
WordPress 翻译近来发生了显著的变化。老式的方法已被易于使用的解决方案所取代,这些解决方案只需与您现有的技术堆栈配合使用即可。
全球 76% 以上的互联网用户更喜欢用母语购物,因此使用适当的翻译解决方案是企业的当务之急。与依赖浏览器翻译工具或完全不翻译的网站相比,具备适当多语言功能的网站在非英语市场的转换率最高可提高 70%。
如果您正在考虑扩大业务,并对网站本地化的时间尺度、成本和复杂性感到担忧,请不必担心。我们将探讨网站翻译软件如 Weglot等网站翻译软件如何让非开发人员创建多语种网站--而且所有这一切只需几分钟!
有了正确的插件解决方案,翻译 WordPress 网站就变得非常简单!我们自己的 Weglot集速度、准确性和控制性于一身,让每个人都能轻松创建多语言网站。

安装过程非常简单。首先,直接从 WordPress 控制面板安装Weglot 插件,方法是导航到插件选项卡,选择 "添加新",然后搜索 Weglot.

点击 "立即安装 "和 "激活 "后,您会在 WordPress 面板菜单中看到一个新的Weglot 标签。
接下来,您需要创建一个Weglot 账户,以获得唯一的 API 密钥。该账户是您的翻译管理中心,您可以在这里处理多语言内容的方方面面。
注册后,复制您的 API 密钥并将其粘贴到 WordPress 中的Weglot 设置页面。
在同一配置区域,选择网站的原始语言,并从 100 多种选项中选择要翻译成的目标语言。

保存这些设置后,您的 WordPress 网站就会立即变成多语言网站,整个过程不超过 5 分钟。
我们的翻译插件之所以特别有效,是因为它采用了内容检测方法。Weglot 可自动扫描和检测所有网站元素,包括
翻译流程结合了人工智能驱动的首轮翻译和人工编辑功能。Weglot的仪表板可让您完全控制翻译的完善、翻译规则的设置、团队成员的添加,甚至为关键内容订购专业翻译服务。

在幕后,Weglot 负责处理所有复杂的技术问题:
大多数翻译插件只关注内容,而Weglot则翻译整个用户体验(包括结账流程、错误信息和表单字段),从而打造真正的本地化体验。正如我们所看到的,与部分翻译的网站相比,本地化可以显著提高国际转换率。
我们的插件可与所有WordPress主题集成,并兼容 WooCommerce、会员插件及表单生成器。

Weglot 可自动为您的网站添加语言选择器,并提供丰富的自定义选项,以匹配您的设计美学。通过Weglot 控制面板,您可以轻松地
根据目标市场,考虑对不同语言切换器位置进行A/B测试。
虽然自动翻译提供了坚实的基础,但完善翻译可确保您的品牌声音在不同语言间保持一致。Weglot 使这一过程非常直观:


翻译 WordPress 网站会带来特定的搜索引擎优化挑战。虽然翻译内容是必须的,但搜索引擎优化将决定国际受众能否在搜索结果中找到您的网站。
Weglot 可自动解决这些技术难题,首先是 SEO 友好型 URL 结构。该系统可创建语言子目录,如法语的 www.site.com/fr/。这样既能保持域名的权威性,又能为每种语言版本建立不同的 URL。另外,Weglot 还可以创建子域,如 www.fr.site.com。实际上,这些子域就像是独立的网站,每个网站都需要自己的搜索引擎优化策略。拥有多个大型网站的大型品牌通常会选择这种方法。
Weglot 还能在源代码中自动执行 hreflang 标记。这些技术标记告诉搜索引擎,根据用户的位置和偏好,向其显示哪种语言版本。它们还能正确地向搜索引擎表明,您的翻译页面是等效版本,而不是重复内容,从而帮助您避免重复内容处罚。

所有 SEO 元数据元素均由Weglot 翻译,包括页面标题、元描述、图片 alt 文本和社交媒体标签。这种完整的元数据翻译方法不容小觑!许多翻译解决方案都忽略了这些元素,尽管它们对于在不同语言搜索结果中的排名非常重要。
与基于 JavaScript 的翻译解决方案不同,Weglot 通过服务器端翻译创建完全可索引的翻译页面。搜索引擎能够正确抓取您的所有语言内容并进行排名,避免了一些内容被遗漏的常见缺陷。
在全球范围内扩展您的 WordPress 网站并不需要耗费几个月的时间!使用Weglot的三步实施流程,您可以在几分钟内将网站转变为多语言平台。我们将人工智能翻译与人工编辑工具相结合,在速度与质量之间取得完美平衡,满足成长型企业的需求。
说到如何在网上被发现,Weglot的搜索引擎优化功能正是您所需要的。该平台可自动创建子目录,确保您的多语言内容被搜索引擎正确收录。此外,内置的 hreflang 标签可以轻松地向正确的用户提供正确的语言版本。
欢迎加入已在使用Weglot 接触国际受众的 110,000 多个全球品牌的行列!无论您是在两个市场还是十个市场推出产品,通往全球成功的道路都始于正确的翻译。立即免费试用 14 天Weglot ,开始您的全球扩张之旅。
让 WordPress 网站使用多种语言有两种主要途径:基于插件的解决方案和基于浏览器的翻译。
虽然浏览器翻译工具提供了便利,但它们创建的临时翻译无法被搜索引擎收录。基于插件的解决方案,如 Weglot等基于插件的解决方案可将翻译永久集成到网站架构中,使其对搜索引擎可见,对多语言搜索引擎优化的成功至关重要。
动态翻译可在访问者访问页面时实时转换内容。这种方法可确保任何内容更改都能立即反映在所有语言版本中,而无需额外工作。
静态翻译在 WordPress 数据库中预先生成和存储翻译内容。这种方法可以加快页面加载速度,并创建搜索引擎可以发现的永久、可索引的 URL,这对多语言搜索引擎优化至关重要。缺点是,每当您修改原始内容时,都需要更新翻译。
手动翻译插件提供专用界面,您或专业翻译人员可分别输入每个内容元素的译文。这种方法为您提供全面的质量控制,非常适合文化细微差别和精确信息传递方面的品牌关键内容。不过,对于拥有数千页的大型网站来说,这种方法可能非常耗时和昂贵。
自动翻译插件与Google 翻译或 DeepL等机器翻译 API 相连接,可即时翻译您的内容。这种方法缩短了时间,降低了成本,使得以最小的投资翻译大型网站变得可行。尽管人工智能翻译的最新进展已大大缩小了这一差距,但在翻译质量方面仍需做出权衡。
对于大多数 WordPress 网站来说,最实用的解决方案来自混合翻译插件,如 Weglot这样的混合翻译插件。
要了解Weglot 强大功能,最好的方式Weglot 亲自体验。免费试用,无需任何承诺。
要Weglot 强大功能Weglot 最好的方式Weglot 亲自体验。立即免费试用,无需任何承诺。
若您尚未准备好连接自己的网站,控制面板中已提供演示网站。