网站翻译

9款顶级WordPress翻译插件,助你轻松实现多语言网站

9款顶级WordPress翻译插件,助你轻松实现多语言网站
Rayne Aguilar
作者
Rayne Aguilar
Elizabeth Pokorny
审阅人
Elizabeth Pokorny
更新于
2025年12月16日

想要把你的WordPress网站翻译成多种语言吗?一个多语言的WordPress网站能和所有人沟通,不仅仅是说英语的访客。用访客喜欢的语言展示内容,就能让你的信息跨越文化障碍,被更多人理解。

有了这么多WordPress翻译插件,现在比以往任何时候都更容易让你的网站支持多种语言,连接世界各地的访客。WordPress翻译插件是专门用来翻译你网站内容、菜单,甚至电商元素的工具,让你能接触到更广阔的国际受众。这种方法不仅能提升用户体验,还能在新市场创造增长机会。

不过,选择合适的解决方案需要仔细研究。主要选择因素包括你的翻译方式偏好(自动翻译还是手动翻译)、对技术的接受度、预算和网站类型。因此我们整理了一份全面的 WordPress 翻译插件对比,帮你找到最适合你需求的产品。

继续阅读,了解这些顶级的多语言插件,它们能帮助你的网站跨越语言障碍,和更多人沟通。

WordPress翻译插件的两种类型

在为你的WordPress网站选择翻译工具时,了解这两种主要类型很重要。

  • WordPress 多语言插件: 这些是功能齐全的工具。它们让你能够精确控制多语言内容。这些插件通常结合了机器翻译、人工编辑和专业翻译服务。

    你可以把它们看作是全面的语言管理系统。许多插件还会为你管理技术 SEO,方便设置 URL 结构、hreflang 标签元数据翻译。它们非常适合需要完全控制翻译质量和呈现方式的用户。
  • 自动翻译插件: 这些是专注于速度和便捷性的浏览器扩展。它们会自动翻译你的内容,比如 Google 翻译DeepL。设置很快,但自定义和手动编辑功能有限。

主要区别是什么?多语言插件优先考虑翻译质量和控制,而自动翻译插件则优先考虑速度和简洁性。最好的 WordPress 翻译插件取决于你对质量控制和速度的需求,每种方法都有明显的取舍:

多语言插件通常提供混合解决方案。像WeglotWPMLTranslatePress这样的领先平台,都提供了自动化翻译加上人工优化,平衡了部署时间和质量控制的需求。  

这些插件在存储方式上可能有所不同,会影响数据库大小和数据可移植性。像Weglot这样的云端插件将翻译存储在外部服务器上,从而减轻了数据库的负载。而像WPML和TranslatePress这样的基于数据库的插件则将翻译存储在WordPress中,这样你可以直接拥有数据,但会增加数据库的大小。不过,多语言插件提供的功能集比简单的浏览器翻译要广泛得多,许多插件都包含SEO、翻译记忆库和全面的产品支持。

自动翻译插件能提供即时翻译,省时省力又省钱,不过它们通常有语言限制,更容易漏掉一些文本,而且没有内置 SEO 功能。它们对小型项目来说很方便,但你需要手动管理所有的国际搜索优化。

任何认真考虑拓展海外业务的企业,都需要投资 WordPress 多语言插件,因为它们能提供更高的准确性、更多的功能,并帮助你更快地进入市场。

9款顶级WordPress翻译插件

接下来,我们来介绍和了解一下市面上一些最好的WordPress多语言插件。

这里有一个快速概览,方便你查看:

插件 最适合 类型 类别 起始价格 额外说明
Weglot 电子商务、非技术用户、快速部署 翻译 多语言 免费/
150欧元/年
云端、自动检测、即时翻译、Visual Editor
WPML 代理商、开发者、复杂网站 翻译 多语言 39欧元/年(仅限博客)
99欧元/年
(完整网站)
手动翻译管理,支持自定义文章类型
TranslatePress Visual Editor、前端工作流程 翻译 多语言 免费/ 99欧元/年 前端翻译,高级版支持DeepL/Google翻译
多语言 手动翻译,适合简单网站 翻译 多语言 免费/
35欧元/年
支持多种语言,方便搜索引擎优化,操作简单
GTranslate 试用语言,预算有限 翻译 多语言 免费50万字符 / 100万字符9欧元 使用 Google 翻译,免费套餐的搜索引擎优化支持有限
Polylang 预算有限,需要手动控制 翻译 多语言 免费/ 99欧元/年 支持手动翻译,与Elementor配合得很好
Multilingual Press 适合大型企业,多网站结构 翻译 多语言 免费/
128欧元/年
每种语言都在独立的网站上运行;性能强大,支持多站点
Loco Translate 开发者,主题/插件文本 翻译 多语言 免费/
84欧元/年
在浏览器中编辑翻译文件,自动同步
Prisna GWT 基础的自动翻译 翻译 多语言 免费 由谷歌翻译提供支持,设置简单,速度快,而且很灵活


为了公平地评估这些插件,我们考察了以下几点:

这种方法的目的是,全面评估每个多语言插件的优点,以及它们对各种网站需求的适用性。

尽管我们是本文推荐的翻译插件之一——我们当然为自己的产品感到自豪——但我们的目标是提供一份实用而客观的优质工具概览。凭借近十年的网站翻译领域经验以及与数千名WordPress用户的持续合作,我们深知一个插件应如何做到高效、可扩展且易于使用。本指南正是这些经验的结晶,着重指出了在WordPress上实现多语言功能时真正关键的要素。

在我们深入了解之前,你需要了解WordPress翻译插件的一个局限性:尽管插件能快速翻译和本地化网站,是个很有效的办法,但自动翻译还是需要人工检查,才能确保翻译的准确性。

接下来,我们来仔细看看每个多语言插件都能提供什么。

1. Weglot

Weglot主页 – WordPress多语言翻译插件

Weglot是一款基于云端的WordPress翻译插件,能让您快速、轻松地将网站变为多语言版本。其免技术门槛的解决方案已获得超过11万家全球品牌的信赖。

它能自动检测内容并进行机器翻译,让多语言网站管理更简单高效。同时提供编辑控制,以及方便搜索引擎优化的多语言功能,帮你有效地触达新用户。

以下是一些主要功能和优点:

  • 能和所有WordPress网站无缝对接。
  • 它能自动检测、翻译并显示你网站上100%的内容,甚至包括你看不到的内容,比如你的元数据。
  • 兼容所有主题和插件。
  • 支持超过110种不同的语言。
  • Weglot的Visual Editor让你能从一个集中式仪表盘实时翻译并预览更改,将前端工作流程与云端团队协作结合起来。
  • AI 智能翻译(支持 DeepL、谷歌翻译和微软翻译),还可以人工编辑,甚至能请专业译员帮忙。
  • Weglot 的 AI 语言模型能提供理解上下文的翻译,并根据你的品牌风格和目标受众喜好来调整。这个模型会从词汇表、手动修改和自定义语气指示中学习,让翻译随着时间推移越来越准确。
Weglot Visual Editor - WordPress翻译插件

虽然Weglot提供14天免费试用,但它也有一个完全免费的套餐,适合想探索基本功能的小型网站。这个套餐可以让你使用:

  • 已翻译成一种语言
  • 最多 2000 个词
  • 自动检测和翻译内容。
  • Visual Editor的基本访问权限。
  • 与 WordPress 集成,并兼容各种插件/主题
  • 自动根据访客语言跳转
  • 媒体内容翻译

这是一个很好的起点,可以让你感受Weglot是如何运作的,特别适合个人项目或着陆页。

要充分发挥 Weglot 的潜力,你会想升级到付费套餐,每年 150 欧元起。基础套餐(及以上)包含:

  • 更多的字数和语言(比如,入门版=10,000字和1种语言;商业版=50,000字和3种语言;专业版和高级版则适用于内容更多的大型网站)
  • 更高级的套餐提供优先支持
  • 每月有与你套餐词数限制相对应的AI点数(比如,入门版每月有10,000个AI点数,正好对应每月10,000字的限制)

简单来说,免费版非常适合用来尝试一下,或者搭建一个简单的多语言网站;而付费版则专为规模化、灵活性和全面的翻译控制而设计,从搜索引擎优化到工作流程,都能帮你搞定。

想详细了解每个套餐都包含什么,可以访问Weglot 的定价页面

另外,Weglot 的翻译服务客户还包括微软、IBM 和尼尔森!

用户评分:4.8/5 

迪卡侬使用 Weglot 翻译网站后的评价

2. WPML

WPML主页 - WordPress翻译插件

WPML是一款很受欢迎的多语言WordPress插件,旨在帮助用户管理网站各个部分的手动翻译。无论是企业网站还是个人博客都适用,这款插件为网站翻译提供了一个良好的环境。

WPML提供了三种不同的定价方案,每种都针对不同的网站需求量身定制。入门级方案适合简单的博客,而更高级的方案则提供更强大的翻译管理功能和额外的集成。虽然WPML没有免费版本,但对于需要专业级翻译控制的WordPress网站来说,它是最常用、最全面的解决方案之一。

1. 多语言博客 – 39欧元/年

非常适合博主和简单的网站,这个套餐包含:

  • 手动翻译文章、页面和自定义文章类型
  • 翻译标签、分类和自定义分类法
  • 基础菜单翻译
  • 浏览器语言检测

然而,它不支持自定义字段、小部件或多语言WooCommerce集成等高级功能。

2. 多语言CMS – 99欧元/年

专为更复杂的网站设计,这个套餐提供:

  • 包含博客套餐的所有功能
  • 翻译自定义字段、小工具和WordPress后台文本
  • 与热门页面构建器集成(例如 Elementor、WPBakery)
  • WooCommerce支持多语言电子商务
  • 翻译管理面板
  • 使用 WPML 的高级翻译编辑器
  • 包含9万个自动翻译积分

3. 多语言代理 – 199欧元/年

专为代理机构和开发者定制,这个套餐包含:

  • 包含CMS套餐的所有功能
  • 可在无数个网站上使用
  • 包含18万个自动翻译积分

自动翻译积分

WPML 使用积分系统进行自动翻译:

  • 多语言CMS:每年9万积分(通过DeepL翻译约4.5万字)。
  • 多语言代理:每年18万积分(通过DeepL翻译约9万字)。

如果你用完了这些积分,可以通过按量付费或预付费套餐购买更多积分。你需要根据你的预期翻译量来衡量这些费用,因为有些WPML替代方案,虽然订阅费可能更高,但总成本算下来反而更便宜。

主要功能和优势:

  • WPML 通过它的翻译管理后台提供手动控制,需要管理员手动指定要翻译的内容并管理整个流程。Weglot 则能自动管理翻译,同时还保留了编辑的灵活性,把设置时间从几小时缩短到几分钟。
  • WPML提供自动翻译和人工翻译服务,它与Google、DeepL和Microsoft合作,提供机器翻译,同时也有专业的翻译选项,方便你进行人工修改和润色。
  • WPML包含一个翻译管理系统,允许网站管理员指定哪些内容需要翻译,并管理翻译工作流程,从而控制多语言内容的创建。你还可以自定义你的语言切换器
  • 为了满足多语言SEO 的要求,WPML让你可以控制网址结构,并为翻译内容设置SEO元信息。它能确保搜索引擎理解你的网站结构,并将流量准确地引导到相应的语言版本页面。
  • WPML兼容各种主题、插件和WordPress页面构建器。它会定期进行更新测试,确保平稳集成,不会破坏现有功能。

支持与更新

所有套餐都包含:

  • 一年免费更新。
  • 高级支持。
  • 30天无理由退款。

看看Weglot 和 WPML 之间有什么区别

3. TranslatePress

TranslatePress 官网

TranslatePress是一个WordPress可视化翻译插件,允许用户直接从前端翻译网站内容。

超过40万家网站使用TranslatePress,该插件通过其强大的功能组合满足了广泛的用户需求。

以下是主要功能和优点概览:

  • TranslatePress将翻译存储在自定义数据库表中,以便用户直接拥有数据;而Weglot则使用云存储来减小数据库大小,并实现跨语言内容的自动同步。
  • TranslatePress提供前端编辑体验,允许用户直接在网页上翻译内容,确保翻译与显示内容保持一致。
  • 这个插件能用Google翻译或DeepL帮你自动翻译,而且你还能手动调整,这样既快又准。
  • 使用TranslatePress,你对自己的翻译拥有完全所有权,这意味着即使你决定不续订许可证,你的翻译在你的网站上仍然完整且可用。
  • TranslatePress在设计时考虑了SEO,支持多语言SEO,包括URL别名、标题、元描述和社交媒体信息,并能与流行的SEO插件进行站点地图集成。
  • 这款插件对非技术用户和开发者都很友好,它有可定制的语言切换器,支持动态字符串,还可以创建译员账号。

TranslatePress提供一个免费版本,适用于小型或双语网站。这个版本包括:

  • 除了你网站的默认语言,你还可以翻译成一种额外的语言
  • 手动翻译所有可见内容,直接通过前端 Visual Editor 进行。
  • 集成谷歌翻译,实现自动翻译,但你需要提供自己的API密钥。
  • 兼容Elementor和Divi等流行页面构建器,可以翻译动态内容。

请注意:免费版不支持SEO功能、超过一种语言的翻译、DeepL集成或高级用户角色。

对于更高级的需求,TranslatePress 提供了三种高级套餐:

1. 个人版 – 99欧元/年

  • 可用于1个网站
  • 可翻译成无限种语言。
  • SEO优化包附加功能:翻译页面链接、元数据和社交媒体信息。
  • 5万词自动翻译,通过谷歌翻译或DeepL实现(需要API密钥)。
  • 可自定义的语言切换器。

2. 商业版 – 199欧元/年

  • 最多可用于3个网站
  • 包含个人版的所有功能。
  • 译员账号附加功能:可以创建译员角色,但他们没有完整的管理员权限。
  • 基于语言的导航。
  • 20万词自动翻译。
  • 自动检测用户语言并重定向。

3. 开发者版 – 349欧元/年

  • 可用于无限个网站
  • 包含商业版的所有功能。
  • 每年包含50万个AI翻译词
  • 优先支持,并且可以使用所有当前和未来的专业附加功能。

如果需要更多词数,可以购买充值包:

  • 10万字:24欧元。
  • 20万字:48欧元。
  • 50万字:120欧元。

所有高级套餐都包含1年的更新和高级支持,并提供15天退款保证

了解更多Weglot 对比 TranslatePress

4. BestWebSoft的Multilanguage

BestWebSoft的Multilanguage WordPress翻译插件

BestWebSoft 的 Multilanguage 是一个免费的 WordPress 插件,它可以帮助网站所有者通过手动添加和切换多种语言来创建多语言网站。它可以用来翻译页面、文章和菜单,支持 RTL 语言,并且有一个带有旗帜图标的简单语言切换器。

它把自己定位成一个可靠又好用的插件,适合那些喜欢手动翻译内容的网站管理员,同时也能为网站访客提供专业又方便的界面。

有了这个插件,用户可以手动翻译他们 WordPress 网站的各种元素,包括页面、文章、小工具和菜单,翻译起来非常精准。一个带有旗帜图标的现代语言切换器可以轻松地集成到导航菜单或小工具中,从而提升网站访问者的用户体验。

BestWebSoft的Multilanguage免费版提供了一些手动翻译的必备工具,包括:

  • 翻译网页、文章、分类、标签、菜单和小工具。
  • 支持80多种预装语言,你还可以添加自定义语言。
  • 将可自定义的语言切换器(有多种布局,如旗帜、文本、下拉菜单)集成到菜单或小工具中。
  • 基础的SEO支持,包括自动生成hreflang标签和翻译Open Graph元标签。
  • 兼容ClassicGutenberg编辑器,也支持从右到左书写的语言。

对于追求高级功能的用户,专业版提供:

  • 能够翻译自定义文章类型、分类法、自定义字段和文章别名。
  • 翻译网站标题、标语和小工具标题。
  • 为不同语言创建独立的菜单和小工具。
  • 与 Elementor Page Builder、Advanced Custom Fields (ACF)、Yoast SEO 和 WooCommerce 等热门插件集成。
  • 根据用户IP地址自动切换语言。
  • 高级SEO功能,包括为不同语言定制URL结构。
  • 优先支持,一个工作日内就能得到回复。

专业版售价为每个域名每年39欧元,或者 终身版380欧燕。专业版不提供免费词数额度,用户需要自己订阅谷歌翻译。

5. 用GTranslate翻译WordPress

GTranslate WordPress翻译插件

Translate WordPress with GTranslate是一个插件,它集成了谷歌翻译,可以自动、即时地将网站内容翻译成100多种语言。它还提供自动和手动校正选项,确保内容质量。

GTranslate提供免费版和高级版,以满足不同多语言网站的需求。最初的谷歌翻译小部件已于2019年停用,不过非营利组织仍然可以使用。

免费版:

  • 提供使用谷歌翻译的自动机器翻译,支持多达103种语言。
  • 包含一个可自定义的语言切换器小工具。
  • 不支持SEO友好的URL,也不允许手动编辑翻译内容。
  • 翻译内容不会被搜索引擎收录,这限制了国际SEO的潜力。

高级版套餐:

GTranslate的高级版套餐通过以下功能增强了多语言能力:

  • 通过子域名或子目录实现SEO友好的URL,让搜索引擎可以收录翻译后的页面。
  • 通过内联编辑器手动编辑翻译内容。
  • URL翻译,实现更好的本地化和SEO效果。
  • 为每种语言提供独立域名的语言托管选项。
  • 集成Google Analytics。
  • 与 Yoast SEO 和 WooCommerce 集成。
  • 通过论坛和付费用户专属的在线聊天提供支持,GTranslate强调易用性和便捷性,将其定位为希望将WordPress网站国际化的企业的实用选择。

50万字符是免费的。如果你需要更多,可以随时花9欧元购买额外100万字符。

GTranslate的高级支持包括在线聊天协助,为用户提供及时帮助和持续改进。

6. Polylang

Polylang 官网

Polylang 是一个免费的 WordPress 翻译插件,专为那些希望完全掌控手动翻译的网站所有者设计。你需要了解以下内容:

  • 直接集成到WordPress后台,使用原生功能,而不是外部界面。
  • 每个翻译都作为独立的文章或页面进行管理,使用标准分类法,设置起来干净又高效。

主要功能(免费版):

  • 手动翻译文章、页面、分类、标签、菜单、小部件和媒体。
  • 支持无限语言。
  • 没有额外的数据库表,让你的网站保持轻量和快速。
  • 兼容大多数热门主题和标准插件。

专业版(99欧元/年):

  • 增加了DeepL机器翻译集成,实现快速自动翻译。
  • 增强了块编辑器支持,以及翻译之间的高级同步选项。
  • 导入/导出工具、字符串翻译管理和优先支持。
  • 需要订阅DeepL,4.99欧元/月,加上每100万字符20欧元的费用(前50万字符免费)。
  • 专门的 Polylang for WooCommerce 附加组件(每年 99 欧元),用于提供全面的多语言商店支持,包括产品页面、分类和交易邮件。

其他亮点:

  • 用户评价很高(平均4.7/5分,超过80万活跃安装)。
  • 与主流WordPress主题和插件兼容性可靠。
  • WooCommerce 和电商功能可通过附加组件获得。

Polylang 轻量级的原生方法吸引了那些追求完全控制和性能,同时还希望拥有多语言功能的用户。

7. MultilingualPress

MultilingualPress - WordPress 翻译插件

MultilingualPress 是一个 WordPress 插件,它利用多站点架构在单独的站点上管理每种语言,从而实现具有高级性能的独立多语言网站。对于那些喜欢在 WordPress 多站点网络中让每种语言都在单独站点上运行的用户来说,这是最佳选择。

以下是让 MultilingualPress 成为一个值得考虑的选项的主要功能概述:

  • 通过利用 WordPress 多站点的强大功能,MultilingualPress 将每种语言分配给一个独立的站点,从而提升了性能,因为用户只会加载相关语言。
  • 这个插件提供一个易于使用的翻译管理界面,支持文章、页面、自定义文章类型、分类法等等。每个语言版本都可以设置在自己的子域名、子目录或自定义域名上,这让你的网站结构更灵活。
  • 它包含了一些新的兼容功能,比如 WP Auto Translate,它可以连接到DeepL和Google Translate等翻译服务,还兼容 Advanced Custom Fields,让你更方便地管理自定义字段的翻译。
  • MultilingualPress 通过其架构确保了更好的性能,从而提升了 SEO,这对搜索引擎排名很有利。它遵循 Google 的指南,包括自动 hreflang 标签支持,并提供对 SEO 友好的 URL 和永久链接。

MultilingualPress 提供了三种不同的许可级别,每种都旨在适应不同数量的语言和多站点网络:

专业版价格为每年每个域名 128欧元,支持翻译成两种语言。我们还提供以下套餐选项:

  • 专业版:499欧元(6种语言)。
  • 高级版:8.99欧元(12种语言)。
  • 企业版:1,499欧元(不限语言)。

MultilingualPress 没有免费的字数限制。用户需要订阅 DeepL 或 Google 翻译才能进行机器翻译。

8. Loco Translate

Loco Translate - WordPress翻译插件

Loco Translate是一个WordPress插件,它让你可以在浏览器里直接编辑主题和插件的翻译文件。所以,它更像是内容翻译插件的补充,而不是替代品。有了它,开发者和网站所有者就能直接在WordPress后台翻译主题和插件里的文本了。

主要功能包括:

  • 它提供一个内置的翻译编辑器,让你直接在WordPress后台编辑翻译内容。
  • 这个插件集成了多种自动翻译服务,包括DeepL、Google和Microsoft。
  • 它为开发者提供工具,帮助他们提取字符串、生成模板和处理本地化文件,而且无需在他们的系统上安装Gettext。
  • 它支持可配置的PO文件备份,可以进行差异比较和恢复,确保你的翻译内容安全无虞。

虽然Loco Translate的核心插件是免费的,并在WordPress后台提供手动翻译功能,但如果用户需要更高级的功能,可以选择付费套餐。

免费版:

  • 在浏览器内编辑WordPress翻译文件。
  • 集成DeepL、谷歌和微软等自动翻译服务(需要API密钥)。
  • 用于提取字符串和生成模板的开发者工具。
  • 可配置的PO文件备份,并具备差异比较和恢复功能。

高级版套餐:

Loco Translate 提供不同等级的付费方案,以满足各种翻译需求:

  • 专业版 – 84欧元/年: 支持多达5,000个翻译,无限翻译人员,并包含词汇表。
  • 商业版 – 240欧元/年: 允许多达25,000个翻译,高级角色管理,以及无限项目。
  • 代理版 – 360欧元/年: 提供多达125,000个翻译,无限语言,以及全面的修订历史记录。

额外翻译可以以1.15欧元购买1,000个。所有付费套餐都包含机器翻译支持和全自动API集成。对于对自动翻译功能感兴趣的用户,Loco Translate的自动翻译插件 也可用。

9. Prisna GWT

Prisna GWT - WordPress翻译插件

Prisna GWT 是一个免费的WordPress插件,它使用Google Translate技术,提供快速、自动的语言切换,而且设置非常简单。像小部件和短代码这样的实用功能,再加上对页面加载几乎没有影响,使它成为满足简单翻译需求的高效选择。

主要功能和优点如下:

  • Prisna GWT 利用谷歌翻译,能为你的网站提供即时自动翻译,是一个简单直接的多语言解决方案。
  • 它的设置过程非常直观,还有内置帮助,就算你没什么技术知识,也能轻松上手。
  • 这个插件提供了好几种显示方式,包括三种内联样式和四种标签页样式,你还可以选择让网站访客看到哪些语言。
  • 为了方便大家,它的设置可以轻松导出和导入,这样在不同的WordPress网站上也能快速配置好。

这个插件是免费的,所以很适合预算有限的朋友们。

你可以在 WordPress 论坛上找到客户支持,也可以直接通过 Prisna 联系页面获得个性化帮助。

是什么让 Weglot 成为 WordPress 最好的翻译插件?

Weglot 被广泛认为是 WordPress 顶级的翻译解决方案,因为它独特地结合了速度、便捷性和可靠性。

很多翻译插件都需要复杂的设置步骤、技术配置,或者手动编辑文件。而Weglot则提供了一种真正的即插即用方案,它能自动识别内容,并且AI语言模型还能根据你的品牌风格来调整翻译。

设置 Weglot 不到 5 分钟,就能让你的网站从安装到支持多种语言,而且无需编写代码。这比 TranslatePress、Polylang 或其他侧重于手动翻译的插件设置起来要快得多。

其他插件可能存在兼容性问题,或者免费功能有限,但Weglot很不一样,它能开箱即用,自动检测语言、翻译并集成。你可以立即添加新语言,这样你的整个网站——包括页面、菜单,甚至动态内容——都能被全球用户访问。

正是这种快速设置、集成和用户友好管理的结合,让 Weglot 成为替代插件的首选。用户普遍反映,相比那些技术要求更高的解决方案,Weglot 更省心,体验也更流畅。

奥林巴斯相机关于使用 WordPress 翻译插件 Weglot 翻译网站的评价

现在,我们来看看怎么设置——没错,整个过程不到5分钟就能搞定!

{{interactive-demo}}

用 Weglot 把你的多语言网站提升到新的水平

毫无疑问,网络的未来是多语言的。幸运的是,像 Weglot 这样的 WordPress 多语言解决方案让触达全球受众变得比以往任何时候都更快更容易。如果你使用 WooCommerce,那么机会可能更大。

有了 Weglot,你最快只需 5 分钟就能翻译你的网站,提高在线可见度,拓展业务,进入新市场,并获得投资 WordPress 语言翻译带来的高回报。Weglot 甚至支持 WordPress 多站点设置,这样你就可以在不同的域名上使用它。

立即开始14天免费试用!如果你的网站字数在2000字以内,你可以使用Weglot的免费版本,付费套餐每月15欧元起。

‍“

方向图标
探索 Weglot

 110,000 多个品牌都在用 Weglot 翻译自己的网站,赶紧加入吧!

用AI即时翻译你的网站,再通过人工编辑进行优化,几分钟内就能上线。

这篇文章里,我们会聊聊:
火箭图标

准备好开始了吗?

要了解Weglot 强大功能,最好的方式Weglot 亲自体验。免费试用,无需任何承诺。

要Weglot 强大功能Weglot 最好的方式Weglot 亲自体验。立即免费试用,无需任何承诺。

若您尚未准备好连接自己的网站,控制面板中已提供演示网站。

你可能也会喜欢这些文章

常见问题图标

常见问题

我的WordPress网站应该用AI翻译还是人工翻译呢?

箭头

针对大多数商业网站,我们建议你使用AI翻译加上人工编辑,这种方式能兼顾速度和质量。Weglot的AI语言模型会学习你的品牌词汇表、人工修改和自定义语气指令,提供更符合语境的AI翻译。

对于法律、医疗或合规性内容,如果需要经过认证的准确性,才建议完全使用人工翻译。很多企业会用AI翻译来处理博客文章和次要页面,同时投入人工编辑来优化主页、产品页面和重要的营销内容。

WordPress多语言插件能解决哪些难题?

箭头

建立一个多语言WordPress网站可以帮你打开国际市场的大门,但也会带来一些挑战。WordPress多语言插件能让这个过程变得简单。以下是这些插件能帮你克服的一些常见难题:

  • 语言选择:你可以从多种语言和地区方言中选择,这样就能精准定位特定市场。
  • 文化细微差别和准确翻译:要确保翻译能传达正确的含义和语境,并且尊重文化差异。带有AI功能并能接入专业翻译服务的插件,在这方面特别有效。
  • 布局和设计调整:根据不同语言调整你的多语言网站设计和布局,适应字符密度,并支持从左到右书写的语言。

这些插件能帮你简化多语言网站的创建过程,让你能更专注于业务策略,触达全球用户。

‍“

如何让我的多语言网站翻译更高级?

箭头

想让你的多语言网站翻译更进一步,可以参考这些最佳实践:

  • 实施多语言网站的最佳实践:
    • 确保你的网站结构支持多种语言,可以为每种语言使用子目录或子域名。
    • 在所有语言中,都要保持翻译的一致性和文化适宜性。
    • 定期更新你的内容,让翻译保持准确和相关。

阅读更多:网站翻译的最佳实践

  • 添加语言切换器:
    • 在你的网站上添加一个醒目又好用的语言切换器,让用户轻松切换语言。
    • 把语言切换器放在显眼的位置,比如页眉或页脚。
    • 使用清晰的语言标签和国旗图标,提升用户体验。

了解更多:如何在你的网站上添加WordPress语言切换器

  • 本地化你的网站:
    • 首先,确定需要翻译的关键页面和内容。
    • 使用像 Weglot 这样可靠的翻译插件来管理和自动化翻译过程。
    • 定制和优化翻译,确保它们符合目标受众的文化和语境期望。

参考这份指南:网站本地化分步指南

‍“

哪些插件可以翻译所有内容,包括WooCommerce产品和主题文本?

箭头

Weglot会自动检测并翻译WooCommerce产品、主题字符串、小部件和自定义内容,而且不需要额外设置。像WPML、TranslatePress和GTranslate这些工具,就需要额外的字符串翻译插件、主题扫描或者手动注册动态内容,才能做到全面翻译。Weglot的自动内容检测功能让你省去了复杂的设置,同时还能完全掌控翻译内容。

安装翻译插件前后,我应该检查些什么呢?

箭头

在安装翻译插件之前,一定要备份你的WordPress数据库,因为它们会修改文章结构、URL方案和数据库关系。设置好之后,测试一下每种语言的页面加载速度,并检查hreflang标签是否正确实现。还要检查翻译页面的元数据是否独立,站点地图是否更新,以及切换语言时缓存功能是否正常。

蓝色箭头

蓝色箭头

蓝色箭头