو تصميمك وواجهة المستخدم غير أنيقة وغير ملائمة عندما لا عندما للغات في كلا الاتجاهين.

في الواقع، قامت بعض المواقع الإلكترونية بتغيير واجهة المستخدم بالكامل لكي تجربة عرض أفضل لمستخدمي اللغات التي تكتب من اليمين إلى اليسار. خذ Facebook على مثل.

صفحة Facebook الرئيسية اليسرى لكي
صفحة Facebook الرئيسيةلكي الصفحات الرئيسية
صفحة Facebook الرئيسية للغات اليسرى لكي
صفحة Facebook الرئيسية للغاتلكي

إن عكس تصميم موقعك الإلكتروني سيكون أبسط طريقة لكي بذلك، Weglot القيام بذلك نيابة عنك بمجرد إضافة بعض قواعد CSS.

استبعاد الصفحات من الترجمة

هناك بعض الصفحات لكي لا تريد لكي لجميع اللغات. بعض المحتويات قد تكون لكي معين، لذا لا معنى لكي للمستخدمين الآخرين.

لحسن الحظ، Weglot استبعاد الترجمة أمرًا بسيطًا، وستتمكن لكي كل شيء من عناوين URL لكي لكي كتل لكي .

هل أنت مستعد لكي موقعك الإلكتروني مع Weglot؟جربه مجانًا اليوم.

تدويل الموقع الإلكتروني وتوطينه

من المحتمل أنك سمعت بمصطلح توطين المواقع الإلكترونية عندما في موضوع التدويل.

توطين المواقع الإلكترونية هو عملية تكييف موقعك متعدد اللغات لكي تجربة مستخدم ملائمة لكي الأجنبي الجديد. ويشمل ذلك الفروق الدقيقة في اللغة والمراجع الثقافية لكي لكي احتياجات السوق المستهدفة.

على سبيل المثال، يتألف الموقع الإلكتروني الموطّن من محتوى يحتوي على مراجع محددة يتفاعل معها جمهورك المستهدف بشكل خاص.

كما تم تكييفه بحيث تتوافق قواعد التسمية والتنسيقات الرقمية مثل الوقت والتاريخ والعملة وحتى وحدات القياس لكي معايير ما.

Sedona Wellness تستخدم Weglot لكي موقعها الإلكتروني
Sedona Wellness باستخدام Weglot لكي لغات لكي الإلكتروني.

ماالفرق بين تدويل المواقع الإلكترونية وتوطينها؟

التدويل والتوطين يسيران جنبًا إلى جنب عندما لكي أسواق أجنبية جديدة.

التدويل هو جعل بنية موقعك الإلكتروني مرنة لكي اللغات المختلفة بشكل صحيح. أما التوطين فهو عملية تكييف المحتوى خصيصًا لكي احتياجات جمهورك المستهدف.

على الرغم من أنهما نهجان مختلفان، إلا أنه لا يمكنك الحصول على أحدهما دون الآخر. إن تدويل موقعك الإلكتروني يضع الأساس، بينما عملية التوطين تنقله لكي التالي من خلال تكييف المحتوى من أعلى إلى أسفل لكي جمهور مستهدف.

كيف يساعد Weglot في التدويل

قد يكون التدويل أمرًا معقدًا، نظرًا إلى الجوانب العديدة المختلفة لكي يجب لكي .

لحسن الحظ، لكي بشأن ذلك مع Weglot. صُمم لكي الحل الشامل لتدويل موقعك الإلكتروني، فهو يبسط العملية لك.

بمجرد تثبيته على موقعك الإلكتروني، وبغض النظر عن المرحلة التي وصلت إليها في عملية التدويل، Weglot بإعداد موقعك الإلكتروني لكي لغات متعددة.

حتى إذا كنت تعمل جاهدًا على اكتشاف لكي مع جمهورك الجديد، فلا داعي لكي إذا لم تكن لكي موقعك الإلكتروني بعد للتعامل مع الأسواق الدولية. فهو يحول بنية موقعك الإلكتروني لكي جاهزًا للتعددية اللغوية في دقائق.

زيادة ظهور SmartKeyKeyword على الإنترنت بعد تدويل الموقع الإلكتروني مع Weglot
SmartKeywordزيادة ظهورها على الإنترنت بعد إضافة Weglot لكي الإلكتروني

عرض المحتوى

ليس هناك حاجة لكي صفحات أو مواقع ويب مكررة مرة أخرى عندما Weglot. فهو يترجم صفحاتك تلقائيًا، ثم يعرضها على الفور ضمن دلائل فرعية أو نطاقات فرعية خاصة باللغة.

ثم، يمكنك تكوين موقع الويب الخاص بك بحيث يعيد توجيه الزوار لكي الذي يتوافق مع لغة متصفح الويب الخاص بهم.

لكي بذلك، ما عليك سوى تمكين إعادة توجيه المستخدم. لا داعي لكي على HTML أو CSS لموقعك الإلكتروني في كل مرة تقوم لكي بتحديث محتوى لكي —Weglot كل ذلك نيابة عنك.

نعم حتى لو كان موقعك الإلكتروني قد تم إنشاؤه باستخدام JavaScript. إذا كنت في مرحلة إنشاء موقع إلكتروني متعدد اللغات، أو إذا كنت لا تحتاج إلى تحسين محركات البحث متعدد اللغات (مثل تطبيق خاص)، فيمكنك استخدام تكامل JavaScript Weglot.

كيف يعمل هذا؟ عندما يطلب عندما صفحة على موقع الويب الخاص بك، يرسل الخادم الخاص بك الصفحة لكي باللغة الأصلية. ويستدعي مكتبة Weglot باستخدام علامة البرنامج النصي.

ثم تكتشف المكتبة لغة المستخدم (بناءً على إعدادات المستخدم أو موقعه). وتقوم بجمع المحتوى، ثم ترسله لكي واجهة برمجة تطبيقات الترجمة (API)Weglot. وترسل واجهة برمجة التطبيقات هذه الترجمات مرة أخرى، وتقوم مكتبة Weglot باستبدال المحتوى الأصلي بالمحتوى المترجم.

تصميم الموقع الإلكتروني

باستخدام Visual Editor Weglot Visual Editor يمكنك بسهولة معاينة اللغات على موقعك الإلكتروني قبل نشرها. يتيح لك ذلك فرصة لكي النص وتعديل تصميم موقعك الإلكتروني بشكل عام لكي زوارك بتجربة مستخدم مثالية.

Visual Editor

ستتمتع أيضًا بالتحكم الكامل في تصميم مبدل اللغة الخاص بك بفضل خيارات تحرير التصميم البديهية المتوفرة في Weglot أو يمكنك إجراء تعديلات CSS إذا كنت بحاجة إلى أكثر .

محرر مبدل اللغة

تحسين محركات البحث متعدد اللغات

لا تحتاج لكي SEO بنفسك مع Weglot، لأنه يتبع أفضل ممارسات Google في مجال SEO متعدد اللغات. يعرض الترجمات في شفرة المصدر ويضيف علامات hreflang تلقائيًا. بهذه الطريقة، ستتمكن الأسواق الجديدة من العثور على المحتوى الخاص بك أكثر .

لكي أداء لكي محركات البحث الدولية في 4 خطوات - ebook مجاني

توطين الموقع الإلكتروني

لا تهتم Weglot بالتدويل فقط، بل بالتوطين أيضاً.

كما يوفر خاصية الكشف التلقائي عن المحتوى، والتحكم الكامل في جودة الترجمة، وسير عمل آلي يتزامن مع موقعك في الوقت الفعلي كلما أضفت أكثر لكي . لن تواجه أي صعوبة في ضبط موقعك الإلكتروني والوصول إلى جمهورك العالمي في مختلف المناطق مع نمو أعمالك.

الخلاصة

تعد تدويل المواقع الإلكترونية جزءًا أساسيًا من النجاح في بناء علامة تجارية عالمية. عندما يرى عندما أن المحتوى الخاص بك قد تمت ترجمته ويحتوي لكي إشارات لكي سيكون انطباعهم عنك أكثر منذ البداية. خاصةً عندما الإشارات المترجمة التي توضح أنك تهتم لكي في لغتهم وثقافتهم.

عندما الترجمة مع التوطين، يمكن أن يؤدي تدويل موقعك الإلكتروني لكي آفاق لكي لعلامتك التجارية — ويمكنك أن ترى بنفسك مدى سهولة ذلك من خلال التسجيل للحصول على نسخة تجريبية مجانية لمدة 14 يومًا من حل الترجمة والتوطين للمواقع الإلكترونية، Weglot.

محتويات هذا الدليل:
ما مدى موثوقية ترجمة الذكاء الاصطناعي لموقعك؟
درجة الدقة
هل تريد معرفة درجة دقة موقعك واللغات المترجمة؟ استخدم أداتنا المجانية للحصول على تقدير واضح ونصائح خاصة بك.

اكتشف أكثر العمل مع Weglot

أيقونة الأسئلة الشائعة

الأسئلة الشائعة

لم يتم العثور على أي عناصر.
البدء

استعد لكي

يمكنك الوصول إلى جمهور جديد في دقائق التضحية بوقت فريقك. يمكن لأي شخص تثبيته.